Царица Тамара - [11]

Шрифт
Интервал

Игумен, подумав. Да будет так. Идет, оборачивается. Ты ведешь войну и с ханом Карским. Пощадишь ли ты также и его. Царица смущена. А вот этого молодого язычника, которого ты видела вчера, ты хочешь пощадить. Что скрываешь ты от меня?

Царица. Я ничего не скрываю. Я возвращаю хану свободу.

Игумен. Видно, глаза его были слишком горячи для тебя.

Царица. Я не знаю. Да, может быть, и глаза. Мое сердце неслось к нему: он был так одинок. И у них в Товине нет другого хана.

Игумен. Твое сердце неслось к нему… Тебе бы не следовало этого говорить.

Царица. Да, да — сердце мое неслось к нему. И я думаю — мое сердце у него.

Игумен. Остановись, женщина. С дурными мыслями лежала ты этой ночью.

Царица. С дурными мыслями? Нет, нет, со светлыми мыслями, с лучшими, чем у тебя теперь. Ты забываешься, игумен!

Игумен. Нет, я не забываюсь: я помню, ты царица. Царица Грузии на ложном пути.

Царица, вспыхнув, но сдерживаясь. Ты мне не судья.

Игумен. Я смиренный слуга Христов в твоем доме.

Царица. Отныне ты более не связан с моим домом.

Игумен. Во имя Христово. Ты можешь делать со мной все, что хочешь.

Царица. Вместо тебя я сделаю игумном священника князя Георгия.

Игумен. Да будет так. Я снова монах среди моих монахов. Да благословит Бог всякое твое дело; также и это. Аминь. Уходит через дверь в глубину сцены.

Царица смотрит ему вслед, кидается на диван, встает снова. Я все скажу Георгию. Идет к первой двери, задумывается, возвращается. Да, да — все! Кричит в первую дверь. Георгий!

Первый слуга входит. Князь Георгий вышел.

Царица. Позови его. Слуга уходит. Царица оглядывается. Никого нет. Пусто! Я отпущу его. Да, отпущу. Я могу и потом уведомить князя Георгия. Оправляет одежду, подымает полы платья, оглядывает свои ноги и открывает обитую железом дверь. Эй, грузины, идите сюда!

Слышен звон цепей, двое грузин показываются во входе и падают ниц.

Царица. Позовите оттуда хана. Того человека, одетого в черное, которого вы видели вчера.

Первый пленник. Хана? Его там нет!

Царица. Нет он там, в отдаленнейшей келье.

Первый пленник. Он ушел, царица. Мы видели, как он проходил.

Царица. Что ты говоришь? Позови хана!

Второй пленник. Он ушел, царица. Женщина увела его.

Царица. Женщина? Когда это было?

Второй пленник. Только что. Перед тем, как рассвело.

Первый пленник. У нее была лампа, мы оба видели, как они уходили.

Царица. Вам пригрезилось, грузины. Пойдите посмотреть, нет ли там кого-нибудь? Грузины уходят.

Царица. Ушел? Никогда! Улыбается. Они думают, что видели, как царица выпустила его. Неужели он бежал? Кричит. Ну, что же, вы его нашли?

Слышен ответ грузин.

Царица. Вы его не видите?

Пленные выходят, опускаются на колени, один за другим. Нет!

Второй пленник. Нет! Женщина увела его, царица!

Царица. Женщина? Это была я?

Второй пленник. Нет, это была женщина с длинным покрывалом.

Царица, вскрикивая. Фатима!

Первый пленник. Она несла лампу. Это было недавно.

Царица спешит ко второму выходу, зовет. Фатима! Возбужденно ходит взад и вперед. У нее была лампа? Она вышла к нему? И они вышли вместе?

Пленные, один за другим. Да, так было. Фатима входит.

Царица. Это была она?

Пленные один за другим. Да, она.

Царица. Вы можете идти. Пленные уходят, царица запирает дверь за ними, оборачивается к Фатиме и долго глядит на нее.

Царица. Прочь покрывало, Фатима!

Фатима отбрасывает покрывало.

