Бывшая жена - [19]
— Но, может, и не буду…
— А зачем рисковать?
— Жизнь — это риск, Абби. Тебе разве никто об этом не говорил?
Попытка успокоить ее не увенчалась успехом. Заметив это, он сказал серьезно:
— Послушай, я не знаю, что происходит между мною и Фан. Но это то, чего я никогда и ни с кем не испытывал.
— Типичный мужчина! Придаешь сексу слишком большое значение. Для того чтобы построить крепкие взаимоотношения, одного секса недостаточно. Ты миллион раз говорил мне об этом, когда я была подростком.
Алекс откинулся на спинку дивана и невидящим взглядом уставился на ореховую обшивку противоположной стены.
— Это не только секс, Абби. Тут что-то еще. Когда я увидел ее на вечеринке у Паолы Маклин… — Его голос дрогнул, и он замолчал. — Я не знаю, черт возьми, что это было. И хочу это выяснить.
Абби потребовалось время, чтобы вникнуть в его слова.
— Она сказала, почему развелась с тобой?
— Я не спрашивал.
— Ты все еще любишь ее?
Этот вопрос Алекс задавал себе множество раз.
Сестре он мог ответить только так, как отвечал самому себе:
— Я не знаю.
— Не знаешь? — с недоверием в голосе произнесла Абби. — Как ты можешь не знать, любишь или нет?
— Может быть, люблю, но не так сильно, — печально ответил Алекс. Ясно, что Арабелла никогда никого не любила, подумал при этом он. — Но что я знаю наверняка, так это то, что мне нужно выяснить раз и навсегда, что меня связывает с Фан. И я не собираюсь выслушивать никаких советов от кого бы то ни было.
— В особенности от меня? — обиделась Абби, пренебрежительно поднимая брови.
— Ты меня огорчаешь больше всех, — резко ответил Алекс. — Я не спрашиваю твоего позволения, Абби. Я только разрешаю тебе быть в курсе того, что происходит.
Она помолчала, переваривая его слова и твердый, грубоватый тон.
— Надо понимать, ты ставишь меня на место.
— Иначе ты бы никогда не узнала своего места.
— Надеюсь, что у тебя с Фанни все получится, Ал, — сказала Абби. Глаза ее были серьезными. — Я действительно очень надеюсь.
— Спасибо, малыш. — Алекс коснулся ее щеки, чувствуя прилив любви к младшей сестре.
— Несмотря на то, что ты делаешь большую глупость, я все же от души желаю тебе счастья, — сказала Абби, поднимаясь с дивана.
Алекс тоже поднялся ее проводить. Абби взялась за дверную ручку, но не открыла дверь. Она колебалась.
— Насчет Фанни, это действительно очень важно для тебя, Ал?
— Еще не знаю, — ответил Алекс, сознавая, что говорит неправду.
Тот факт, что он снова встретился с Фанни, даже спустя три месяца, имел для него непреходящее значение. Но сейчас он не хотел говорить на эту тему. По глазам Абби он определил, что она поняла его настроение.
— Не торопи ее, — внезапно сказала она. — Если хочешь, чтобы все получилось, не слишком нажимай на нее.
— Ты хочешь сказать, что я обычно напираю, да?
— Нет. Но, по крайней мере, прояви терпение, — пояснила Абби с улыбкой. — Знаешь, иногда мне казалось, что Фан чувствовала себя как бы ущемленной тобой. Не исключено, что и всей нашей семьей тоже. Однажды, когда все наши ушли, она сказала, что все мы сами по себе, и не исчезаем в тени друг друга. Мне кажется, она думала, будто заслонена тобой.
Слова Абби запали ему в душу. Когда она ушла, он сел за стол, но не притронулся к бумагам. С тех пор как заболел отец, Алекс научился игнорировать папки с отчетами.
Он повернул кресло к большим французским окнам позади своего рабочего стола и принялся размышлять над сказанным сестрой. Неужели Фан действительно чувствовала себя ущемленной им? Видит Бог, он никогда не намеревался делать этого ни сейчас, ни пять лет назад. Еще Абби просила не торопить Фан. Да, возможно, он торопил ее в первый раз. Но теперь он будет продвигаться медленно. Никаких спешек! И однажды, когда придет время, они увидят, куда это их приведет.
— Расскажи мне все, — потребовала Нэнси подчеркнуто командным тоном, бросив сумочку на пол рядом со стулом. Взгляд ее светло-голубых глаз пригвоздил Фанни к месту. — Мы были так заняты вчера, что ты даже не рассказала мне, как прошло твое свидание с бывшим мужем.
