Царь Саул [заметки]
1
Ветхий Завет. Первая книга Царств.
2
Ханаан — Палестина-Израиль.
3
Кеме или Та-Кем (Чёрная земля) — Египет; семитские народы называли его Мицраим.
4
Хаттушаш — столица хеттов.
5
Пелиштим, пеласги — библейские «филистимляне», народ Эгейского происхождения.
6
Великая Зелень — Средиземное море.
7
Ибрим (иврим) или хабиру — древние евреи.
8
Пророк Моше — Моисей, приведший евреев из Египта в Ханаан.
9
Скимен — возможно, гигантский варан, со временем вымерший. — Прим. авт.
10
Митанни — север Сирии, где жили индоевропейские племена.
11
Мадьяниты — племена бедуинов, обитавших в оазисах Синайской пустыни.
12
Скарабей — навозный жук, считался в Древнем Египте священным воплощением солнца.
13
Номарх — правитель нома (округа), губернатор.
14
Кидар — головной убор, тюрбан.
15
Ахайя — ахейцы, название одной из волн переселений эллинских племён, захвативших Балканский полуостров и вторгшихся в Малую Азию.
16
Баб-Иллу, другое значение «Ворота богов» — Вавилон.
17
Эпро и Хиддекель — Евфрат и Тигр.
18
Хурриты — народ индоевропейского корня, живший на юге Малой Азии.
19
Евуссеи — одно из смешанных семито-митаннийских племён.
20
Хананеи — общее название нееврейского населения Ханаана.
21
Бог Тот считался в Египте покровителем письменности и искусств.
22
Кизвадане — одно из племён Малой Азии.
23
Носатый — так называли в Египте бога Тота, изображаемого в виде ибиса. Усири — Озирис, один из главных богов египетского пантеона.
24
Древнеегипетская песня, сохранившаяся на папирусе в одной из гробниц.
25
Судья (шоффет) не только обеспечивал исполнение законов, но мог быть и главой племени, и даже военачальником в догосударственный период истории Израиля (XIII–XI вв. до н. э.).
26
Ярдон — Иордан.
27
Ефа — мера сыпучих веществ, примерно 24 л.
28
>т Эшмаэль (Измаил) — сын Абарагама (Авраама) от египтянки Агари; он считался родоначальником бедуинских, арабских племён.
29
Имя Шомуэл — в традиционном произношении Самуил — означает «муж божий».
30
Халдеи — жители южного Междуречья; халдейские маги считались хранителями таинственных знаний древних шумеров.
31
Намтар — ханаанский бог чумы и смерти, считалось, что его преисподняя на западе, куда заходит солнце, луна и звёзды. Светила, как олицетворения богов, в назначенное время выходят из адской бездны, однако смертному, попавшему туда, вернуться на землю ещё не удавалось.
32
Сефер (евр.) означает написанное с помощью клиновидных или иероглифических знаков, то есть, вообще любой текст.
33
Рашель — Рахиль, вторая жена Иакова.
34
Кемах — хлеб, употреблявшийся при жертвоприношении.
35
Серафимы — ангелы, стоящие у трона Ягбе с мечами.
36
Ярихо — Иерихон.
37
Этот случай перерос в легенду о невиданной ярости Саула, узнавшего про бесчинства аммонитов и потому изрубившего своих волов. На самом деле но был древний ритуальный обычай оповещения соплеменников.
38
Через много веков после царствованья первого царя Израиля, при составлении Книги царств, было литературно красиво записано: к Саулу пришёл «весь Израиль». Далее приведено совершенно фантастическое число бойцов. Вообще, и в Библии, и, например, в написанной несколько столетий спустя книге Иосифа Флавия, и в грядущих через тысячу лет средневековых сражениях, скажем, нашествия Батыя на Русь, или в Куликовской битве, авторы летописей тоже приводят фантастические цифры о количестве воинов, которые, конечно, не следует принимать всерьёз.
39
Балу (Эр. семит.), багу (Эр. индоевроп.) — господин, отсюда соответственно образовалось «баал» и «бог».
40
Кресты и свастики часто встречаются на изображениях Древнего Вое тока, как символы солнцеворота.
41
Ритуальный жест.
42
Алашия — ныне остров Кипр.
43
Навьи — духи подземного царства смерти у некоторых древних индоевропейских народов.
