Царь-рыба [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Бакен — буй, сигнальный знак, укрепленный на якоре, для указания фарватера, обозначения мелей, камней и т.п.

2

Плавник — деревья или части деревьев, выброшенные на берег или плавающие в воде.

3

Мережа — рыболовная снасть из сетки, натянутой на обручи.

4

Нарыск — след.

5

Запука — суеверье, поверье, ворожба.

6

Кулема — ловушка на мелких зверьков. 

7

Стланик — низкорослые стелющиеся по земле деревья или кустарники.

8

Заделье — работа, занятие.

9

Сутунок — толстое бревно, чурбан.

10

Хорей — длинный шест для управления упряжными оленями или собаками.

11

Куржак — иней.

12

Выпороток — шкурка недоношенного животного, вынутого из живота самки (чаще о северном олене).

13

Яр — крутой обрывистый берег реки.

14

Пыж — пучок пеньки, ткани для забивки заряда в оружие.

15

Чебак — рыба семейства карповых.

16

Тальник — заросли кустарниковой ивы.

17

Шивера — мелкое место во всю ширину реки с подводными камнями и быстрым течением.

18

Шипица — шиповник.

19

Комель — нижняя, прилегающая к корню часть дерева.

20

Кила — заболевание растений, выражающееся в образовании наростов.

21

Жарки — растение семейства лютиковых с желто-оранжевыми цветками, купальница азиатская.

22

Опечь — песчаная отмель в реке (в Сибири).

23

Распадок — узкая долина.

24

Марал — крупный олень, обитающий в Сибири.

25

Мокрец — мошка, кровососущее насекомое.

26

Урема — мелкий лес и кустарник, растущий в низменных долинах рек.

27

 Капалуха — самка глухаря.

28

Ронжа — лесная птица, разновидность сойки.

29

Талина — куст ивы.

30

Сухостой — засохшие на корню деревья, кусты.

31

Беремя — охапка.

32

Осередок — мель на глубине среди реки, остров.

33

Байбак — лентяй.

34

Чаруса — топь, заросшая сверху травой.

35

Лайда — заболоченный луг, илистая прибрежная мель.

36

Курослеп — травянистое растение с желтыми цветками, куриная слепота.

37

Дебаркадер — плавучая пристань, закрепленная у берега.

38

Лопашны — весла.

39

Самолов — различные самодействующие ловушки для рыбной ловли.

40

Паут — овод.

41

Мормыш — небольшой водяной рачок.

42

Таймень — крупная хищная рыбы семейства лососевых.

43

Межень — средний уровень воды в реке.

44

Мизгирь — ядовитый паук.

45

Обнос — ограждение устройств, выступающих за габариты корпуса речного судна.

46

Очесливый — учтивый, вежливый.

47

Цевье —стержень.

48

Близир (для блезиру — для виду, видимости).

49

Визига

50

Летошний — прошлогодний.

51

Костерь — молодой осетр с большим количеством наружных косточек.

52

Карыш — мелкая стерлядь.

53

Кастрюк — осетр весом в 15-20 фунтов, тогда как название «осетр» применяется к рыбе весом 1 пуд.

54

Очеп — прикрепленный к потолку шест, на котором висит и качается детская колыбель (зыбка).

55

Зарод — продолговатый стог сена.

56

Варначество — злодейство.

57

Подранок — раненый зверь или птица.

58

Слопец — капкан, ловушка для лесных птиц и мелких зверей.

59

Кунгас — большая беспалубная лодка для лова рыбы.

60

Урман — густой, заболоченный лес.

61

Выкунеть — приобрести ость (о пушном звере).

62

Тоня — место, где ловят неводом рыбу.

63

Путина — сезон промышленного лова рыбы, когда она идет большой массой.

64

Голик — веник с голыми прутьями.

65

Гамузом — гуртом, кучей.

66

Кибас — поплавок на рыболовной сети, грузила.

67

В лопашнах —на носу лодки.

68

Шуга — мелкий рыхлый лед.

69

Кухта — снег, лежащий на ветках деревьев.

70

Веретье — мешковина, грубая ткань.

71

Помочи — ремни, подтяжки для брюк.

72

Мантулить — выполнять тяжелую работу длительное время.

73

Лафтак — лоскут шкуры с салом. 

74

Туер — буксирное судно для провоза судов по быстрым и извилистым рекам, идущее при помощи подтягивания цепи или троса, проложенного по дну реки.

75

Вентерь с рыболовная снасть-ловушка. Представляет из себя цилиндрическую сетку, расправленную на деревянных или железных обручах.

