Царица - [84]
— Нет, — ответили ему. — Она ушла, что6ы там жить.
Ариэна грустила о своей старой подруге, но в этой грусти не было ни тоски, ни отчаяния. Она вспоминала Каэну на пороге сияющего замка. На пороге смерти, которая была всего лишь дверью в другую жизнь. Каэна ушла туда, повинуясь таинственным неумолимым законам судьбы, и оставалось только надеяться, что в том, другом, мире она будет счастлива.
Здесь, на Ди-Милоне, не хотелось думать о войне. И вообще о плохом. Здесь море и небо уходили в вечность, и всё вокруг дышало таким покоем, что недавние события казались кошмарным сном, который лучше забыть. Но забывать было нельзя.
Ариэна на следующий же день сделала магическую дверь, и не6ольшой отряд отправился в Фиолею на разведку. Вернувшись, летуны рассказали, что от замка остались одни руины, лес же почти не пострадал. Во всяком случае от огня. На этот раз удары были направлены только на Круглую Башню. Посёлки Саммеланы враг не тронул, поскольку знал, что все их обитатели укрылись в царской резиденции. От огня лес не пострадал, но Ариэна знала, что 6ольшой его участок вокруг замка отравлен смертоносными лучами, и вся живность надолго покинет эти места. Скот, который отпустили беженцы, уже при6ился к небольшому селению в окрестностях Ур-Маттара. Когда же один из царских отрядов и родственники тех, кто жил в Саммелане, прибыли на место бедствия, чтобы помочь раненым и похоронить поги6ших, их изумлению не было предела. Они не нашли не убитых, ни раненых. А три посёлка стояли совершенно пустые. Тут же поползли разговоры, что царица-полукровка увела всех своих подданных во дворец Гиамары и сделала призраками. Многие проклинали и Ариэну, и царя Тамрана, который, идя на поводу у колдуньи-жены, вовлёк страну в пучину бед. Разведчики-летуны едва ли не каждый день бывали на Большой Земле. Иногда с ними отправлялся Тамран. Ариэну он без особого труда уговорил сидеть дома и отдыхать. В последние дни её то и дело мучила тошнота, о причине которой она догадывалась. Ей было знакомо это состояние.
В Див-Аранхе продолжались бои. Новые Аранхиты и Дети Маттар сражались то друг с другом, то с отрядами раннадов. Среди Новых Аранхитов наметился раскол. Одни продолжали поддерживать Ариэну и Тамрана, другие ставили на молодого командира Селимера — одного из лучших царских военачальников, который давно уже пользовался всеобщим уважением. Тамран ценил его, но полностью никогда ему не доверял. Ариэну радовало спокойствие, с каким он реагировал на последние события.
— Не имею ни малейшего желания снова ввязываться в драку, — признался он однажды. — Среди Новых Аранхитов теперь кипит борьба за корону. Претендентов всё больше и больше. Каждый собирает вокруг себя сторонников… Мне это совершенно не интересно. Мы разворошили гнездо лжецов, но лжи не стало меньше. Что ни сделаешь, всё обрастает сплетнями, клеветой. Знаешь… По-моему, в царей мы уже наигрались. Мне хочется жить, а не играть. Мы играли по честному… Во всяком случае, старались. Всё сдвинулось с места — и то хорошо.
Благодаря летунам весть о том, что все жители Саммеланы целы, невредимы и находятся на Ди-Милоне, быстро разнеслась по всей Див-Аранхе. А особенно всех поразило то, что беглецы не желали возвращаться обратно. Они передавали с посланцами письма своим родным, в которых звали их на Ди-Милон и рассказывали о здешних красотах. Возвращаться в Сaммелану не имело смысла. Посёлки уцелели, но земля там была отравлена. Некоторые могли переехать к родне, живущей в других урах, но даже таких всё больше воодушевляла перспектива обосноваться на Ди-Милоне и построить свой дом на своей земле. А свободной земли на трёх островах хватало.
