Бывают же дни… - [4]
Еще не стемнело, когда они добрались до места. Вскоре должен был подъехать Киф, а позже появятся гости с Севера.
Мерфи был доволен собой. Такое количество спиртного совсем не просто сбыть здесь, на юге. Товар регистрировался таможней, бутылки в ящиках учитывались. Рано или поздно власти наверняка напали бы на след. Однако в раздираемом смутой Ольстере дела обстояли иначе. Там на каждом шагу попадались распивочные, не имевшие разрешения на продажу спиртного. Одни питейные заведения принадлежали католикам, другие – протестантам. Их владельцы полностью зависели от преступного мира, за которым, в свою очередь, стояли те, кто называл себя истинными патриотами. Мерфи отлично знал, что на самом деле причиной многих убийств, совершенных якобы во славу Ирландии, было соперничество тайных хозяев всех этих притонов.
Мерфи заключил сделку с одним из наиболее влиятельных национальных героев – основным поставщиком товара для целой сети распивочных заведений. Коньяк там берут с большой охотой и без лишних вопросов. Закупщик приедет на ферму со своими людьми, наличными расплатится с Мерфи, заберет груз и переправит его через наименее безопасный участок границы между Ферманахом и Монаханом.
По приказу Мерфи Брендон и Брейди перетащили несчастного водителя в запущенную кухню и бросили на кучу старых мешков. Все уселись, но ждать пришлось недолго. В семь, когда совсем стемнело, послышался шум приближающегося тягача, двигавшегося с выключенными фарами. Мерфи с напарниками выбежал навстречу и при свете затененных фонариков отворили тяжелые ворота сарая. Фургон въехал под крышу, и Киф выбрался из кабины.
– Я свое отработал, – заявил он. – Теперь и выпить не грех.
– Отлично, – поддакнул Мерфи. – Остальное я беру на себя. После разгрузки отведу фургон как можно дальше… А что ты будешь пить?
– Может, коньячку? – предложил Брейди, и вся четверка дружно расхохоталась. Шутка показалась удачной и к месту.
– Ну не взламывать же ящики ради нескольких глотков, – проговорил Мерфи. – Я предпочитаю виски. Как насчет этого?
Он достал из кармана фляжку. Кто бы стал возражать?
В четверть восьмого Мерфи с фонариком вышел на дорогу встречать гостей. Сбиться с пути в темноте было немудрено, несмотря на его подробные объяснения. Вернулся он через час в сопровождении четырех грузовиков с закрытым кузовом. Высокий, мощного сложения человек в верблюжьем пальто вышел из передней машины. В левой руке великан держал «дипломат». Лицо хранило каменное выражение.
– Мерфи? – осведомился он.
Тот кивнул.
– Где товар?
– Только что доставлен из Франции. Фургон в сарае. Еще не разгружали.
– Если хоть одна пломба сорвана, я проверю каждый ящик, – пригрозил гость.
Мерфи нервно кашлянул. Сейчас он благодарил Бога, что не поддался соблазну взглянуть на добычу.
– Все пломбы на месте. Можете убедиться.
Приезжий хмыкнул и жестом велел своим помощникам открыть сарай. Лучи фонариков осветили опечатанные дверцы кузова. Заказчик с удовлетворением кивнул головой. Один из сопровождающих взялся за ломик. Гость предложил Мерфи пройти в дом. С фонариком в руке тот провел его в бывшую гостиную фермерского дома.
Великан положил «дипломат» на стол и приподнял крышку. Внутри ровными рядами лежали пачки банкнотов. У Мерфи разгорелись глаза: столько денег ему еще никогда не доводилось видеть.
– Девять тысяч бутылок по четыре фунта каждая, – сглотнув слюну, выговорил он, наконец справившись с волнением. – Итого тридцать шесть тысяч, верно?
– Тридцать пять, – отрезал приезжий. – Для ровного счета.
Пререкаться Мерфи не стал. Это был не тот случай. Он сорвал и без того порядочный куш. По три тысячи сообщникам, и, с вычетом предварительных расходов, остается еще двадцать тысяч чистой прибыли.
– Идет! – подытожил он.
В окне с выбитыми стеклами возникла голова одного из северян.
– Шеф, взгляните-ка, что это, – позвал он ночного гостя и снова скрылся в темноте.
Гигант захлопнул «дипломат» и, взяв его с собой, двинулся к выходу. Приезжие вместе с Кифом, Брейди и Брендоном столпились в сарае возле распахнутого фургона. Ящиками с коньяком там и не пахло. Внутри лежали пластиковые пакеты с маркой известной фирмы и надписью «Удобрение для роз». Шеф приезжих, бесстрастно оглядев груз, проскрежетал:
– Что это еще за дьявольщина?
Мерфи стоял, разинув рот.
– Я не знаю… Я… Клянусь, я не… – еле пробормотал он.
Он говорил правду. Информация была надежнейшей: он заплатил за нее кругленькую сумму. В нужный час дождались именно этого парома, перехватили тот самый фургон. Он знал, что только один такой автотягач прибудет после полудня на «Сент-Патрике»… Нет, ошибки здесь быть никак не могло.
– Где водитель? – рыкнул главный гость.
