Быть Леонардо Ди Каприо - [79]
Ричард Йейтс умер в 1992 году и не увидел экранизацию своей книги, но его дочери были в восторге и представляли фильм на некоторых кинопоказах.
«Они стали отличной группой поддержки. Фильм им нравится, они гордятся им и чувствуют, что их отец получил признание, которого заслуживает, – сказал режиссер Сэм Мендес. – Мы как будто получили одобрение самого Ричарда Йейтса, и это для нас очень важно».
Фильм вышел как раз к сезону раздачи наград, появившись в декабре 2008 года только в трех кинотеатрах. Массовая премьера была назначена на январь следующего года. Фильм быстро собрал восторженные отзывы: за потрясающе реалистичную игру Уинслет и Ди Каприо и за то, как Мендес передал гнетущую атмосферу романа. Несмотря на поздний выход на экраны, фильм появился в рейтингах лучших фильмов 2008 года.
Энджи Эрриго из журнала «Эмпайр» предупредил поклонников Кейт и Лео времен «Титаника», что у тех, кто «мечтает вновь увидеть преображающую силу любви, может возникнуть желание перерезать себе вены после этой мрачной драмы, в которой любовь сменяется ненавистью, а пренебрежение друг к другу приводит к трагедии». Кеннет Туран из «Лос-Анджелес Таймс», который во времена «Титаника» жестко раскритиковал Джеймса Кэмерона, на этот раз был добрее, отметив, что «потребовалось мастерство таких звезд, как Кейт Уинслет и Леонардо Ди Каприо и режиссера Сэма Мендеса, чтобы этот фильм увлек и взволновал нас, что и произошло, но едва ли это успех».
А Роджер Эберт из «Чикаго сан-таймс» был в полном восторге: «Ди Каприо и Уинслет играют Фрэнка и Эйприл так, как будто перед нами трагическое завершение любовной истории из „Титаника“. Да и любых других отношений, которые держатся только на влюбленности. Актеры настолько хороши, что перестают быть актерами и становятся людьми, рядом с которыми я вырос. Этот фильм просто потрясает. Многие люди считают, что родители не понимают их. А что, если они не понимают самих себя?»
Ассоциация иностранной прессы согласилась с мнением американских коллег и номинировала «Дорогу перемен» на четыре «Золотых глобуса». Кейт и Лео отмечены в категории «Лучший актер», Мендес в категории «Лучший режиссер», а фильм – в категории «Лучший фильм».
Для Кейт Уинслет этот фильм открыл сезон наград: она была номинирована на «Золотой глобус» за роль второго плана (бывшей охранницы Освенцима) в фильме «Чтец» (2008), киноверсии притчи Бернхарда Шлинка о послевоенной Германии. Уинслет сразу выбрали на эту роль, но из-за съемок в «Дороге перемен» ей пришлось отказаться, и роль досталась Николь Кидман. Однако, когда Кидман забеременела, роль вернулась к Уинслет.
Невероятно, но, будучи уже пять раз номинированной на «Оскар» и «Золотой глобус», она еще ни разу его не получала. Перед началом церемонии на вопрос о том, насколько сильно она хочет победить, Кейт ответила: «Хочу ли я этого? А как вы думаете, черт подери! Похоже, все считают, что мне все равно, или что я не хочу, или мне это не нужно, или приводят еще какую-нибудь фигню… Меня номинировали пять раз, но я ничего не получила. Это очень трудно, а я всего лишь человек, понимаете?»
Когда чего-то очень долго и страстно хочешь, иногда получаешь желаемое в двойном размере. Кейт победила в обеих номинациях – «Лучшая женская роль» и «Лучшая актриса». Этого еще никому не удавалось.
Когда ее объявили лучшей актрисой второго плана за роль в фильме «Чтец», Уинслет вышла на сцену и произнесла взволнованную речь, постоянно сбиваясь на восклицания, вроде «Мне очень жаль» и «О боже!», и от волнения даже забыла имя одной из своих коллег-номинанток.
«Энн Хэтэуэй, Мерил Стрип, Кристин Скотт Томас – а кто еще?.. Анджелина Джоли, мне очень жаль!» – воскликнула она. – Простите меня! Это что, происходит на самом деле?..» Она продолжала говорить, отказавшись «закругляться», как подсказывал ей автосуфлер, и поблагодарила тех, с кем работала. В том числе своего партнера, сыгравшего одну из главных ролей, которому она призналась в любви и которого описала как «особого человека в ее мире».
«Лео, я так счастлива, что стою здесь и могу сказать, как сильно я тебя люблю и как сильно любила в течение тринадцати лет, и… твоя игра в этом фильме просто бесподобна. Я люблю тебя всем сердцем, и это действительно так», – сказала она, а Лео послал ей воздушный поцелуй из зала.
Эта речь заставила вспомнить выступление Гвинет Пэлтроу на церемонии вручения «Оскара» в 1999 году. Пэлтроу победила в номинации «Лучшая женская роль» за роль в фильме «Влюбленный Шекспир». Позже она говорила, что выступила так эмоционально, потому что понимала, что для ее дедушки, который сидел в это время в зале, это последний выход в свет.
В своей эмоциональной речи Кейт не упомянула, что Леонардо упустил шанс сделать вечер еще более незабываемым и победить в категории «Лучший актер», но его обошел Микки Рурк, сыгравший в фильме «Рестлер». Однако Лео искренне радовался победе подруги: «Это невероятное достижение. Два „Оскара“ за один вечер – мне кажется, такого еще не было! Конечно, никто не побеждал одновременно в категории „Лучшая роль второго плана“ и „Лучшая женская роль“».
Леонардо Ди Каприо – мегазвезда: сам факт его участия гарантирует любому фильму кассовый успех.За двадцать пять лет головокружительной карьеры актер был номинирован на «Оскар» пять раз и только с шестой попытки наконец-то получил заветную статуэтку. Весь мир, затаив дыхание, следил за церемонией и рукоплескал триумфатору.Один из самых талантливых актеров поколения, трехкратный лауреат премии «Золотой глобус», лауреат премии BAFTA, обладатель «Серебряного медведя» Берлинского фестиваля, 28 февраля 2016 года получил высшую оценку киноакадемии за лучшую мужскую роль в фильме «Выживший» Алехандро Гонсалеса Иньярриту.
Север. – 1993. – № 3. – С. 16 – 46. Записи этого лета (1992 г. — Ред.) — продолжение записей, опубликованных в № 12 «Севера» за 1991 год под заголовком «Луна запуталась в березе» и «Слово Лешему» в № 8 «Севера» за 1992 год. Весь цикл: фиксация течения жизни в вепсской деревне Нюрговичи с отступлениями и допущениями, называется «Местность».
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).