Царские сокровища, или Любовь безумная - [98]
Фердинанд слушал с терпеливостью воспитанного человека. Бифштекс перешел к главной теме, в голосе послышался душевный надрыв.
— Разве это лечение? Это казнь египетская и сплошные неприятности. У меня три помощника, но они люди простые и провинциальные, в делах контрразведки почти не сведущие. Два года назад на Смотровой площадке при таинственных обстоятельствах убили молодую женщину. Этой весной ее труп нашли. Господин генерал, представьте, так сказать, мое положение: поступил сигнал на одного фигуранта, что он якобы английский шпион, потому что поперся на Смотровую площадку и ковырялся в могиле убитой. Чего он там забыл? Мы люди воспитанные. Встретили его на спуске, у него за плечами мешок. Учтиво говорим: «Если вас, господин, не затруднит, пройдемте в полицейский участок для выявления вашей уважаемой личности». А он выхватил из кармана револьвер, стал в нас стрелять, чуть всех не убил, а наш сотрудник — его фамилия Хрубеш — нечаянно стукнул по морде фигуранта, тот упал, ну, голову себе пробил, ребра поломал, просто несчастье, до слез несчастного жалко. — Бифштекс издал вздох огорчения и ласково посмотрел в глаза Фердинанда. — А теперь выясняется, что пострадавший — национальный герой и наша жертва, потому что уже помер, а мы за ним ухаживали, в постельку положили, вино покупали, градусник ставили. Спрашивается: чем мы виноваты? У него, так сказать, на лбу не написано, что он герой фатерланда.
— И что я должен для вас сделать?
— В Шестом управлении контрразведки фон Лауницу слово замолвить, дескать, агент сам убился… Или, при случае, самому Вальтеру Николаи изложить, что в смерти нас винить нельзя.
— Почему вы думаете, что убили именно агента?
— Так нам об этом объявил его начальник оберст фон Бломберг.
Фердинанд удивился:
— Вернер фон Бломберг? Он давно не оберст! Вернер фон Бломберг — генерал Генштаба. Это мой давний друг. Он здесь? Как это вышло?! Я с ним на прошлой неделе встречался, он не собирался сюда…
Бифштекс поправил:
— Нет, его зовут Эрих.
У Фердинанда от удивления вытянулось лицо.
— Эрих — старший брат?
— Так точно, господин генерал, Эрих фон Бломберг. Он оберст.
Фердинанд имел такой вид, словно его ударили пыльным мешком по голове. Вернер несколько дней назад рыдал у него на плече, оплакивая горькую участь брата, попавшего на Юго-Восточном фронте в лапы к русским дикарям. И вот выясняется, что Эрих не в плену, а в Карлсбаде. Фердинанд задумчиво произнес:
— С Эрихом я тоже знаком с детских лет. В какой гостинице остановился Эрих? Пошли к нему в гости.
Бифштекс представил сцену: важный генерал приходит в скромный домик Власты Топальцевой, а там оберст фон Бломберг сидит в халате в обнимку с хозяйкой и пьет чай. Холодный пот обдал бедного полицейского. Только за этот неуместный визит фон Бломберг разотрет его в порошок. Бифштекс уже люто жалел, что приперся к Зауэрбруху. Заикаясь, он сказал:
— Го-господин оберст о-остановился в «Астории», н-но сегодня вечером он, так сказать, на задании.
Фердинанд был совершенно ошарашен.
— Какое задание?
Бифштекс окончательно потерялся, он не знал, что отвечать.
Фердинанд начал тихо смеяться:
— Так какое это «задание»? С дамой, что ль, мой Эрих поправляет пошатнувшееся здоровье?
— Так точно, с вдовушкой Топальцевой!
— Ах, шалун! Бегите, Франц, за Эрихом. Мне не терпится его видеть. Да пришлите ко мне метрдотеля, закажем из ресторана самый роскошный ужин, на какой только способна местная кухня. Кстати, у вас тут форель просто чудо!
