Быстрый взлет [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Эйр-чиф-маршал (Air Chief Marshal) воинское звание в Королевских ВВС, примерно соответствует званию генерал-оберста в люфтваффе и званию генерал-полковника в советских ВВС.

2

Авиакрыло — авиационное подразделение в Королевских ВВС. В него обычно входили две-три эскадрильи, но к концу Второй мировой войны авиакрыло в отдельных случаях могло иметь до семи эскадрилий.

3

Уинг-коммендэр — воинское звание в Королевских ВВС Великобритании (Royal Air Force), примерно соответствует званиям оберст-лейтенанта в люфтваффе и подполковника в советских ВВС.

4

Грейвсенд — аэродром около одноименного городка, расположенного в устье Темзы, в 12 км северо-западнее г. Чатем.

5

Уэст-Райнхэм – аэродром в графстве Норфолк.

6

Офицеры разведки Королевских ВВС имелись при каждой эскадрилье, авиакрыле и т. д. В их обязанности входили сбор, обработка и анализ боевых донесений пилотов и членов экипажей, доведение до летного персонала необходимых сведений о противнике, первоначальные допросы сбитых вражеских летчиков и т. п.

7

Гунны — одно из презрительных прозвищ, которые во время Второй мировой войны британцы дали немцам.

8

Так британские летчики называли самолеты «москито».

9

Кордит — бездымный порох, использовавшийся в патронах и снарядах.

10

В Королевских ВВС существовало правило, согласно которому пилоты и члены экипажа должны были выполнить строго определенное число боевых вылетов, называемых туром, после которого они получали право на длительный отпуск. За свои действия в качестве штурмана среднего бомбардировщика «Б-25» «митчелл» флайт-лейтенант Дон Уолш был награжден крестом «За летные боевые заслуги».

11

Уиган — город в 23 км северо-восточнее Ливерпуля.

12

Еще в 1935 г. правительство Великобритании, осознав растущую опасность со стороны быстро набиравших силы нацистской Германии и фашистской Италии, приняло долгосрочную программу усиления своих вооруженных сил, включая Королевские ВВС. Согласно ей, в ближайшие три года предполагалось вдвое увеличить численность авиации. Объявления, призывающие поступать на службу в Королевские ВВС, публиковались во всех британских газетах. После завершения летной подготовки молодые люди были обязаны прослужить четыре года, после чего могли оставить службу или же служить в авиации уже на постоянной основе.

13

Имеется в виду 7-я авиашкола в городке Десфорд, в 10 км восточнее г. Лестера.

14

Королевские ВВС не имели достаточного количества собственных авиашкол, чтобы справиться с резко возросшим числом курсантов, и министерство авиации Великобритании было вынуждено прибегнуть к помощи гражданских авиашкол. Все инструкторы в них были гражданскими пилотами, специально нанятыми в Королевские ВВС для начальной летной подготовки своих пилотов.

15

Британское Содружество наций — современное название федерации доминионов Британской империи с метрополией Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии. В 30-х годах XX в. в Содружество наций, помимо Великобритании, входили шесть доминионов: Австралийская федерация, Канада, Новая Зеландия, Ньюфаундленд и Лабрадор, Свободное Ирландское государство и Южноафриканский союз. Доминионы представляли собой бывшие колонии, которые добились практически полного самоуправления. Они имели собственные парламенты, правительства и вооруженные силы, могли вести самостоятельную внешнюю политику и назначать собственных дипломатических представителей, устанавливать таможенные тарифы не только с другими странами, но и с самой метрополией. Британская корона была представлена в доминионах генерал-губернаторами, которые фактически играли роль связующего звена между местной властью и правительством Великобритании.

16

«Тайгермот» – двухместный биплан, использовавшийся для начальной летной подготовки, в качестве спортивного или связного самолета.

17

Пайлэт-офицер — воинское звание в Королевских ВВС, примерно соответствует званию лейтенанта в люфтваффе и в советских ВВС.

18

Биплан «тайгер мот» имел открытые кабины, и потому для обучения слепым полетам по приборам над кабиной курсанта поднимался специальный брезентовый колпак на металлическом каркасе.

19

Аксбридж — поселок, расположенный недалеко от западной окраины Лондона.

20

Речь идет о нагрудном знаке, выдаваемом летно-подъемному составу Королевских ВВС.

21

Шоубери — поселок в 10 км северо-восточнее г. Шрусбери.

22

По своему предназначению это были легкие бомбардировщики и самолеты воздушной поддержки наземных войск.