44
Шамшо — Самсон.
45
Онагры — дикие ослы, обитавшие в степях Ближнего Востока.
46
Нергал — планета Марс.
47
Шоба (Цоба) — страна в Сирии.
48
Визирь — главный советник, министр.
49
Орикс — крупная антилопа с большими гнутыми рогами.
50
Дэвы и мариды — демонические существа древних сказаний.
51
Амалик — сын Исава, старшего брата Якуба (Иакова), которого тот обманом лишил первородства.
52
Ритуальная фраза, означающая беспрекословное повиновение.
53
Аму или амуру (егип.) — общее название семитских племён.
54
У древних евреев, по традиции, отрочество наступало в тринадцать лет.
55
В Ветхом Завете речь идёт о краеобрезании с трупов врагов, им была символическая жертва Ягбе. У многих древних народов такой жертвой считались ещё и ухо, кисть руки или целая голова.
56
Кубеба — род перца.
57
Обнажать колени считалось недопустимым, крайне непристойным.
58
Плата родителям невесты всегда считалась обязательной среди народов Востока.
59
Цитата из египетского папируса времён Позднего царства.
60
Книга Судей. 20, 21.
61
Дамашки (Дамашко) — современный Дамаск.
62
Урарту — государство, находившееся на территории современной Армении.
63
Левиты носили причёску из мелких косичек, напоминавшую египетский парик.
64
Эдем — «неувядающий сад» — рай; в нём жили до изгнания Адам и Ева.
65
Локоть составляет примерно 45 см; следовательно, ложе мифического царя Ога было больше 4 м. в длину. — Прим. авт.
66
В ту эпоху мечи были короткими, недостаточно прочными и не имели того значения, которое приобрели в последующие века. — Прим. авт.
67
Земля Гошем — остров в дельте Нила, где расселили пришедших израильтян, и откуда начался «исход» в Ханаан.
68
Потомки Шима (Сима) — семиты.
69
Полуденные — южные области.
70
Приблизительно в тот же период времени, о котором идёт речь в начале «Книги царств», происходила осада Трои союзом ахейских царей. Вспомним, что Троя была разрушена, разграблена и сожжена, а население полностью истреблено. И это, несмотря на то что ахейцы и троянцы принадлежали к близким народам, говорили на понятных языках и молились одним богам. — Прим. авт.
71
Похожие ощущения испытывают перед началом припадка больные эпилепсией; примерно так же выражаются иногда сильные религиозно-мистические настроения.
72
Книга Царств. Гл. 12, 31.
73
Опоясаться мечом (библейское выражение) — надеть пояс, с прикреплёнными ножнами для меча.
74
Яма, или Солёная яма, — Мёртвое море.
75
Имеется в виду дельта Нила, расположенная неподалёку от Газы.
76
Несколько лет спустя после смерти Саула Абенир защищал и отстаивал царское право его сыновей. Позже был убит Абешей, приспешником Добида.
77
Шалом — приветствие; дословно: «мир тебе» (древнеевр.).
78
Сыновья Саула и Янахана спустя несколько лет были убиты некими военачальниками, по имени Рихаб и Батана. Добида помазали на царство Эшраэля в тридцатилетием возрасте в Хеброне; затем, взяв с боем Ершалайм (Иерусалим), он сделал этот город своей столицей и царствовал ещё тридцать три года.
79
Усири — Озирис, бог подземного царства. Усири, Исет (Исида) и Гор олицетворяли священную тройку среди главных богов египетского пантеона.
80
Песня найдена в гробнице Менены вблизи столицы Древнего Египта — города Уасет.
81
Бог Нила, обожествляемый в виде священного крокодила.
82
Египетские жрецы высокого ранга носили на плечах леопардовую шкуру.
83
Лексика древнеегипетской записи на папирусах.
84
Вскоре после описываемого времени фараоном стал представитель ливийской знати Шешонк I. Вслед за тем в VIII веке до н. э. ослабленный Египет покорил нубийский царь Пианхи, а ещё через 200 лет в Египет вторглись ассирийцы под предводительством Синнахериба. — Прим. авт.
85
В древнем Египте, а позднее и в Греции весь обширный район многорукавного впадения Нила в Средиземное море назывался (как нечто топонимически определённое) попросту Дельта.
