Быт русского народа. Часть 2. Свадьбы - [16]
Мая 18 разъезжали по городу особые офицеры с трубачами и литаврщиками, возвещая жителей о предстоявшем бракосочетании; мая 21, в пятницу, в день самой свадьбы собирались в новосостроенную залу в седьмом часу утра приглашенные маршалы, шаферы, сенаторы, генералитет, знатные сановники и чужестранные министры, а дамы собирались в одиннадцатом часу. В полдень отправились маршалы в сопровождении особых чиновников в семи каретах во дворец жениха; впереди их ехали трубачи и литаврщики в богатых одеждах. Пробыв полчаса во дворце, они отправились в летний дворец императрицы в прежнем порядке; за ними уже ехали: прапорщик,
два гоф-курьера и несколько гренадеров; потом шел штат герцога, за ним ехал верхом двора обер-камергер и гофмаршал, после ехал в карете сам жених; по сторонам его кареты шли его кавалеры; за ними ехали его министры в особых каретах; между каретами шли лакеи, а возле карет пажи. В первом часу пополудни все прибыли в Летний дворец; тут встретили жениха посаженые родители и братья. Его отвели в комнаты императрицы. Отсюда герцог отправился с цесаревной в Троицкий собор[46] в уборной цветной барже (крытой линейке), в коей сидели: цесаревна Елизавета, герцогиня Екатерина и великая княжна Наталия. В прочих баржах ехали: маршалы, родители посаженые, братья и дамы в цветном богатом платье. Невеста была в императорской короне, украшенной бриллиантами и дорогими камнями и в порфире из пурпурового бархата, подбитой горностаями. По приближении к церкви зазвонили в колокола. Государыня вскоре поехала за ними в печальной барже, одетая в траурное платье; впереди ее несли штандарт. Псковский архиепископ Феофан, окруженный епископами: тверским и белогородским, архимандритами и многочисленным духовенством, совершил венчание. По окончании брачного обряда императрица надела на новобрачную орден Св. Екатерины с красным бантом и поздравила новобрачных, которые после принимали поздравление от всего двора. Потом все отправились в 4 часу пополудни в Летний дворец при пушечных выстрелах из Петропавловской крепости, адмиралтейской пристани и яхты.
Молодые прибыли в большую залу и сели кушать под устроенными балдахинами. Под первым балдахином сидела невеста с великими княжнами: Елизаветой, Екатериной, Наталией, княгиней Меншиковой, графиней Головкиной и Бутурлиной. Под вторым, устроенным противу невесты, сидел жених с гр. Апраксиным, гр. Головкиным и Бутурлиным. За прочими столами сидело до 400 званых гостей в богатых цветных одеждах. В продолжение обеда стреляли из яхты и играли на трубах с литаврным боем. В 7 часу императрица вышла на луг (ныне царский луг) к стоявшей в строю гвардии. Тогда открыли два фонтана, которые заструились красным и белым вином. Императрица остановилась посредине луга; гвардия приветствовала ее белым огнем из ружей. После стрельбы поили солдат вином, струившимся из фонтанов; угощали кушаньями, жареными быками и баранами, нарочно здесь расставленными на столах.
В 9 часу императрица отпустила молодых, которые поехали в свой дворец в императорской карете в прежнем порядке. Потом разъехались все гости. На другой день в субботу новобрачные прибыли в 4 часу пополудни в Летний дворец и обедали у императрицы. Молодые сидели уже вместе за одним столом. Их встречали маршалы. За обедом присутствовали придворные особы; в продолжение обеденного стола стреляли из пушек. После обеда все гуляли в саду. На третий день был обед у герцога. Императрица сидела за особым столом, окруженная молодыми, великими княжнами, в. к. Петром и герцогиней Мекленбургской; за прочими отдельными столами сидели знатные сановники, иностранные министры и придворные дамы. Во время обеда не было музыки; играли только на трубах и стреляли из пушек. Герцогским обедом заключилось трехдневное торжество[47].
IV. СВАДЬБЫ БЛАГОРОДНЫХ И ПРОСТОЛЮДИНОВ ПО ИЗВЕСТИЮ СООТЕЧЕСТВЕННИКА НАШЕГО КОШИХИНА, ЖИВШЕГО В XVII ВЕКЕ
Старинные свадьбы совершались единообразно во всех сословиях и отличались только богатством, ибо везде были одноименные свадебные чины и у княжеских, и у простых родов: тогда господствовала простота, и нарушить свадебный порядок считалось великим грехом. Небольшое отступление от невыполнения некоторых обыкновений было уже предметом осуждения и нарекания. Вот почему все наши древние свадьбы до начала XVIII в. были общие, народные.
До нас дошли известия о дворянских и простонародных свадьбах соотечественника нашего Кошихина, однако не ранее XVII в. Из его описаний видно, что они совершались единообразно, быть может, как было еще до него за триста лет или более.
Боярин или дворянин, намеревавшийся вступить в брак, проведывал сначала невесту, и если она ему нравилась по одному даже слуху, то он посылал к ее родителям кого-либо из своих друзей, из мужчин или женщин — сватать за него и потом порасспросить: есть ли какое за нею приданое? И в чем оно состоит: в платье ли, деньгах, вотчинах или дворовых людях? Если предложение или сватовство не отвергалось, то отец отвечал, что он рад выдать свою дочь замуж, только подумает о том со своею женою, родственниками и, подумав, давал решительный ответ. Когда же он не соглашался на выдачу своей дочери, тогда прекращалось сватовство.