23

Авиашколы имели два курса: эскадрильи начальной подготовки и эскадрильи углубленной подготовки, каждая из которых включала в себя по два звена из тридцати курсантов. Общий срок обучения составлял шесть месяцев.

24

В Королевских ВВС авиабазы назывались авиационными станциями, а их командиры командирами авиастанций.

25

Груп-каптэн (Group Captain) – воинское звание в Королевских ВВС, примерно соответствует званию оберста в люфтваффе и полковника в советских ВВС.

26

Королевские ВВС включали в себя три большие части: Командование метрополии, Командование заморских территорий и Воздушные силы военно-морского флота. 14.07.1936 г. в рамках реформы организационной структуры в командовании метрополии были созданы три авиационных командования: Истребительное командование, Бомбардировочное командование и Командование береговой авиации. Они стали самыми крупными объединениями и просуществовали более тридцати лет: Истребительное и Бомбардировочное командования были расформированы 30.04.1968 г., а Командование береговой авиации 28.11.1969 г.

27

Быстрая бочка — фигура сложного пилотажа, которую также называют винтообразной бочкой.

28

Сквадрэн-лидер (Squadron Leader) – воинское звание в Королевских ВВС, примерно соответствует званию майора в люфтваффе и в советских ВВС.

29

Имеются в виду известные асы Первой мировой войны: англичане Альберт Болл и Эдвард Мэннок, на счету которых было соответственно по 44 и 68 воздушных побед, канадец Уильям Бишоп, одержавший 72 победы, и немец Манфред фон Рихтхофен, сбивший 80 самолетов.

30

Временно исполняющий обязанности пайлэт-офицера носил знаки различия пайлэт-офицера, но еще не был утвержден в этом звании. Наличие такого понятия прерогатива исключительно Королевских ВВС.

31

Тангмер — аэродром, расположенный приблизительно в 6 км восточнее г. Чичестер.

32

Сеффрон-Уолден — городок, расположенный в 21 км южнее Кембриджа.

33

Флаинг-офицер (Flying Officer) – воинское звание в Королевских ВВС, примерно соответствующее званию обер-лейтенанта в люфтваффе и старшего лейтенанта в советских ВВС.

34

Обычно это был один из пилотов, в чьи обязанности входило помогать командиру эскадрильи справляться с административной работой, в т. ч. с огромным потоком бумаг приказами, распоряжениями, заявками на запчасти, топливо и т. п.

35

Звено (Flight) было базовой тактической единицей Королевских ВВС и имело по штату четыре шесть самолетов в зависимости от типа. Два или три звена составляли эскадрилью и обозначались буквами латинского алфавита: звено «А», звено «В» и звено «С».

36

Столовая в данном случае гораздо более широкое понятие, нежели здание, в котором находится помещение для приема пищи. В нем размещались общежитие летчиков, клуб и бар, и потому неудивительно, что большинство пилотов проводили здесь почти все свободное время.

37

Хорнчурч — аэродром в нескольких километрах восточнее Лондона.

38

Разговорное выражение, обозначавшее в Королевских ВВС выгодную или легко поражаемую цель.

39

Имеются в виду средние двухмоторные бомбардировщики «виккерс веллингтон», «хендли пейдж хемпден» и дальний двухмоторный бомбардировщик «Армстронг уитли», которые в тот момент были основой Бомбардировочного командования Королевских ВВС.

40

Брукланд — поселок в 23 км юго-западнее г. Фолкстона.

41

Так в Королевских ВВС называли неопознанный самолет или самолет противника.

42

В марте 1936 г. в рамках реформы организационной структуры Командования метрополии началось формирование авиагрупп (Group). В них в соответствии с назначением включались несколько истребительных или бомбардировочных авиакрыльев, базировавшихся в одном географическом секторе. К началу Второй мировой войны в Истребительное командование входили 11, 12 и 13-я авиагруппы, а в Бомбардировочное командование 1, 2, 3, 4, 5 и 6-я (учебная) авиагруппы.

43

Уаттисхэм — аэродром, расположенный северо-западнее г. Ипсуич.

44

Речь идет о самолете «Blenheim» Mk.I, который, в отличие от самолета «Blenheim» Mk. IV, имел короткую носовую часть фюзеляжа.

45

Лидинг-эйркрафтмэн (Leading Aircraftman) – воинское звание в Королевских ВВС, примерно соответствует званию обер-ефрейтора в люфтваффе и ефрейтора в советских ВВС.

46

Так в Королевских ВВС называли ночной истребитель.