86
Течение времени для психологии древних народов не было столь стремительным и сильно изменяющимся, как в нашу эпоху. Поэтому несколько столетий не считались слишком обширным отрезком времени. — Прим, авт.
87
Одна из версий про «манну небесную», насытившую израильтян, утверждает, что это частое в тех местах явление: застывшие капли сока тамариска, сладковатые на вкус. Есть версия и о съедобных лишайниках, употребляемых местными бедуинами в пищу до недавнего времени. — Прим, авт.
88
Ярихо — Иерихон.
89
Речь идёт о фараоне Аменхотепе IV (XIV век до н. э.). Он отменил древних богов и ввёл в Египте культ единого бога Атона, олицетворявшего солнечный диск. Себя он переименовал в Эхнатона («Дух Атона»), а столицу назвал Ахетатон. Старые храмы закрыли. Всё это дало повод фараону упразднить власть жрецов. Произошли перемены в письменности, языке и искусстве. После смерти Эхнатона, его начинания были уничтожены. Жрецы вернули старых богов и старые догмы. — Прим. авт.
90
В библейской (греческой) традиции — Голиаф.
91
Навой ткацкого станка превышал три, а то и четыре метра в длину.
92
Выражение, часто встречающееся в Ветхом Завете. — Прим. авт.
В новую книгу известного писателя и историка Валентина Пронина вошли две историко-приключенческие повести о знаменитых европейцах-путешественниках. Повесть «Завещание мессера Марко» рассказывает о необычайных приключениях известного венецианского купца, дипломата и писателя Марко Поло (1254–1324), совершившего многолетнее путешествие через страны Средней и Центральной Азии в Китай и больше пятнадцати лет состоявшего на службе у хана Хубилая – внука Чингисхана, завоевателя и правителя Китая, – в качестве его официального торгового и дипломатического представителя в Индии, Иране и Персии. Повесть «Великий поход командора» посвящена знаменитому португальскому мореплавателю, торговцу и пирату Васко да Гаме, графу Видигейра (1469–1524), который на четырех маленьких каравеллах в компании со своим братом Пауло совершил в 1497–1498 гг.
Бывший сотрудник одного из столичных НИИ, выйдя на «досрочную» пенсию, однажды обнаруживает, что его верная и скромная жена занимается самыми непотребными делами – прелюбодействует, да еще музицирует в лесбийском клубе «Золотая лилия». Не вынеся такого позора, пенсионер кончает жизнь самоубийством. Но когда местные сыщики взялись расследовать это дело, то неожиданно столкнулись с серьезным сопротивлением и даже прессингом со стороны ряда влиятельных чиновников. А после странной гибели вдовы пенсионера дело приняло и вовсе непредсказуемый оборот…
Последние месяцы царствования Бориса Годунова. С хриплым граем тучами летело воронье к столице. У западных границ Гришка Отрепьев, выдав себя за убитого царевича Димитрия, возглавил польское войско, которое под предлогом восстановления его на престоле вторглось в Московское царство. К ним присоединяются и казаки.Осада Москвы и Смоленска, интриги Шуйского и Самозванца, второй Лжедмитрий и польский королевич Владислав – длинная вереница имен и испытаний ждет землю Русскую, прежде чем тяжелая шапка Мономаха увенчает достойное чело первого царя новой династии.
Страницы книги, посвященной судьбе выдающегося поэта Древнего Рима Гая Валерия Катулла (I век до н. э.) погружают читателя в сказочный и трагический мир истории, наполненный бурными событиями периода кризиса римского общества. Лирика Катулла, его пылкий характер, сложные взаимоотношения с друзьями и недругами, дерзкое отношение к сильным мира сего, страстная любовь к известной безнравственной красавице Рима позволяют ощутить живое дыхание эпохи, которая предстает перед нами и в ярких образах Цезаря, великого оратора Цицерона, полководцев Красса и Помпея, мятежного сенатора Катилины…
Роман известного писателя посвящен герою Отечественной войны 1812 года, генерал-майору Александру Никитичу Сеславину (1780–1858). Он сражался бок о бок рядом с Багратионом под Аустерлицем, в качестве адъютанта Барклая-де-Толли был участником боев под Смоленском и Бородинской битвы. После принял командование легким отрядом для ведения партизанских действий. Именно благодаря Сеславину был обнаружен отход французов из Москвы, пытавшихся уйти на «зимние квартиры» по Калужской дороге, и поставлен заслон у Малоярославца.