– В доме, – с трудом выдавил из себя Мерфи.
– Идем!
Мерфи, подсвечивая фонариком, показывал путь. Кларк, связанный, словно цыпленок перед варкой, все еще лежал на мешках.
– Говори, какой у тебя груз? – приказал главарь.
Кларк промычал что-то нечленораздельное. Шеф кивнул помощнику, и тот тут же содрал пластырь с губ водителя. Глаза оставались заклеенными.
– Я спрашиваю, что у тебя за груз? – повторил приезжий.
Кларк прокашлялся.
Фредерику Форсайту повезло: первая же книга — политический детектив «День Шакала» — сделал своего автора знаменитым на весь мир писателем, и заложил фундамент его непререкаемого литературного авторитета.Для убийства генерала Де Голля тайная террористическая организация нанимает профессионала по кличке «Шакал» — убийцу без страха и жалости. Французские спецслужбы начинают игру на опережение. На кону жизнь первого лица Франции. Кто сделает свою игру?
Название этой книги не имеет ничего общего с городом на берегу Черного моря. ОДЕССА – немецкая аббревиатура организации бывших членов СС. Для них Вторая мировая не закончилась даже спустя десятилетия после победного мая 45-го. Незримыми нитями опутала ОДЕССА весь мир, в Западной Германии, на Ближнем Востоке и даже за океаном – везде она оставила свой кровавый след. Немецкий журналист Петер Миллер, в руки которого попал дневник бывшего узника нацистского концлагеря, начинает свою войну с «вечно вчерашними» без всякой надежды на успех, но внезапно оказывается, что у него есть весьма могущественные союзники…Сюжет «Досье ОДЕССА» основан на реальных исторических фактах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе Фредерика Форсайта, уже известного советскому читателю по «Дню Шакала» (1971), действие развертывается в наши дни в СССР, США, Великобритании, Саудовской Аравии, Франции, на Корсике… Нантакетский договор между США и СССР о сокращении вооружений на грани срыва в связи с похищением и смертью сына президента США. Среди заговорщиков — высокопоставленные американцы и советский маршал Козлов. В центре романа — образ супермена, ведущего переговоры о выкупе сына президента, а затем на свой страх и риск предпринимающего расследование.Среди действующих лиц романа — Маргарет Тэтчер, Михаил Горбачев, Владимир Крючков и другие заметные политические фигуры.
«Ветеран» – сборник повестей Фредерика Форсайта. Эта книга в очередной раз подтверждает репутацию автора как блестящего мастера жанра, ведь каждое из вошедших в нее произведений – настоящий шедевр! .
В первый том собрания сочинений Фредерика М. Форсайта вошло произведение: «История Биафры» о событиях гражданской войны в Нигерии, основной причиной которой были этнические проблемы, что весьма злободневно для нашей страны сегодня. Книга основана на впечатлениях от работы писателя корреспондентом Би-би-си в Нигерии во время гражданской войны.
Она таится во мраке и прячется в пламени камина. У нее много обличий и имен. Она является ему в образе девушки с бледной кожей и волосами цвета воронова крыла. Она хищным взглядом наблюдает за ним. Она – муза, которая скрывается в глубинах его разума. Но что, если однажды она обретет плоть и кровь?Он – семнадцатилетний Эдгар По. Ему не терпится покинуть родной город и уехать учиться в университет. А еще – поскорее жениться на юной красавице Эльмире. Но ее семья против брака, ведь Эльмира и Эдгар слишком молоды. К тому же отец юноши хочет лишить сына средств к существованию, чтобы тот не смог учиться и сочинять стихи.И однажды юный поэт выпускает на свободу свою музу, совершенно не подозревая, что его ждет.
Если жена слепила из воска куклу с лицом мужа и воткнула в нее булавки, какой достойный ответ на это может дать муж?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодой программист Андрей живет жизнью обычного человека: работает, отдаляется от семьи, его мысли заняты незначительными вещами. Но все меняется, когда однажды он оказывается захвачен террористами, и его жизнь оказывается на волоске. Познакомившись с человеком, который потерял все, Андрей дает объективную оценку реальности: не стоит ждать спасения, ибо спасение в руках самих заложников. Им дано всего двенадцать часов. Кто и какую попытку предпримет, чтобы спасти свою душу?
Книга о нашей жизни. О предрассудках, страхе, вере. Главный герой ищет путь к самому себе. Фантастический триллер, который заставит тебя взглянуть иначе на свою жизнь. Книга изменившая мир человека, его взгляды и цели.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Компилляция авторского сборника рассказов Фредерика Форсайта "NO COMEBACKS". Отсутствуют переводы на русский язык 6-го и 9-го рассказов. Они представлены в оригинале. Перед Вами сборник из 10 рассказов, держащих читателя в напряжении, посвященных изменам, шантажу, убийствам и мести, кульминации которых шокируют неожиданными поворотами судеб. На этих страницах оживают персонажи, которых Вы не скоро сможете забыть. Живые люди бесповоротно оказываются в мире, из которого уже нельзя вернуться, если перейти "точку невозврата", перейдя от простого манипулирования покупкой и продажей человеческой жизни к смертельным актам насилия. Содержание: 1.