Весьма жаль, что многие из наших с большими способностями литераторов уклонялись от своей народности; заменяли русские выражения иностранными и подражали слепо чужеземному. Старинные народные и нынешние песни убеждают нас, что можно писать без слепого подражания к другим народам. Какая сила и простота чувствований сохранились во многих наших песнях! Какой в них стройный звук и какая невыразимая приятность в оборотах и мыслях! Потому что все излито из сердца, без вымысла, натяжки и раболепной переимчивости.
Весьма жаль, что многие из наших с большими способностями литераторов уклонялись от своей народности; заменяли русские выражения иностранными и подражали слепо чужеземному. Старинные народные и нынешние песни убеждают нас, что можно писать без слепого подражания к другим народам. Какая сила и простота чувствований сохранились во многих наших песнях! Какой в них стройный звук и какая невыразимая приятность в оборотах и мыслях! Потому что все излито из сердца, без вымысла, натяжки и раболепной переимчивости.
Весьма жаль, что многие из наших с большими способностями литераторов уклонялись от своей народности; заменяли русские выражения иностранными и подражали слепо чужеземному. Старинные народные и нынешние песни убеждают нас, что можно писать без слепого подражания к другим народам. Какая сила и простота чувствований сохранились во многих наших песнях! Какой в них стройный звук и какая невыразимая приятность в оборотах и мыслях! Потому что все излито из сердца, без вымысла, натяжки и раболепной переимчивости.
Весьма жаль, что многие из наших с большими способностями литераторов уклонялись от своей народности; заменяли русские выражения иностранными и подражали слепо чужеземному. Старинные народные и нынешние песни убеждают нас, что можно писать без слепого подражания к другим народам. Какая сила и простота чувствований сохранились во многих наших песнях! Какой в них стройный звук и какая невыразимая приятность в оборотах и мыслях! Потому что все излито из сердца, без вымысла, натяжки и раболепной переимчивости.
Весьма жаль, что многие из наших с большими способностями литераторов уклонялись от своей народности; заменяли русские выражения иностранными и подражали слепо чужеземному. Старинные народные и нынешние песни убеждают нас, что можно писать без слепого подражания к другим народам. Какая сила и простота чувствований сохранились во многих наших песнях! Какой в них стройный звук и какая невыразимая приятность в оборотах и мыслях! Потому что все излито из сердца, без вымысла, натяжки и раболепной переимчивости.
Весьма жаль, что многие из наших с большими способностями литераторов уклонялись от своей народности; заменяли русские выражения иностранными и подражали слепо чужеземному. Старинные народные и нынешние песни убеждают нас, что можно писать без слепого подражания к другим народам. Какая сила и простота чувствований сохранились во многих наших песнях! Какой в них стройный звук и какая невыразимая приятность в оборотах и мыслях! Потому что все излито из сердца, без вымысла, натяжки и раболепной переимчивости.
Книга «В поисках смысла: из прошлого к настоящему» историка, доктора философских наук, профессора, строится на материалах дневников Константина Сергеевича Попова. Дневники инженера К. С. Попова – это «история снизу» или «изнутри»: в них передан дух времени через призму жизни обычной семьи. Наследие К. С. Попова развивает такую область исследований, как история и философия повседневности. Книга будет интересна как специалистам, так и тем, кто увлечен историей России начала XX века.
Монография посвящена истории развития российской газетной прессы в годы революции и гражданской войны. В ней рассматриваются вопросы, связанные с функционированием газетной периодики, деятельностью информационных агентств в России, работой цензурных органов и учреждений по распространению прессы Значительное место уделено анализу содержания российских газет окт. 1917–1920 гг. Книга предназначена для студентов исторических факультетов и факультетов журналистики вузов, преподавателей и всех тех, кто интересуется историей газетной печати России.
Чудовищные злодеяния финско-фашистских захватчиков на территории Карело-Финской ССР. Сборник документов и материалов. Составители: С. Сулимин, И. Трускинов, Н. Шитов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Данная работа представляет первое издание истории человечества на основе научного понимания истории, которое было запрещено в СССР Сталиным. Были запрещены 40 тысяч работ, созданных диалектическим методом. Без этих работ становятся в разряд запрещенных и все работы Маркса, Энгельса, Ленина, весь марксизм-ленинизм, как основа научного понимания истории. В предоставленной читателю работе автор в течение 27 лет старался собрать в единую естественную систему все работы разработанные единственно правильным научным, диалектическим методом.
Данная работа представляет первое издание истории человечества на основе научного понимания истории, которое было запрещено в СССР Сталиным. Были запрещены 40 тысяч работ, созданных диалектическим методом. Без этих работ становятся в разряд запрещенных и все работы Маркса, Энгельса, Ленина, весь марксизм-ленинизм, как основа научного понимания истории. В предоставленной читателю работе автор в течение 27 лет старался собрать в единую естественную систему все работы разработанные единственно правильным научным, диалектическим методом.