Тяжкие испытания выпали на долю героев повести, но такой насыщенной грандиозными событиями жизни можно только позавидовать.Василий, родившийся в пригороде тихого Чернигова перед Первой мировой, знать не знал, что успеет и царя-батюшку повидать, и на «золотом троне» с батькой Махно посидеть. Никогда и в голову не могло ему прийти, что будет он по навету арестован как враг народа и член банды, терроризировавшей многострадальное мирное население. Будет осужден балаганным судом и поедет на многие годы «осваивать» колымские просторы.
В книгу русского поэта Павла Винтмана (1918–1942), жизнь которого оборвала война, вошли стихотворения, свидетельствующие о его активной гражданской позиции, мужественные и драматические, нередко преисполненные предчувствием гибели, а также письма с войны и воспоминания о поэте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга представляет собой философскую драму с элементами романтизма. Автор раскрывает нравственно-психологические отношения двух поколений на примере трагической судьбы отца – японского пленного офицера-самурая и его родного русского любимого сына. Интересны их глубокомысленные размышления о событиях, происходящих вокруг. Несмотря на весь трагизм, страдания и боль, выпавшие на долю отца, ему удалось сохранить рассудок, честь, благородство души и благодарное отношение ко всякому событию в жизни.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся философией жизни и стремящихся к пониманию скрытой сути событий.
В основе романа народного писателя Туркменистана — жизнь ставропольских туркмен в XVIII веке, их служение Российскому государству.Главный герой романа Арслан — сын туркменского хана Берека — тесно связан с Астраханским губернатором. По приказу императрицы Анны Иоановны он отправляется в Туркмению за ахалтекинскими конями. Однако в пределы Туркмении вторгаются полчища Надир-шаха и гонец императрицы оказывается в сложнейшем положении.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Иван Данилович Калита (1288–1340) – второй сын московского князя Даниила Александровича. Прозвище «Калита» получил за свое богатство (калита – старинное русское название денежной сумки, носимой на поясе). Иван I усилил московско-ордынское влияние на ряд земель севера Руси (Тверь, Псков, Новгород и др.), некоторые историки называют его первым «собирателем русских земель», но!.. Есть и другая версия событий, связанных с правлением Ивана Калиты и подтвержденных рядом исторических источников.Об этих удивительных, порой жестоких и неоднозначных событиях рассказывает новый роман известного писателя Юрия Торубарова.
Книга посвящена главному событию всемирной истории — пришествию Иисуса Христа, возникновению христианства, гонениям на первых учеников Спасителя.Перенося читателя к началу нашей эры, произведения Т. Гедберга, М. Корелли и Ф. Фаррара показывают Римскую империю и Иудею, в недрах которых зарождалось новое учение, изменившее судьбы мира.
1920-е годы, начало НЭПа. В родное село, расположенное недалеко от Череповца, возвращается Иван Николаев — человек с богатой биографией. Успел он побыть и офицером русской армии во время войны с германцами, и красным командиром в Гражданскую, и послужить в транспортной Чека. Давно он не появлялся дома, но даже не представлял, насколько всё на селе изменилось. Люди живут в нищете, гонят самогон из гнилой картошки, прячут трофейное оружие, оставшееся после двух войн, а в редкие часы досуга ругают советскую власть, которая только и умеет, что закрывать церкви и переименовывать улицы.
Древний Рим славился разнообразными зрелищами. «Хлеба и зрелищ!» — таков лозунг римских граждан, как плебеев, так и аристократов, а одним из главных развлечений стали схватки гладиаторов. Смерть была возведена в ранг высокого искусства; кровь, щедро орошавшая арену, служила острой приправой для тусклой обыденности. Именно на этой арене дева-воительница по имени Сагарис, выросшая в причерноморской степи и оказавшаяся в плену, вынуждена была сражаться наравне с мужчинами-гладиаторами. В сложной судьбе Сагарис тесно переплелись бои с римскими легионерами, рабство, восстание рабов, предательство, интриги, коварство и, наконец, любовь. Эту книгу дополняет другой роман Виталия Гладкого — «Путь к трону», где судьба главного героя, скифа по имени Савмак, тоже связана с ареной, но не гладиаторской, а с ареной гипподрома.