76

Луда — каменистая прибрежная мель, подводный или выступающий из воды камень.

77

Сплотка — ряд соединенных друг с другом плотов.

78

Сувой — сугроб.

79

Пучка — растение с собранными в зонтик цветками.

80

Бочажина — глубокая лужа, яма с водой.

81

Долблёнка — небольшая узкая лодка, выдолбленная из цельного дерева.

82

Падь — глубокая неширокая долина, заросшая лесом, овраг.

83

Шурф — вертикальная или наклонная горная выработка для разведки ископаемых.

84

Мелкашка — малокалиберная спортивная винтовка.

85

Голичок (голик) — связка голых прутьев.

86

Леер — ограждение из тросов, труб вдоль бортов на судне.

87

Макса — рыбьи потроха, печень.

88

Голимый — не имеющий примесей, чистый.

89

Рожон — острый кол, укрепленный в наклонном положении.

90

Угоить — устроить, привести в порядок.

91

Горнушка — углубление в русской печи для сгребания горячих углей.

92

Упочиниваться — чинить сети, одежду.

93

Вотяк — удмурт (финно-угорский народ).

94

Мурцовка — нутряной медвежий жир, скатанный в колобок вместе с сухарями, его можно таскать годами, в мешке он прогоркнет, затвердеет; когда пристигнет в тайге беда или голод, от колобка наковыривают крошек, разваривают в кипятке или так жуют — еда горькая, тошнотная, но очень «сильная», на ней можно продержаться много суток. Существуют и другие виды мурцовки, автору известна только эта.

95

Курумы — скопления горных пород.

96

Матерой — серединой.

97

Шептуны — валенки.

98

Гумажье — нитки, пряжа.

99

Сак — тип полупальто, женская одежда.

100

Брезг — от слова «забрезжило», то есть на рассвете.

101

Останец — обособленно стоящая возвышенность.

102

Проран — отверстие, образовавшееся при прорыве.

103

Затируха — жидкая пища, приготовляемая путем затирания муки, овощей в воде или молоке.

104

Папуха — связка сухих табачных листьев.

105

Глыза — ком, глыба.

106

Заплот — забор.

107

Брандвахта — судно, поставленное на рейде в гавани или устье реки для наблюдения за движением судов и соблюдения ими судоходных правил.

108

Глиссер — плоскодонное мелкосидящее судно; на большой скорости скользит днищем по поверхности воды.


Еще от автора Виктор Петрович Астафьев
Васюткино озеро

Рассказ о мальчике, который заблудился в тайге и нашёл богатое рыбой озеро, названное потом его именем.«Это озеро не отыщешь на карте. Небольшое оно. Небольшое, зато памятное для Васютки. Еще бы! Мала ли честь для тринадцатилетнего мальчишки — озеро, названное его именем! Пускай оно и не велико, не то что, скажем, Байкал, но Васютка сам нашел его и людям показал. Да, да, не удивляйтесь и не думайте, что все озера уже известны и что у каждого есть свое название. Много еще, очень много в нашей стране безымянных озер и речек, потому что велика наша Родина и, сколько по ней ни броди, все будешь находить что-нибудь новое, интересное…».


Весенний остров

Рассказы «Капалуха» и «Весенний остров» о суровой северной природе и людям Сибири. Художник Татьяна Васильевна Соловьёва.


Прокляты и убиты

1942 год. В полк прибыли новобранцы: силач Коля Рындин, блатной Зеленцов, своевольный Леха Булдаков, симулянт Петька. Холод, голод, муштра и жестокость командира – вот что ждет их. На их глазах офицер расстреливает ни в чем не повинных братьев Снигиревых… Но на фронте толпа мальчишек постепенно превращается в солдатское братство, где все связаны, где каждый готов поделиться с соседом последней краюхой, последним патроном. Какая же судьба их ждет?


Пастух и пастушка

Виктор Астафьев (1924—2001) впервые разрушил сложившиеся в советское время каноны изображения войны, сказав о ней жестокую правду и утверждая право автора-фронтовика на память о «своей» войне.Включенные в сборник произведения объединяет вечная тема: противостояние созидательной силы любви и разрушительной стихии войны. «Пастух и пастушка» — любимое детище Виктора Астафьева — по сей день остается загадкой, как для критиков, так и для читателей, ибо заключенное в «современной пасторали» время — от века Манон Леско до наших дней — проникает дальше, в неведомые пространственные измерения...