47

Дрэм — аэродром, расположенный в 26 км восточнее Эдинбурга.

48

Ферт-оф-Форт — залив на восточном побережье Шотландии, в котором, в местечке Росайт, расположена крупная база британского военно-морского флота.

49

Вспомогательная авиация была создана в 1924 г., в дополнение к частям британской территориальной армии, и первоначально носила наименование Специального резерва Королевских ВВС. Ее эскадрильи создавались по территориальному принципу и кроме номера получали наименование города или местности, где были сформированы. В мирное время тренировки летного персонала этих эскадрилий проходили по вечерам в будние дни и днем в выходные, и лишь летом проводились лагерные сборы с боевыми стрельбами. К началу Второй мировой войны в составе авиационного Командования метрополии были 18 эскадрилий Вспомогательной авиации: 14 в подчинении Истребительного командования и 4 Командования береговой авиации.

50

Речь идет о Рональде Берри, который летом осенью 1940 г. в ходе Битвы за Англию сбил семь самолетов и затем в ноябре 1942 г. апреле 1943 г. в боях над Алжиром и Тунисом одержал еще шесть личных побед. Кроме того, на его счету были четыре групповые, шесть вероятных побед и семь уничтоженных на земле самолетов.

51

В ночь с 18 на 19 июня 1940 г. около сорока «Хейнкелей-111» из 4-й бомбардировочной эскадры атаковали цели в районе Саутенд Ипсуич Кембридж. В отражении этих налетов вместе с истребителями еще пяти эскадрилий участвовали и «бленхеймы» 29-й эскадрильи Королевских ВВС. Около 23.00 над г. Филикстоу пайлэт-офицер Келлс обнаружил три бомбардировщика. Немного позднее он сообщил о вероятном уничтожении одного «хейнкеля». Около полуночи о сбитом самолете доложил пайлэт-офицер Хемфри. Затем в 00.25 с аэродрома Мартлетсхэм-Хед взлетел пайлэт-офицер Барнуэлл (Barnwell), который через несколько минут сбил один немецкий самолет. Всего в ту ночь пилоты из 19, 23, 29, 66, 74 и 605-й эскадрилий заявили о семи сбитых самолетах «Хейнкель-111» и трех вероятных победах, но фактически немецкая сторона потеряла только пять самолетов.

52

Дигби — аэродром, расположенный западнее г. Бостона.

53

Этим прозвищем англичане во время Второй мировой войны назвали всех немцев. Аналог русского прозвища фриц.

54

Персонал этой службы выполнял административные функции в штабах, работал на узлах связи и т. п.

55

Прозвище Маклеана, указывавшее на его происхождение, так как киви бескрылые бегающие птицы распространены лишь в Новой Зеландии.

56

К концу Второй мировой войны на счету груп-каптэна Джона Каннингхэма было 20 воздушных побед, 19 из которых он одержал ночью.

57

Уиттеринг – аэродром, расположенный приблизительно в 15 км западнее г. Питерборо.

58

Речь идет о флайт-лейтенанте Ричарде Стивенсе, который, летая на «харрикейне», в период с 15 января по 23 октября 1941 г. одержал 14 ночных побед. Он пропал без вести (погиб) в ночь на 16 декабря 1941 г., когда его истребитель не вернулся из боевого вылета над Голландией.

59

«GCI» (Ground Control Interception) наземное наведение истребителей-перехватчиков.

60

В ночь на 17 мая 1943 г. девятнадцать четырехмоторных бомбардировщиков «ланкастер» из 617-й эскадрильи Королевских ВВС во главе с командиром эскадрильи 24-летним уинг-коммендэром Гаем Гибсоном тремя группами атаковали дамбы на реках Рур и Эдер, в Германии. Специальными бомбами конструкции Барнеса Уоллиса они смогли поразить две дамбы, в результате чего долины этих рек, где находилось много военных заводов Третьего рейха, оказались затоплены водой. Немецкой зенитной артиллерией были сбиты восемь самолетов, из 56 чел., входивших в их экипажи, спаслись лишь двое.

61

Крест Виктории был учрежден 5 января 1856 г. королевой Викторией в качестве высшей военной награды Британской империи. В королевском указе говорилось, что им может быть награжден любой военнослужащий, независимо от звания, лично добившийся выдающихся результатов в бою, а также проявивший исключительную храбрость или самопожертвование перед лицом врага. С 1856 г. до настоящего времени Крестом Виктории был награжден 1351 чел., в т. ч. 49 летчиков: 17 в ходе Первой мировой войны и 32 в ходе Второй мировой войны.

