Былины. Исторические песни. Баллады - [146]
Ай да вот и подходим мы ой да к Дунай бы… ай к Дунай
быстрому.
Ай да вот и зволновался наш Дунай, вот и Дунай бы… ой
Дунай быстрыя.
Ай да вот и зашумели ю нас, ю нас ветры бу… ветры буйные,
Ай да вот зашаталися ю нас, ю нас лесы те… лесы тесные, Ай да вот и затряслись ю нас, ю нас горы кру… ой горы
крутые,
Ай да вот и горы крутые было все горы Балка… ой все
Балканские.
Ай да вот и как на етих было горах они все полки… ой
все полки стоят, Ай да вот и середи етих полков стоял правосла… ой
православный царь. Ай да вот и обнажил он свою ой вот шашку во… ой шашку
вострую,
Ай да вот и да грозил-угрожал салтану туре… все турецкому:
«Ай да вот и на кого же ты, салтан ой ты наде… ой ты
надеешься?»
«Ай да вот и я надеюся да вот и я на Ту… ой я на Турцию».
«Ай вот и на кого, ты белый царь, да ты наде… ой ты
надеешься?»
«Ай да вот и я надеюся да вот и я на гва… ой я на гвардию,
Ай да вот и во-вторых, да я надеюсь ай я на… ай я на армию, Ай да вот и как да во-третьих, я надеюсь вот и на ртиле…
ой на ртилерию».
Взятие Варны
Трудно жить сироте
На чужой стороне.
Все немило, все постыло,
Нет веселия ни в чем.
Трудно жить без родных,
Всегда плачем мы об них;
Где поплачем, где потужим,
Тяжелехонько вздохнем.
Вспомнишь край свой родной,
Сам зальешься слезой.
Там ты волен, всем доволен,
Горя ни о чем не знал.
А теперь все испытал,
Как я в Турцию попал.
В чистом поле – горе, страх
Каждый день и каждый час.
День намокнешь и дрожишь,
Ночь от страха не спишь;
Чуть заслышат наши уши,
Встрепенешься и стоишь.
Что ни свет, ни луна,
В чистом поле тишина;
Окликает, озирает
Стража стражу завсегда.
Мы под Варною стояли,
Себе смерти ожидали.
Здесь дерутся, там несутся
С страшной бомбой батареи,
Черно море шумит,
С кораблей огонь палит,
Стены рушит, турок душит,
В горах пламенем горит.
Кто бежит без руки,
Кто остался без ноги,
Кто извихан, кто исколот,
А кто плавает в крови.
Турки вопят: «Алла!»,
Наши гаркнули: «Ура!»
Воздух стонет, каждый молит:
«Боже, жизнь мне сохрани!»
Вот окончился бой.
Из-под Варны пошли,
Мы дорогу домой
Во Россеюшку нашли.
Песни о крымской (восточной) войне 1853–1856 гг
Поднимался турок на Россию
Есть Россейская держава,
Про нее далека слава!
Ой ли, любо да люли,
Про нее далека слава!
Идет слава по всем странам
И по разным местам:
Турок с трех сторон сбирался,
На Россею поднимался.
Хотел съездить он за Москву
Разогнать там грусть-тоску!
Москва – город-то столичный,
И на турку – преотличный.
В Москву турок не ворвется,
Он там чаю не напьется.
Не дадим напиться квасу —
У нас есть много припасу.
Как английская царица —
Прековарная вдовица,
Помогла туркам сребром,
А мы его заберем!
Русские готовы защищать свой край
Что не ветры, не туманы
Идут в западных краях.
Не прокляты ураганы
Возмутилися в степях -
К нам в Россию басурманы
Идут силу испытать,
Как французы англичанам
Дали слово помогать,
С гор пытает турок биться,
Россию хочет покорить.
Знать-то, братцы, ему не придется,
Не придется Россию спокорить:
Мы заступим правою ногою
И защитим родимый край.
Дружина приходит в Бельбек
Как сказали нашей дружинушке:
«От Питера до Бальбека Недолгие версты».
Ознобила дружинушка
У рук, у ног персты,
Не считала дружинушка
Короткие версты.
Мы к Бальбеку подходили,
На круту гору всходили,
На ту горушку всходили,
Во фрунт становились,
Ставши, ставши мы во фрунты,
Направо взглянули:
Едет, едет наш чиновник,
Дружины полковник.
Стал он с нами здоровляться,
Стал нас вопрошати:
«Уж вы братцы дружинники,
Где же ваши отцы?»
«Наши отцы – тяжелые ранцы
У нас за плечами».
«Уж вы братцы дружинники,
Где же ваши мамки?»
«Наши мамки – глубокие ямки
Во чистоем поле».
«Уж вы братцы дружинники,
Где же ваши братцы?»
«Все армейцы – наши братцы,
С басурманом будем драться,
До последней капли крови».
«Уж вы братцы дружинники,
Где же ваши сестры?»
«Наши сестры – сабли остры
За левой бедрою».
«Уж вы братцы дружинники,
Где же ваши жены?»