Царица. Этой ночью ты освободила Товинского хана?

Фатима, опустив голову. Да, царица.

Царица. Тебе стыдно, ты опускаешь глаза. Тебе должно быть еще более стыдно.

Фатима. Нет, царица.

Царица. Нет! Да знаешь ли ты, что ты теперь зависишь от моей милости или моего гнева? Знаешь ли ты это?

Фатима. Я знаю. Ты можешь сделать со мной, что захочешь.

Царица бросается на диван. Зачем ты это сделала, Фатима? Плохо ты мне платишь за мою дружбу.

Фатима молчит.

Царица. Ты хочешь посрамить и победить моего Бога, показать, что твой пророк могущественнее моего.

Фатима. Да, так. Подле тебя хан начал забывать истинную веру, потому что ты была ласкова с ним.

Царица. Что говорил хан? Куда ты его отвела?

Фатима. Показывая. Я повела его этим путем.

Царица всплескивая руками. Потайным ходом? Так ты его знаешь? Ты хорошо шпионишь в моем доме.

Фатима. И через это я стала орудием спасения хана.

Царица. Молчи! Ты поступила бесчестно. Я уверена, что хан пошел неохотно. Что говорил хан?

Фатима. Я не поступила бесчестно. Сам пророк напал на караван в священный месяц и не пощадил ничьей жизни.

Царица. Да будет стыдно твоему пророку.

Фатима. Да накажет тебя Аллах за эти слова!.. Что говорил хан? Ты думаешь, что хан бежал неохотно? Хан — правоверный, он благословлял меня за великую победу над твоим Богом.

Царица. Нет, этого он не сделал… Ты волнуешься, Фатима. Я буду кротка с тобой.

Фатима падает на пол. Прости, царица!

Царица. Так бы тебе и следовало начать. Сядь! Фатима садится.

Царица. Нет, не здесь, не возле меня. Вон там. Фатима садится на другое место. Знаешь ли ты, что ты разрушила мои намерения заключить мир с товинцами?

Фатима. Нет.

Царица. Если бы я сегодня сама освободила хана, то он и его народ пошли бы под мое владычество и приняли бы мою веру.

Фатима. Так лучше, что я его выпустила и толкнула снова на войну с тобой.


Еще от автора Кнут Гамсун
Пан

Один из лучших лирических романов выдающегося норвежского писателя Кнута Гамсуна о величии и красоте природы и трагедии неразделенной любви.


Голод

«Голод» – роман о молодом человеке из провинции, который мечтает стать писателем. Уверенный в собственной гениальности, он предпочитает страдать от нищеты, чем отказаться от амбиций. Больной душой и телом он превращает свою внутреннюю жизнь в сплошную галлюцинацию. Голод обостряет «внутреннее зрение» героя, обнажает тайные движения его души. Оставляя герояв состоянии длительного аффекта, автор разрушает его обыденное сознание и словно через увеличительное стекло рассматривает неисчислимый поток мыслей и чувств в отдаленных глубинах подсознания.


Август

«Август» - вторая книга трилогии великого норвежского писателя, лауреата Нобелевской премии К.Гамсуна. Главный персонаж романа Август - мечтатель и авантюрист, столь щедро одаренный природой, что предосудительность его поступков нередко отходит на второй план. Он становится своего рода народным героем, подобно Пер Гюнту Г.Ибсена.


Виктория

История о сильной неслучившейся любви, где переплелись честь и гордыня, болезнь и смерть. И где любовь осталась единственной, мучительной, но неповторимой ценностью…


Странник играет под сурдинку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голод. Пан. Виктория

Три самых известных произведения Кнута Гамсуна, в которых наиболее полно отразились основные темы его творчества.«Голод» – во многом автобиографичный роман, принесший автору мировую славу. Страшная в своей простоте история молодого непризнанного писателя, день за днем балансирующего на грани голодной смерти. Реальность и причудливые, болезненные фантазии переплетаются в его сознании, мучительно переживающем несоответствие между идеальным и материальным миром…«Пан» – повесть, в которой раскрыта тема свободы человека.