62

Флайт-сержант (Flight Sergeant) – воинское звание в Королевских ВВС, примерно соответствует званию обер-фельдфебеля в люфтваффе и старшего сержанта в советских ВВС.

63

Мидланд — общее название центральных графств Англии.

64

Ею награждались военнослужащие Королевских ВВС в звании от рядового до флайт-сержанта включительно, проявившие храбрость и мужество непосредственно в воздушных боях с противником. Военнослужащие же в звании от ворэнт-офицера (Warrant Officier) и выше за те же заслуги получали крест «За летные боевые заслуги».

65

Сообщения о награждениях и присвоении новых воинских званий публиковались в «London Gazette», которая была официальным источником такой информации.

66

Уадингтон аэродром, расположенный в 6 км южнее г. Линкольна.

67

Маршал — высшее воинское звание в Королевских ВВС, примерно соответствует званию генерал-фельмаршала в люфтваффе и маршала авиации в советских ВВС.

68

В этих подразделениях выпускники авиашкол проходили завершающую тактико-боевую подготовку.

69

12 августа 1940 г. в Королевских ВВС была принята система учета воздушных побед, просуществовавшая до конца Второй мировой войны. Согласно ей, победы делились на два основных типа: личные и групповые, каждый из которых разделялся на три категории: уничтоженный, вероятно уничтоженный и поврежденный самолет. К вероятным победам относились самолеты, подбитые в ходе воздушного боя, но падения которых ни пилоты, ни наземные наблюдатели не видели.

70

Выражение из жаргона американских и британских летчиков-истребителей, обозначающее победу, удачный перехват и т. п.

71

Уэст-Маллинг — аэродром, расположенный в 8 км северо-западнее г. Мейдстон.

72

Речь идет о налете на Гамбург, состоявшемся в ночь на 25 июля 1943 г. В нем участвовал 791 тяжелый британский бомбардировщик. Он носил символическое название операция «Гоморра». По немецким данным, с 24 июля по 2 августа 1943 г. в результате четырех ночных налетов англичан и двух дневных налетов американцев погибли от 40 до 50 тыс. человек, большинство из них в ходе налета на Гамбург.

73

Миддл-Уоллоп — аэродром, расположенный приблизительно в 33 км северо-западнее г. Саутгемптона.

74

Капок (растительная шерсть) – волоски из внутренностей плодов нескольких видов тропических растений семейства баобабовых, которые служили негниющей набивкой для спасательных жилетов, поясов, а также матрацев, подушек и т. п.

75

В переводе с английского «stick» означает «палка».

76

Сомерс (Деброй) Уильям Генри (1890–1952) – руководитель и дирижер самого популярного в 1920 1940 гг. в Англии танцевального оркестра, получивший известность также как композитор и аранжировщик.

77

«CHL» сеть радиолокационных станций обнаружения самолетов на малых высотах над территорией метрополии (т. е. над Великобританией).

78

На аэродроме Кренфилд размещалось 51-е учебно-боевое подразделение, занимавшееся подготовкой экипажей ночных истребителей.

79

«Домини» – двухмоторный биплан «де хэвилленд домини», использовавшийся в качестве связного и почтового самолета.

80

Ибсли — аэродром, расположенный приблизительно в 16 км севернее г. Борнмут.

81

Сэндвич — поселок, расположенный в 18 км восточнее г. Кентербери, недалеко от побережья Ла-Манша.

82

Мэнстон — аэродром, расположенный в 4 км юго-западнее г. Маргит.

83

27 сентября 1940 г. в Берлине представители Германии, Италии и Японии подписали трехсторонний договор о военно-политическом союзе. Договор получил название «пакт Рим Берлин Токио», союз «ось Рим Берлин Токио», а сами эти три государства стали называть странами оси. Позднее к этому пакту присоединились Венгрия, Словакия, Румыния и Болгария.

84

Уильям Уиллер в ходе Первой мировой войны, летая в составе 88-й эскадрильи Королевских ВВС, одержал 6 воздушных побед.

85

Фактически Королевские ВВС потеряли 110 самолетов и еще 77 получили различные повреждения, а люфтваффе соответственно 34 и 11 самолетов.

86

Сеть радиолокационных станций обнаружения самолетов на очень малых высотах над территорией метрополии (т. е. Великобритании).

87

Биггин-Хилл — аэродром, расположенный в нескольких километрах южнее Лондона.

88

Брэдвелл-Бей аэродром, расположенный около г. Саутенд-он-Си.