«Наши жены – в ружьях заряжены,
Штыком присажены».
«Уж вы братцы дружинники,
Где же ваши дети?»
«Наши дети – мелкие картечи
В пушках заряжены».
«Уж вы братцы дружинники,
Где же ваши тетки?»
«Наши тетки – шапки легки На буйной головке».
Казаки собираются под Севастополь
Собиралися наши казаченьки
Во поход со полуночи,
Не далече поход сказан -
В город Севастополь.
Там разлив есть Черна речка,
Там живет вор-французец.
Француженчики, славны ребятушки,
Вставайте поранее,
Вставайте, братцы, поранее,
Выступайте поскорее.
Солдаты под Севастополем
Распроклятый француз-англичанин
Возмутил ты чалму на нас.
Наипаче он налегает
На стрелковый третий баталион.
Пули, ядра нам знакомы,
Картечь, бомбы нипочем.
Заряжайте ружья поскорее,
Французов встретим мы в штыки.
Пули, ядра полетели,
Точно с неба сильный град.
Заставил он все пути-дорожки,
Хотел с голоду нас заморить.
Мы рогатую его скотинку
В чистом поле всю перевели,
Мы резать ее не щадили,
Мы варили, жарили, пекли.
Вместо соли посолили
Из патронов мелким порохом,
С горя трубочки закурили
И распростились с родной стороной:
«Ты прощай, родная сторонка,
Одесса славный городок.
Наши матери, наши родные
Остаются вечно горевать,
Наши батюшки родные
Остаются вечно работать,
Наши жены, жены молодые
Остаются в доме не при чем,
Наши деточки малолетние
Остаются вечно сиротать».
Нахимов ведет эскадру
Пересказ замечательной былины «Садко» сделан писателем-фольклористом Александром Николаевичем Нечаевым. В сказе, как и в былине, говорится о том, что волшебное искусство певца-гусляра Садко оказалось сильнее власти и богатства.Иллюстрации В. Перцова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли наиболее известные и популярные образцы русского устного народного творчества, публиковавшиеся в разное время в сборниках известных учёных-фольклористов XIX–XX вв.
Сборник знакомит читателя с народной несказочной прозой, основное место в нем занимают предания, записанные в разное время в разных областях России, Тематика их разнообразна: предания о заселении края, о предках-родоначальниках, об аборигенах, о богатырях и силачах, о разбойниках, о борьбе с внешними врагами, о конкретных исторических лицах. Былички и легенды (о лешем, водяном, домовом, овиннике, ригачнике и т. д.) передают языческие и христианские верования народа, трансформировавшиеся в поэтический вымысел.Вступительная статья и историко-этнографический комментарий помогут самому широкому читателю составить целостное представление об этих малоизвестных жанрах русского фольклора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный собиратель русского фольклора Георгий Маркович Науменко познакомит вас с самыми таинственными сказочными персонажами, такими как Кот Баюн, Леший, Жар-птица, Лесовик, Водяной и многими другими. Проиллюстрировал книгу славный русский художник Иван Цыганков.
«Фархад и Ширин» является второй поэмой «Пятерицы», которая выделяется широтой охвата самых значительных и животрепещущих вопросов эпохи. Среди них: воспевание жизнеутверждающей любви, дружбы, лучших человеческих качеств, осуждение губительной вражды, предательства, коварства, несправедливых разрушительных войн.
Шекспир — одно из чудес света, которым не перестаешь удивляться: чем более зрелым становится человечество в духовном отношении, тем больше открывает оно глубин в творчестве Шекспира. Десятки, сотни жизненных положений, в каких оказываются люди, были точно уловлены и запечатлены Шекспиром в его пьесах.«Макбет» (1606) — одно из высочайших достижений драматурга в жанре трагедии. В этом произведении Шекспир с поразительным мастерством являет анатомию человеческой подлости, он показывает неотвратимость грядущего падения того, кто хоть однажды поступился своей совестью.
«К западу от Аркхема много высоких холмов и долин с густыми лесами, где никогда не гулял топор. В узких, темных лощинах на крутых склонах чудом удерживаются деревья, а в ручьях даже в летнюю пору не играют солнечные лучи. На более пологих склонах стоят старые фермы с приземистыми каменными и заросшими мхом постройками, хранящие вековечные тайны Новой Англии. Теперь дома опустели, широкие трубы растрескались и покосившиеся стены едва удерживают островерхие крыши. Старожилы перебрались в другие края, а чужакам здесь не по душе.
БВЛ - Серия 3. Книга 72(199). "Тихий Дон" - это грандиозный роман, принесший ее автору - русскому писателю Михаилу Шолохову - мировую известность и звание лауреата Нобелевской премии; это масштабная эпопея, повествующая о трагических событиях в истории России, о человеческих судьбах, искалеченных братоубийственной бойней, о любви, прошедшей все испытания. Трудно найти в русской литературе произведение, равное "Тихому Дону" по уровню осмысления действительности и свободе повествования. Во второй том вошли третья и четвертая книги всемирно известного романа Михаила Шолохова "Тихий Дон".