Фотография, на которой меня нет

Рассказ опубликован в сборнике «Далекая и близкая сказка».Книга классика отечественной литературы адресована подрастающему поколению. В сборник вошли рассказы для детей и юношества, написанные автором в разные годы и в основном вошедшие в главную книгу его творчества «Последний поклон». Как пишет в предисловии Валентин Курбатов, друг и исследователь творчества Виктора Астафьева, «…он всегда писал один „Последний поклон“, собирал в нем семью, которой был обойден в сиротском детстве, сзывал не только дедушку-бабушку, но и всех близких и дальних, родных и соседей, всех девчонок и мальчишек, все игры, все малые радости и немалые печали и, кажется, все цветы и травы, деревья и реки, всех ласточек и зорянок, а с ними и всю Родину, которая есть главная семья человека, его свет и спасение.


Пролетный гусь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Круг. Альманах артели писателей, книга 4

Издательство Круг — артель писателей, организовавшаяся в Москве в 1922 г. В артели принимали участие почти исключительно «попутчики»: Всеволод Иванов, Л. Сейфуллина, Б. Пастернак, А. Аросев и др., а также (по меркам тех лет) явно буржуазные писатели: Е. Замятин, Б. Пильняк, И. Эренбург. Артелью было организовано издательство с одноименным названием, занявшееся выпуском литературно-художественной русской и переводной литературы.


Высокое небо

Документальное повествование о жизненном пути Генерального конструктора авиационных моторов Аркадия Дмитриевича Швецова.


Круг. Альманах артели писателей, книга 1

Издательство Круг — артель писателей, организовавшаяся в Москве в 1922. В артели принимали участие почти исключительно «попутчики»: Всеволод Иванов, Л. Сейфуллина, Б. Пастернак, А. Аросев и др., а также (по меркам тех лет) явно буржуазные писатели: Е. Замятин, Б. Пильняк, И. Эренбург. Артелью было организовано издательство с одноименным названием, занявшееся выпуском литературно-художественной русской и переводной литературы.


Воитель

Основу новой книги известного прозаика, лауреата Государственной премии РСФСР имени М. Горького Анатолия Ткаченко составил роман «Воитель», повествующий о человеке редкого характера, сельском подвижнике. Действие романа происходит на Дальнем Востоке, в одном из амурских сел. Главный врач сельской больницы Яропольцев избирается председателем сельсовета и начинает борьбу с директором-рыбозавода за сокращение вылова лососевых, запасы которых сильно подорваны завышенными планами. Немало неприятностей пришлось пережить Яропольцеву, вплоть до «организованного» исключения из партии.


Пузыри славы

В сатирическом романе автор высмеивает невежество, семейственность, штурмовщину и карьеризм. В образе незадачливого руководителя комбината бытовых услуг, а затем промкомбината — незаменимого директора Ибрахана и его компании — обличается очковтирательство, показуха и другие отрицательные явления. По оценке большого советского сатирика Леонида Ленча, «роман этот привлекателен своим национальным колоритом, свежестью юмористических красок, великолепием комического сюжета».


Остров большой, остров маленький

Рассказ об островах Курильской гряды, об их флоре и фауне, о проблемах восстановления лесов.


У меня на руках четыре туза

Мир больших денег капризен. Еще вчера у Джека Арчера были престижная работа, шикарная любовница, репутация толкового юриста. Но неожиданно он потерял все, кроме таланта использовать человеческие слабости. Пытаясь вернуть прежнее везение, Арчер решается на большой блеф …


Курортник

Во второй том входят следующие произведения: «Кнульп», «Курортник», «Степной волк».Повесть «Курортник» (1925 г.) — плод раздумий писателя о собственной жизни, о формах и путях преодоления конфликта между Духом и природой, личностью и коллективом.Перевод с немецкого В. Курелла.Комментарии Р. Каралашвили.Герман Гессе. Собрание сочинений в четырех томах. Том 2. Издательство «Северо-Запад». Санкт-Петербург. 1994.


О мышах и людях

В повести «О мышах и людях» Стейнбек изобразил попытку отдельного человека осуществить свою мечту. Крестный путь двух бродяг, колесящих по охваченному Великой депрессией американскому Югу и нашедших пристанище на богатой ферме, где их появлению суждено стать толчком для жестокой истории любви, убийства и страшной, безжалостной мести… Читательский успех повести превзошел все ожидания. Крушение мечты Джорджа и Ленни о собственной небольшой ферме отозвалось в сердцах сотен тысяч простых людей и вызвало к жизни десятки критических статей.Собрание сочинений в шести томах.


Робин Гуд

Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.