89

Эйр-вице-маршал (Air Vice-Marshal) – воинское звание в Королевских ВВС, примерно соответствует званию генерал-лейтенанта в люфтваффе и званию генерал-майора в советских ВВС.

90

Командир авиакрыла дневных истребителей уинг-коммендэр Брендэн Финукейн пропал без вести (погиб) 15 июля 1942 г. после того, как во время штурмовки целей на французском побережье Ла-Манша его «спитфайр» был подбит немецкой зенитной артиллерией и совершил вынужденную посадку на воду в районе местечка Ле-Туке, в 21 км южнее Булони. На его счету были 26 сбитых лично самолетов, шесть групповых и восемь вероятных побед, а также восемь поврежденных самолетов.

91

16 августа 1940 г. в районе г. Саутгемптон в бою с «Bf-109E» в «харрикейн» командира звена 249-й эскадрильи Королевских ВВС флайт-лейтенанта Эрика Николсона попали четыре 20-мм снаряда. Истребитель загорелся, а сам пилот был ранен в ногу, у него также был поврежден глаз. Он собирался покинуть горящий самолет, когда заметил впереди «мессершмит». Николсон остался в кабине и, атаковав противника, сбил его. Только после этого он выпрыгнул с парашютом, получив за время, проведенное в объятой огнем кабине, тяжелые ожоги лица, шеи, рук и ног. За самоотверженность, проявленную в бою с противником, 23-летний флайт-лейтенант Николсон был награжден Крестом Виктории, став единственным летчиком-истребителем, удостоенным этой награды в ходе Второй мировой войны. Он вышел из госпиталя лишь в апреле 1941 г. и продолжил службу уже в звании сквадрэн-лидера. Николсон пропал без вести (погиб) 2 мая 1945 г., когда «либерейтор», на котором он летел в качестве пассажира, упал в Бенгальский залив.

92

Самолетам с бортовыми радарами запрещалось выполнять боевые вылеты над вражеской территорией, потому что эта техника, относившаяся к категории совершенно секретной, в случае падения или вынужденной посадки самолета могла попасть в руки противника.

93

Эта тактика называлась «Ночной нарушитель». Первоначально она заключалась в следующем. После того как РЛС на побережье Ла-Манша сообщали о приближении немецких самолетов, взлетали несколько «харрикейнов». Они направлялись к аэродромам врага в Северной Франции и ожидали возвращения бомбардировщиков. С тактической точки зрения это было абсолютно правильно: самолеты, имевшие уже небольшой запас топлива, летели на малой скорости с включенными навигационными огнями, члены их экипажей были утомлены, взлетно-посадочная полоса освещалась прожекторами, а прикрывавшие аэродромы зенитки не могли стрелять, опасаясь поразить свои самолеты. Это давало пилотам «харрикейнов» прекрасную возможность для внезапных стремительных атак. Однако, несмотря на все выгоды, это была пассивная тактика, поскольку бомбардировщики уже сбросили бомбы на свои цели. Поэтому через некоторое время Королевские ВВС изменили тактику «Ночной нарушитель», перейдя к активным действиям. Теперь «харрикейны» не дожидались появления противника, а вскоре после наступления сумерек поднимались в воздух, чтобы атаковать бомбардировщики сразу после взлета. Это было много опаснее, но эффект от этих атак был значительно выше, т. к. бомбы, предназначенные для английских городов, уничтожались вместе с самолетами.

94

Это было не совсем так. С 1 апреля по 2 июня 1942 г. пилоты 1-й эскадрильи Королевских ВВС, летавшие на «харрикейнах» Mk. IIC, совершили над Францией 180 ночных вылетов, сбили 20 и повредили 16 немецких самолетов. Самым результативным среди них стал чешский летчик, командир звена «А» флайт-лейтенант Карел Куттельвашер, который в ходе пятнадцати вылетов сбил 15 самолетов и 5 повредил.

95

Эйр-коммодор (Air Commodore) – воинское звание в Королевских ВВС, примерно соответствует званию генерал-майора в люфтваффе и в советских ВВС.

96

Расположен в 29 км западнее г. Сен-Бриё.

97

Осси — прозвище, которым англичане называют всех австралийцев.

98

Главным недостатком четырехмоторного тяжелого бомбардировщика «шорт стирлинг» был малый практический потолок, делавший его первоочередной целью немецких ночных истребителей и зенитной артиллерии. Именно поэтому экипажи более высотных бомбардировщиков «ланкастер» и «галифакс» всегда радовались, когда вместе с ними в боевом вылете участвовали «стирлинги», надеясь, что те привлекут к себе основное внимание противника. В конце 1943 г. Бомбардировочное командование Королевских ВВС из-за больших потерь перестало использовать «стирлинги» для налетов на Германию.