— Ты имеешь в виду, что тебе не представилось возможности допросить меня? — поправила ее Фанни.
Она отложила в сторону каталог, по которому собиралась заказать после праздников ириса для вышивания. Мысли ее блуждали, и она ничего не могла с собой поделать. После свидания с Алексом она вообще ни на чем не могла сосредоточиться.
— Допрос — сказано слишком резко, — парировала Нэнси. — Я предпочитаю дружескую беседу. Ты, наверное, думаешь, что я любопытна?
— Ты в самом деле очень любопытна, — беззлобно ответила Фанни.
И это было правдой.
Нэнси — самый любопытный человек из всех известных ей людей. Она хотела все обо всех знать и без тени смущения задавала сугубо личные вопросы. Но из-за искренней заботы, которую она при этом обычно проявляла, Фан и не думала на нее обижаться.
Нэнси прикинулась возмущенной, но озорной огонек в глазах выдал ее истинное настроение.
— Я совсем не любопытная. Так что случилось между тобой и Алексом?
— Ты неисправима, Нэнси. Я все-таки тебя уволю, — рассмеялась Фанни.
— Ты не можешь меня уволить по правилам соглашения.
— Какого соглашения?
Джун и Энди должны были пожениться в последних числах мая. Но за неделю до этого умер отец девушки, и ее сестра Фэй приехала из Нью-Йорка на похороны. Случилось так, что Энди и Фэй страстно увлеклись друг другом и в день свадьбы сбежали, оставив Джун расхлебывать ситуацию. В родном городке ее жалели, хотя и не без ехидства: «Бедная Джун Мортон, старая дева, ее бросил единственный мужчина, которого она сумела подцепить в своей жизни».Поэтому когда лучшая подруга предложила Джун уехать из городка на несколько дней, она согласилась, даже не спросив, куда и к кому они едут.
Мать Роми, София, оставила их с отцом, когда девочка была еще малышкой. Из детства ей запомнились только россыпь каштановых волос и духи с запахом лаванды. Роми безумно страдала от нехватки материнской любви. Однако когда в приступе детского раздражения она начинала обвинять мать в том, что та бросила их, отец говорил, что это они недостаточно хороши для такой удивительной женщины. С годами Роми прониклась тем же убеждением.И вот спустя четырнадцать лет София позвонила и пригласила свою взрослую дочь в гости.
Клэр была влюблена в него с детства. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Фрэнк полюбит ее! Он стал знаменитым на всю страну, и его слава причиняла ей нестерпимую боль, ибо делала ее мешу о нем неосуществимой. Но неожиданно умирает ее отец и по завещанию, изумившему всех, оставляет половину огромного ранчо, по праву принадлежавшего только ей, Фрэнку Фиорентино. Что за этим стоит? Неужели отец догадывался о ее чувствах к Фрэнку? Неужели не понимал, что у нее и Фрэнка нет ничего общего, что между ними непреодолимая пропасть?..
Дебора сбежала из дома десять лет назад, потому что человек, которого она любила больше жизни, отдал свое сердце другой женщине. Она хотела лишь одного: навсегда забыть свою первую любовь и все, что было с ней связано. Нужно начать жизнь заново и научиться контролировать свои эмоции. К прошлому нет возврата!И вот теперь, спустя годы, по воле обстоятельств ей пришлось сделать то, чего она поклялась не делать никогда в жизни. Вернуться домой…
Джером Логан — холодный, расчетливый и неприступный бизнесмен, после измены жены поклялся, что больше никогда не попадется в ловушку, именуемую браком по любви. И встретив Бриджит Холлис, он решил, что она тоже из породы ухоженных богатых стерв: их красота испепеляет, а душа греховно порочна и эгоистична. Но искренность, непосредственность и обаяние этой необыкновенной девушки постепенно растопили лед в его сердце...
Огастес Гаскел был очень богатым человеком, а характер имел крутой и властный. Когда его дочь Кристина, отличавшаяся, по мнению отца, невероятной строптивостью, сбежала из дома, он пустил по ее следу частных детективов. Из их отчетов Огастес понял, что дочь беременна. Нужно было принимать экстренные меры, чтобы его внук родился в законном браке. И тогда Огастес предложил Говарду Рэмфорду, сыну своей жены от первого брака, на довольно выгодных условиях жениться на Кристине и дать свое имя ее ребенку…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…