— Из Теплы достаем, самая жирная и свежая. По сковородке, можно сказать, хвостом бьет! — с гордостью сказал патриот Карлсбада Бифштекс и понесся выполнять приказ главного хирурга германской армии.
Через пять минут он подходил к домику Топальцевой. Ни один огонек в окнах не светился. Бифштекс подумал: «Ишь, развлекается небось!» И тут же с разбегу споткнулся о чье-то тело, чертыхаясь, полетел лицом вниз в пахучую траву.
Тело вскочило, спросонья испуганно вскрикнуло: «Кто тут? Чего тут?» Бифштекс по голосу узнал своего бдительного филера Гавличка. Все неприятности нынешнего дня он опрокинул на него:
— Ах ты, паразит! Я тебя послал сюда дрыхнуть? Вот тебе, сукин сын, по морде, вот по твоей пустой голове! Завтра же отправлю тебя на передовую — защищать любимое Отечество…
Немножко остыв, Бифштекс приказал:
— Иди домой. От тебя все равно толку нет.
Он поднялся на крыльцо, постучал в дверь:
— Дорогой Эрих! У вас нашелся друг детства!..
Великодушный Зауэрбрух
Соколов шагал к «Пуппу» и мало радовался грядущему свиданию с генералом, который знал Эриха фон Бломберга с детской поры. Что, сейчас его самого отправят в Локет? Да, провал совсем неуместен, когда царские сокровища уже в руках. Соколов еще не знал, что эти сокровища делали несчастным всякого, кто к ним прикасался: две дамы эпохи Петра, фрейлина Васильчикова, ее посланец Хромой…
А пока что Соколов освежал в памяти все сведения относительно семьи Бломберг. Темным пятном оставалось их знакомство с Зауэрбрухом. Соколов решил: «Сдаваться не буду! Переколочу всех, кто окажется под рукой, захвачу ларец и удеру в горы!»
Тем временем подошли к роскошному «Пуппу», стоящему у подножия горы. Внизу, у подъезда, ярко горели электрические фонари, фланировали богато одетые дамы и мужчины. Семенивший рядом Бифштекс пропустил вперед Соколова, и швейцар распахнул тяжеленную дверь. На втором этаже зоркий глаз Соколова сразу заметил суету возле люкса: лакеи бегали с подносами, два уборщика протирали зеркально блестевший паркет, у дверей стоял в тщательно отутюженном мундире подтянутый обер-лейтенант. При виде Соколова он приветливо заговорил:
«Блуд на крови» — книга, написанная в жанре русского исторического детектива. В книгу вошли рассказы о знаменитых преступлениях со времен Екатерины Великой до первых лет советской власти. С большой достоверностью описана блестящая работа талантливых российских сыщиков. Книга содержит много интересных сведений из неизвестных прежде страниц российской истории.
Блестящий конногвардейский полковник граф Аполлинарий Соколов внезапно оставляет гвардию и вместо карьеры при дворе идёт - фи! - по полицейской линии.Ему поручают самые сложные дела и не было случая, чтобы он не разоблачил преступника.Сочный, образный язык, яркие персонажи, достоверность мельчайших бытовых деталей делают книгу неповторимой.
«Блуд на крови» — первый русский исторический детектив. Это потрясающая книга о знаменитых преступлениях и преступниках со времен Петра I до начала XX века. Вызывает восхищение блестящая работа талантливых российских сыщиков. Откройте книгу на любой странице, и она не отпустит вас, будет держать в напряжении до последней точки. Богато иллюстрирована.
Россия, 1913 год. Террористы подрывают устои Российской Империи. Они устраивают взрывы, ограбления, устраняют наиболее честных и преданных России людей. По просьбе самого государя, в борьбу со злодеями вступает знаменитый граф Соколов - гений сыска. Впервые в детективном жанре в самых неожиданных положениях выступают Николай II, Ленин, Сталин, Арманд, Дзержинский, Крупская. Книга содержит много любопытных исторических сведений, написана прекрасным ярким языком и читается на едином дыхании. Впервые публикуется автобиография знаменитого автора.