99

Филтон — городок, располагавшийся в нескольких километрах северо-западнее г. Бристоль и ныне фактически ставший одним из его районов.

100

Фактически это был сторожевой корабль.

101

Стенмор — тогда поселок, располагавшийся около северо-западной окраины Лондона, ныне находится в городской черте.

102

Нортхольт – аэродром, располагавшийся в нескольких километрах западнее Лондона.

103

«Черный ящик» – разговорное выражение, обозначающее в Королевских ВВС съемное радиоэлектронное оборудование, в т. ч. бортовой радар.

104

Портрит — поселок на западном побережье п-ова Корнуолл, расположенный в 16 км западнее г. Труро.

105

«Ниссен» – тип сборно-разборного барака, использовавшегося на аэродромах Королевских ВВС для размещения различных административных служб.

106

Это было не совсем так. 9 мая 1943 г. в 15.30 с норвежского аэродрома Кристиансанн взлетел «Юнкерс-88К-1» из 10-й эскадрильи 3-й ночной истребительной эскадры. На его борту находились пилот обер-лейтенант Генрих Шмитт, радиооператор обер-фельдфебель Пауль Розенбергер и бортмеханик обер-фельдфебель Эрих Кантвиль. Они должны были облетать «юнкерс» после ремонта. Вскоре Шмитт сообщил на командный пункт, что горит один двигатель и что самолет садится на воду. После этого связь оборвалась, и экипаж больше не отвечал на запросы. В ходе начавшихся поисков были найдены три резиновые спасательные шлюпки, но они были пусты, и всех трех летчиков посчитали погибшими. В действительности же никакой катастрофы не было. Генрих Шмитт, как и его отец, работавший секретарем министерства иностранных дел Третьего рейха, уже с 1940 г. сотрудничал с английской разведкой. Он убедил членов экипажа перегнать в Англию «Юнкерс-88» с бортовым радаром. Отправив ложное сообщение о пожаре и сбросив в воду для большей достоверности спасательные лодки, экипаж повернул на запад. Через некоторое время «юнкерс» достиг побережья Шотландии, где его ждали «спитфайры», проводившие на аэродром в 25 км севернее г. Абердин. Благодаря Шмитту англичане получили в целости и сохранности новую немецкую бортовую РЛС «FuG-212» «Lichtenstein С-1». Немцы поняли, что их провели, лишь месяц спустя, когда Шмитт и Розенбергер выступили по английскому радио.

107

«Патфиндеры» – самолеты, чей задачей было обнаружить цель и обозначить ее специальными сигнальными и осветительными бомбами, чтобы обеспечить точное бомбометание основной группе бомбардировщиков. Официальное решение о создании в составе Бомбардировочного командования Королевских ВВС специальной авиагруппы «патфиндеров» было принято 11 августа 1942 г., а уже в ночь на 17 августа 1942 г. ее эскадрильи приняли участие в налете на Эмден.

108

Брехэм использует игру слов, поскольку одно из значений английского выражения «redline» звучит как «запрет вылета».

109

Амеланд — остров, входящий в архипелаг Западно-Фризских островов, расположенных вдоль северного побережья Нидерландов.

110

Послевоенные исследования показали, что Брехэм сбил два «Bf-110» из 4-й группы 1-й ночной истребительной эскадры, принадлежавшие двум ночным асам люфтваффе: обер-фельдфебелю Хейнцу Финке и фельдфебелю Георгу Крафту. Из шести человек их экипажей погибли четыре, включая Крафта, имевшего на счету 15 ночных побед. На парашютах успели выпрыгнуть лишь Финке и радиооператор Крафта унтер-офицер Руди Дунгер. Спустя два часа Дунгера подобрал немецкий спасательный гидросамолет, а Финке пришлось провести в резиновой лодке 18 часов прежде, чем его нашли. Обер-фельдфебель Финке погиб ночью 26 февраля 1944 г., когда его «Bf-110» снова был сбит над Северным морем, к этому моменту он имел на своем счету 54 ночные победы.

111

В налете на Пенемюнде в ночь на 18 августа 1943 г. участвовали 596 четырехмоторных бомбардировщиков. Только немецкие ночные истребители сбили 41 самолет: 23 «ланкастера», 16 «галифаксов» и 2 «стирлинга». Потери же люфтваффе составили 12 самолетов: восемь «Bf-110», два «Фокке-Вульф-190» и по одному «Дорнье-217» и «Bf-109».

