Царь Мира - [183]

Шрифт
Интервал

Оказавшись в городке, эллипсоид прошел по центральной широкой улице. Двигался он со скоростью от трех до шести миль в час. Поначалу могло казаться, что его единственным оружием были мощнейшие электрические разряды, но впоследствии пришлось допустить, что эллипсоид обладал и чем-то вроде тектонического оружия. Иначе нельзя было объяснить, почему это нападение носило характер разрушительного землетрясения. Все здания городка, все без исключения, были превращены в обломки. Все живое, а вернее, просто двигающееся, подверглось смертельным ударам электрических разрядов. Попытки сопротивления были. Кто-то направил на эллипсоида тяжелый грузовик-мусоросборщик, кто-то из полицейских открыл огонь из табельного оружия… Но ни пули, ни машины, ни обломки зданий не действовали на пришельца. Спустя лишь двадцать минут от городка остались дымящиеся развалины. Из пяти тысяч жителей в живых осталось не более пятисот. Эллипсоид двинулся дальше, уничтожая своими молниями буквально все на своем пути, — вернее, все, что было создано людьми.

Еще три эллипсоида прошли через деревушки, оказавшиеся на пути. Здесь они добились практически стопроцентного результата — ни одного оставшегося в живых, ни одного уцелевшего строения, ни одного домашнего животного. По сути дела, от несчастных деревень остались лишь участки выжженной земли.

Если бы кто-то наблюдал за действиями пришельцев с воздуха, то сразу стало бы понятно, что те идут с разной скоростью. Те, что шли по краям дуги, двигались быстрее, двое эллипсоидов в центре дуги катились медленнее остальных. И потому меньше чем через час все шестеро оказались почти на одинаковом расстоянии — меньше мили — от замка на Дансинг-Хилл. Замок был взят в кольцо по всем правилам средневекового боевого искусства. Только седьмой был ближе всех к замку — не более пятисот ярдов от него, — на том расстоянии, которое отделяло замок на Дансинг-Хилл от моря.

Затем эллипсоиды почему-то выждали некоторое время. Его хватило, чтобы сообщить премьер-министру о том, что погибли несколько тысяч его подданных «в результате непонятных огненных смерчей». Именно так единственный уцелевший полицейский городка, будучи в шоке — семья его погибла, — охарактеризовал случившееся в Форт-Хэйвене, по несчастью оказавшемся на пути пришельцев. Именно поэтому никому в голову не пришло считать это нападением на Соединенное Королевство. К месту происшествия вылетели пять вертолетов спасательной службы для оценки происшедшего и корректировки дальнейших действий. Два вертолета приземлились у развалин городка, один вернулся на базу для доклада, еще два полетели к дымившимся неподалеку развалинам деревень. Одному из пилотов пришло в голову облететь замок, и это была плохая мысль. Удар молнии снизу, с лесной поляны, не успел удивить пилота, он погиб мгновенно. Этот взрыв в воздухе был замечен его коллегой, и тот подлетел поближе, узнать, что произошло. Этого ему не удалось — вертолет вспыхнул, как клочок ваты, и на землю упали лишь бесформенные обломки.

Дарби установил свою «адскую машинку» с вечера, рассчитывая, что на следующий день Царь все же решится спуститься под воду. Душа Мак-Гроу была неспокойна, и на рассвете он, оседлав водный мотоцикл, направился к яхте, которая отошла от берега. Поздоровавшись с Хэммондом, Мак-Гроу еще раз осмотрел батисферу, убедился, что устройство в порядке и не исчезло за ночь. После этого он направился домой.

Красавин со своей командой в это время был на берегу: подводники, оставив шестерых вахтенных на подлодке, делали зарядку на берегу, и Клюкин позволял им это. Он понимал, что яхта оставалась без присмотра, что подлодка с расслабившимся экипажем уязвима, но… Но он был русским человеком, он не умел надолго брать себя и других за горло во имя дисциплины. Беспечность Эдика пагубно сказывалась на его собственной безопасности. И меньше всего моряки оказались готовы к нападению пришельцев.

Дарби на своем водном мотоцикле шел к берегу и видел красавинцев. Он видел и странное свечение на скале, окаймлявшей бухту, но связал это с восходом солнца и игрой его лучей. И даже когда ослепительный луч ударил прямо в группу моряков, Мак-Гроу усмехнулся, не успев понять, что произошло. И только предсмертный вопль одного из гибнущих подводников заставил его вздрогнуть. Второй луч ударил по пирсу, и все, что могло гореть на нем, тут же вспыхнуло — деревянные навесы, шезлонги, ласты, полотенца…

Красавин и его штурман Григорий, могучий спокойный человек лет сорока, перед самой атакой отправились купаться. Они как раз заплыли под пирс и только поэтому остались живы. Там было неглубоко, и, стоя по горло в солоноватой прозрачной и прохладной воде, они видели, как в считанные мгновения погибли их друзья и коллеги, три десятка молодых парней. Они просто попадали на песок, словно сраженные беззвучной очередью. И лишь один успел крикнуть.

Олег словно в трансе пошел было к берегу, но Гриша схватил его за руку.

— На лодку, — сказал он, — быстрее.

Лодка стояла у конца пирса, до нее было метров сорок, и они быстро проплыли это расстояние. Эллипсоид в это время был занят уничтожением всех береговых построек и сооружений. Это и позволило уцелеть Дарби, резко свернувшему в сторону после того, как он определил источник опасности. Мак-Гроу выехал на песок, оказавшись под защитой скалы. Несколько секунд ушло на то, чтобы перевести дыхание. В отличие от моряков, не знающих об эллипсоидах, Мак-Гроу догадался, что так могут атаковать разве что неземные силы.


Рекомендуем почитать
Архаты

Обычная встреча выпускников, какими они обычно бывают.


Путешествие на Луну в канун 1900 года

В начале 1890-х годов, когда виконт Артюр Виктор Тьерри де Виль д’Авре — французский художник, натуралист и археолог-любитель — начал рисовать для развлечения детей фантастические картинки, никто еще не пользовался словом «комикс». Но постепенно эти картинки сложились в самый настоящий научно-фантастический комикс о забавных космических приключениях ученого академика месье Бабулифиша и его слуги Папавуина, а выпущенный в 1892 г. альбом «Путешествие на Луну в канун 1900 года» стал одним из самых красивых и разыскиваемых коллекционерами изданий в истории научной фантастики.


Златокожая девушка и другие рассказы

[25] Восемь из этих девяти рассказов были опубликованы с 1951 по 1955 годы, когда Джек Вэнс писал для дешевых журналов. Даже в этих ранних произведениях, однако, слышится голос будущего гроссмейстера.


Гуркха и Владыка Вторника

Начинается история с того, что великий джинн Мелек Ахмар просыпается в саркофаге, куда его хитростью запихнули враги. Мелек проспал несколько тысячелетий и совершенно ничего не знает о том, как переменился мир. Впрочем, как раз этот момент Раджу Джиннов не особенно волнует, для этого он слишком могуществен. И вот Мелек спускается с гор и встречает по дороге гуркху Гурунга, который обещает отвести Владыку Вторника в город Катманду, управляемый искусственным интеллектом с говорящим именем Карма. Большая часть человечества сейчас живет в мегаполисах, поскольку за их границами враждебные нанниты уничтожают все живое.


Энергия, власть и слава

Молодой ученый открыл способ получения безграничной энергии и с гордостью демонстрирует его своему старому учителю…


Обманки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.