Опасные террористы, входящие в боевую группу большевиков и направляемые В. И. Лениным, в канун мировой войны задумывают серию страшных преступлений. Одной из жертв должен стать гений сыска граф Аполлинарий Соколов. Граф бесстрашно принимает этот вызов. События приобретают удивительный поворот. Неотразимость графа помогает ему завоевывать женские сердца.В основе книге — подлинные исторические события. Среди персонажей — Николай II, Ульянов-Ленин, Инесса Арманд, Крупская, Вера фон Лауниц, начальник корпуса жандармов В. Джунковский и другие.
Гений сыска граф Соколов стал воистину национальным героем, образцом для подражания. В первой части книги — «Русская сила графа Соколова» — он попадает в совершенно невероятные ситуации. Но благодаря хладнокровию и исключительной физической силе с честью выходит из самых трудных положений. Вторая часть книги — «Русская сила» — содержит захватывающие истории о людях феноменальной силы.
Роман посвящен тайне императорского багажа Николая II, находящегося в настоящее время в Англии, а также мистической роли Янтарной комнаты в этом процессе. Роман состоит из трех книг. Первая книга: «Необычная история».
1453 год. В Европе наступили темные времена: взят Константинополь, Османская империя завоевывает новые земли, а папа римский беспокоится о своей пастве… и власти. Его Святейшество отдает приказ ордену Тьмы, члены которого призваны искать повсюду признаки близящегося конца света и создавать «карту людских страхов». И на авансцену выходит Лука – умный не по годам юноша, которого снаряжают в экспедицию вместе с монахом братом Пьетро и слугой Фрейзе. Волею судьбы к ним присоединятся прекрасные девы: благородная Изольда и ее компаньонка – мавританка Ишрак.
Шотландия, 1869 год. Жуткое тройное убийство, происшедшее в отдаленной сельской общине в Хайленде, закончилось арестом 17-летнего юноши по имени Родрик Макрей. Из его личных дневников абсолютно ясно, что он виновен в этом преступлении. Но они же привлекли к себе внимание лучших юристов и психиатров страны, стремящихся выяснить, что именно заставило Макрея совершить этот чудовищный акт насилия. Безумен ли он? Впрочем, для суда дело уже фактически решено. И один лишь адвокат, изо всех сил старающийся спасти своего подопечного, стоит сейчас между Родриком и виселицей…
Безжалостный король Август Сильный заточил в своем замке юного аптекаря Иоганна Фридриха Бёттгера. Тот должен открыть тайну получения золота из свинца, а неуспех будет стоить ему жизни. Бёттгер не сумел осуществить мечту алхимиков, зато получил рецепт фарфора — экзотической и загадочной субстанции, называемой «белым золотом». И ради того чтобы его раздобыть многие современники готовы лгать, красть и даже убивать…
1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.
Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.
В основу книги положены подлинные исторические события конца Первой мировой войны. О них тогда с восторгом говорили и друзья, и враги России. Попытка Николая I организовать на германской подводной лодке диверсию, пленение французами прусского наследного принца Генриха, его побег из парижской тюрьмы, любовные и прочие приключения в тылу врага красавца графа Соколова и его столкновения с капралом Гитлером… Книга держит читателя в постоянном напряжении.
Эта захватывающая дух история произошла в годы Первой мировой войны. Она замешана на амурных интригах, ловком шпионаже и на высокой политике. То, о чём пойдёт речь в книге, возможно, определило историю Европы на весь XX век. Впрочем, наши события ещё раз напомнили: любящая женщина пойдёт ради страсти на любой подвиг, на самую большую жертву. Особенно если предмет вожделения — знаменитый атлет-красавец, гений сыска граф Соколов.