112

В более же поздних публикациях и мемуарах других авторов прослеживается обратная тенденция.

113

На счету Говарда Келси и его радиооператора Эдварда Смита было 3 сбитых и 1 поврежденный самолет, а также 1 вероятная победа, а на счету Хэрмома Уайта, летавшего вместе с радиооператором Майком Алленом, 4 сбитых и 1 поврежденный самолет.

114

К концу Второй мировой войны на счету Келси было 9 ночных побед, а на счету Уайта 12 ночных побед.

115

Кенли — аэродром, располагавшийся около южной окраины Лондона.

116

Мэлл — прямая улица, начинающаяся у Букингемского дворца и заканчивающаяся у арки Адмиралтейства близ Трафальгарской площади.

117

В этом высшем военном учебном заведении готовили штабных офицеров.

118

Эйр-маршал (Air Marshal) – воинское звание в Королевских ВВС, примерно соответствует званию генерала авиации в люфтваффе и званию генерал-лейтенанта в советских ВВС.

119

Он принадлежал еще одному ночному асу люфтваффе командиру 7-й эскадрильи 1-й ночной истребительной эскадры гауптману Аугусту Гейгеру, на счету которого было 53 ночные победы. Гейгер успел покинуть кабину, но его парашют зацепился за падающий самолет, и он разбился вместе со своим «мессершмитом».

120

Лейтенант-колонель (Lietenant-colonel) – армейское звание в британской армии, соответствующее званию уинг-коммендэра в Королевских ВВС.

121

Бригадир (Brigadier) – воинское звание в британской армии, соответствующее званию эйр-коммодора в Королевских ВВС.

122

День «Д» – принятое в вооруженных силах Великобритании и США кодовое обозначение дня начала операции.

123

Валлингфорд — поселок в 18 км юго-восточнее г. Оксфорда, в котором тогда располагался штаб 2-го тактического авиационного командования Королевских ВВС.

124

Байе — город на побережье Нормандии, в 27 км северо-западнее Кана.

125

24 августа 1940 г. в составе Бомбардировочного командования была сформирована 305-я эскадрилья Королевских ВВС, укомплектованная польскими летчиками и получившая наименование «Земля Великопольская». Первоначально она была оснащена легкими одномоторными бомбардировщиками «фейри баттл», но затем в конце ноября 1940 г. ее перевооружили тяжелыми двухмоторными бомбардировщиками «веллингтон». В 1940 1943 гг. эскадрилья выполнила 1117 боевых вылетов, сбросив 1555 т бомб и мин, при этом ее потери составили 146 чел. погибшими и пропавшими и без вести, и еще 33 чел. попали в плен. В июле 1943 г. она была передана во 2-е тактическое авиационное командование и получила самолеты «Б-25» «митчелл», которых затем в ноябре 1943 г. сменили «москито».

126

Всего уинг-коммендэр Джеймс Джонсон сбил 34 самолета, а также одержал 7 групповых и 3 вероятные победы и имел на своем счету 10 поврежденных самолетов.

127

Один узел равен скорости 1,853 км/ч.

128

Вир — город в 50 км восточнее Гранвиля.

129

Командир звена «В» 305-й эскадрильи Королевских ВВС сквадрэн-лидер Майк Херрик и его штурман, польский флаинг-офицер Турский, погибли утром 16 июня 1944 г., когда южнее датского г. Хадсунна их «москито» на высоте 600 м был перехвачен и сбит «Фокке-Вульфом-190А» фельдфебеля Роберта Шпрекельса.