Когда весть о том, что Ариэна спасла всех обитателей Саммеланы от гибели, облетела страну, отношение к полукровке снова улучшилось, но поползли и другие разговоры. Дескать те, кто побывал в призрачном замке, — уже не люди, а призраки, одетые плотью, и существовать вдали от дворца Гиамары уже не могут. Потому-то и не хотят покидать Ди-Милон.
— Великая Паутина! — смеялся Тамран. — Что они ещё придумают? Прямо, хоть записывай…
— Именно это я и делаю, — сказала Ариэна. — Понемногу. Когда всё более или менее утрясётся, засяду основательно. Вся эта история должна остаться для наших потомков. Я напишу обо всём, что мы пережили. О друзьях и врагах, о правде и лжи… Постараюсь ничего не упустить. Я сама сделаю к этой книге иллюстрации и назову её «Хроники последней войны».
— Ты уверена, что эта война — последняя в нашем мире?
— В нашем с тобой — да. А может, и вообще последняя. Слова обладают силой. Особенно слова мага. Я назову эту войну последней, чтобы она такой и осталась в памяти тех, кто живёт и ещё 6удет жить на этой планете… Кстати, её надо как-то назвать. Наш мир не единственный во вселенной, и когда-нибудь мы будем летать в другие миры. Сильвена сказала, что все обитаемые планеты имеют названия. Как мы назовём нашу?
— Я бы назвал её твоим именем.
— Но я-то этого не могу. Что скажут потомки? Мало того, что эта авторша столько пишет о себе — а без этого не обойтись, так она ещё и дала своему миру своё имя…
Терри Лайен — владелица частного сыскного агентства "Лилит". Большинство её клиентов даже не подозревают, что она решает их проблемы, используя свой необычный дар — способность проникать в прошлое и мгновенно перемещаться в пространстве. Когда одна из клиенток обращается с просьбой найти похищенную кошку, Терри догадывается, что это дело сложнее, чем кажется на первый взгляд, но не догадывается, насколько. Все персонажи, включая семейство фараона Уаджи, являются вымышленными. Согласно историческим данным, в Египте действительно был фараон Уаджи, но он жил в эпоху не Древнего, а Раннего царства и к данной истории отношения не имеет.
Никто не знает, откуда она родом — девочка с белоснежными волосами и странным именем Илана, взятая на воспитание старой чудачкой Полли Стивенс. Эта девочка очень отличается от окружающих, а ведь в городе Гаммеле, и вообще во всём государстве Германар, так не любят чужаков. Тем более что в последнее время в этом мире происходит столько страшного и необъяснимого. Исчезают дети, Гаммель заносят снегом прилетающие неизвестно откуда метели…
Все, кому было суждено встретиться, наконец-то встретились, близится время, когда исполнятся все древние пророчества. Есть ли способ обмануть судьбу? Можно ли выиграть битву с богом и с целым миром? Вот как раз это-то предсказать и невозможно, но сильный духом всегда принимает бой.
Служителям богов не впервой провозглашать себя избранниками и обманывать народ, но тот, кто действительно избран судьбой, способен изменить жизнь всей страны. И кто бы мог подумать, что судьба изберёт для этого дочь простого охотника. Овладев разными видами магии, Ариэна из Зелёного Ура оказывается в гуще политических интриг. Её жизнь полна опасностей. Ей предстоит решить множество загадок, в том числе понять, что за таинственная незнакомка преследует её уже не первый год. А ещё Ариэне очень хочется быть счастливой — с тем, кого она полюбила с первого взгляда.
Основные события первой книги трилогии разворачиваются в стране озёр — Валлондоле. История Айнагура с острова Милд — история человека, добившегося огромного могущества и власти, позволяющей ему ниспровергать и создавать богов. Да вот только нужно ли это человеку? Никакое могущество не поможет тебе низвергнуть того бога, которого ты создал сам.
Приключения Иланы Стивенс продолжаются. Перипетии судьбы приводят её в загадочный мир, где её ждут неожиданные открытия, новые тайны и предстоят сражения, по сравнению с которыми всё, что было раньше, кажется детской игрой.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.