130

Лагерь для военнопленных из числа летного персонала. К лету 1944 г. были созданы семь таких лагерей, они находились в ведении люфтваффе, их охрана и администрация также состояла только из персонала люфтваффе. Stalag Luft III был построен в начале 1942 г. около г. Саган, в 14 км северо-западнее г. Шпоттау, в Верхней Силезии. В ночь с 24 на 25 марта 1944 г. через прорытый подземный туннель длиной 102 м из лагеря смогли выбраться 76 узников. В течение нескольких дней гестапо арестовало 73 беглеца, и лишь троим удалось уйти. Два норвежских летчика добрались до нейтральной Швеции, а третий голландский летчик через Голландию, Бельгию, Францию и Испанию до британского Гибралтара. Узнав о массовом побеге, Гитлер в ярости заявил, что все пойманные должны быть немедленно уничтожены. Затем, несколько успокоившись, «смягчился» и приказал расстрелять и кремировать «только» более половины от общего числа бежавших. В течение 29 марта 6 апреля 1944 г. в различных отделениях гестапо были расстреляны 50 пленных летчиков Королевских ВВС: 20 англичан, по 6 канадцев и поляков, по 4 австралийца и южноафриканца, 3 новозеландца, 2 норвежца и по одному бельгийцу, греку, литовцу, французу и чеху. После окончания войны власти Великобритании приложили все усилия, чтобы виновные в этом военном преступлении были найдены. 3 сентября 1947 г. британский военный суд приговорил 13 бывших гестаповцев, в т. ч. 8 найденных непосредственных исполнителей расстрелов, к смертной казни через повешение. Еще двое были осуждены на пожизненное заключение, остальные обвиняемые получили по 10 лет тюрьмы.

131

Фактически Шпрекельс одержал в ходе Второй мировой войны 12 воздушных побед.

132

Брехэм, вероятно, неточен, потому что Роберт Шпрекельс никогда не был награжден Рыцарским крестом.

133

Брехэм ошибается, т. к. фактически Stalag Luft III находился около г. Саган (ныне г. Жагань, Польша), в 14 км северо-западнее Шпоттау (ныне г. Шпротава, Польша), который, в свою очередь, расположен в 114 км к северо-западу от Бреслау (ныне г. Вроцлав, Польша).

134

В течение войны в лагерях Stalag Luft соблюдались большинство требований Женевской конвенции об обращении с военнопленными. Так, например, офицеры и приравненные к ним лица не могли принуждаться к работе; военнопленные имели право носить военную форму со знаками различия и наградами, при этом офицеры были обязаны отдавать честь только начальнику лагеря и немецким офицерам старше их по званию; евреи из числа военнопленных, несмотря на нацистскую политику антисемитизма, не могли подвергаться никаким преследованиям. Однако следует подчеркнуть, что требования Женевской конвенции не распространялись на советских военнопленных.

135

Там находился лагерь для военнопленных офицеров Oflag IIIA.

136

Milag лагерь для захваченных в плен моряков торгового флота противника. Milag Nord был единственным таким лагерем. Там же в местечке Вестертимке, около Бремена, находился и Marlag Nord один из четырех лагерей для пленных военных моряков.


Рекомендуем почитать
Горький-политик

В последние годы почти все публикации, посвященные Максиму Горькому, касаются политических аспектов его биографии. Некоторые решения, принятые писателем в последние годы его жизни: поддержка сталинской культурной политики или оправдание лагерей, которые он считал местом исправления для преступников, – радикальным образом повлияли на оценку его творчества. Для того чтобы понять причины неоднозначных решений, принятых писателем в конце жизни, необходимо еще раз рассмотреть его политическую биографию – от первых революционных кружков и участия в революции 1905 года до создания Каприйской школы.


Школа штурмующих небо

Книга «Школа штурмующих небо» — это документальный очерк о пятидесятилетнем пути Ейского военного училища. Ее страницы прежде всего посвящены младшему поколению воинов-авиаторов и всем тем, кто любит небо. В ней рассказывается о том, как военные летные кадры совершенствуют свое мастерство, готовятся с достоинством и честью защищать любимую Родину, завоевания Великого Октября.


Небо вокруг меня

Автор книги Герой Советского Союза, заслуженный мастер спорта СССР Евгений Николаевич Андреев рассказывает о рабочих буднях испытателей парашютов. Вместе с автором читатель «совершит» немало разнообразных прыжков с парашютом, не раз окажется в сложных ситуациях.


На пути к звездам

Из этой книги вы узнаете о главных событиях из жизни К. Э. Циолковского, о его юности и начале научной работы, о его преподавании в школе.


Вацлав Гавел. Жизнь в истории

Со времен Макиавелли образ политика в сознании общества ассоциируется с лицемерием, жестокостью и беспринципностью в борьбе за власть и ее сохранение. Пример Вацлава Гавела доказывает, что авторитетным политиком способен быть человек иного типа – интеллектуал, проповедующий нравственное сопротивление злу и «жизнь в правде». Писатель и драматург, Гавел стал лидером бескровной революции, последним президентом Чехословакии и первым независимой Чехии. Следуя формуле своего героя «Нет жизни вне истории и истории вне жизни», Иван Беляев написал биографию Гавела, каждое событие в жизни которого вплетено в культурный и политический контекст всего XX столетия.


Счастливая ты, Таня!

Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.