Былины. Исторические песни. Баллады - [143]

Шрифт
Интервал

Разносил он по полю желтой песок.

Наполеон в Москве

Как на горочке было, на горе,

На высокой было на крутой,

Тут стояла нова слобода,

По прозваньицу матушка Москва,

Разоренная с краю до конца.

Кто, братцы, Москву разорил?

Разорил Москву неприятель злой,

Неприятель злой, француз молодой.

Выкатал француз пушки медные,

Направлял француз ружья светлые,

Он стрелял-палил в матушку Москву.

Оттого Москва загорелася,

Мать сыра-земля потрясалася,

Все Божьи церкви развалилися,

Все Божьи церкви развалилися,

Златы маковки покатилися.

Француз зажигает Москву

Ахти горе великое,

Печаль-тоска несносная!

Поднималась туча грозная

Что на матушку Москву.

Наступила сила французская.

Она жжет ее и палит,

Весь народ пленит.

Пожгла ряды с товарами,

Домы барские, купечески,

Наш славный брын

Весь подкопан был.

Октября то было перво-надесять,

Во втором часу по полуночи

Крепко зданьецо было взорвано,

Земля с Москвой всколыхнулася,

Стекла вылетали из окон,

Московски жители испугалися —

Они думали, что и суд Божий

С небес сошел.

Уж весел я, весел сегодняшний день,

Радошен, радошен теперешний час,

Все донские казаки

Вступили во Москву.

В Кремль-город взошли,

Подкопы нашли;

Бочки выкатали.

Девушка в плену у француза

Привиделся бессчастный сон -

Дуют ветры со вихрями,

С хором верхи сорывают

По самые по окны,

По хрустальные по стекла,

Француз Москву разоряет,

С того конца зажигает,

В полон девок забирает.

Одна девка слезно плачет,

Француз девку унимает:

«Не плачь, девка, не плачь, красна!

Куплю тебе три подарка:

Первый подарок – алу ленту в косу,

А другую голубую,

А третию разноцветну».

«Не надо мне твоих трех подарков:

Пусти меня в свою землю,

Мне с батюшкой повидаться,

Мне с матушкой распроститься».

Кутузов (Платов) допрашивает французского майора

Собирался-снаряжался граф Кутузов

Со своим храбрым войском, с казаками.

Поехали казачики во чисто поле гулять,

Не гулять они поехали – воевати,

Французского майора во полон брати.

Во полон брали французского майора,

Повели того майора ко фельдмаршалу,

К нашему графу ко Кутузову.

Стал его граф Кутузов выспрашивать:

«Скажи, скажи, майорик, сущу правду,

Много ль, много ль у вас во Париже храброй силы?»

«У нас силы во Париже сорок тысяч,

А при самом Наполеоне сметы нет!»

Ударил граф Кутузов майора в щеку:

«Что ты, что ты врешь, майорик, врешь-плутуешь!

Да не меня ли ты, Кутузова, обмануешь!

Али ты меня, Кутузова, не знаешь?

Али ты меня, Кутузова, стращаешь?

Да я страстей ваших французских не боюся,

Поскорешенько к Парижу потороплюся,

До самого Наполеона доберуся».

Не звезда ли в чистом поле воссияла —

Воссияла у Кутузова сабля вострая

Над его ли, над майорской головою.

Платов во время битвы

От своих чистых сердец

Совьем Платову венец,

На головушку наденем,

Сами песни запоем,

Сами песню запоем,

Как мы в армии живем.

Мы в армеюшке бывали,

Провиянты получали,

Ни в чем горя не знали,

У нас много пуль-картечь,

Нам некуда беречь.

Наши начали палить -

Только дым столбом валит:

Каково есть красно солнышко,

Не видать во дыму,

Во солдатскиим пылу.

Не ясен сокол летает,

Казак Платов разъезжает,

Он по горке по горе,

Сам на вороном коне.

Он проехал-проскакал,

Три словечушка сказал:

«Ой еси, воины-казаки,

Разудалы-молодцы!

Вы пейте-ка без мерушки

Зеленое вино,

Получайте-ка без расчету

Государевой казны!»

Как не пыль в поле пылит

Француз с армией валит,

Генералушкам грозит:

«Уж и я вас, генералы,

Во ногах всех вотопчу,

В каменну Москву взойду,

Стену каменну пробью,

Стену каменну пробью,

Караулы все сменю -

Караулы крепки,

Перемены редки,

Свои новы постановлю!»

Битва с французами

Вы кусты мои, кусточки,

Вы ракитовы кусты,

Вы скажите-ка, кусточки,

Всее правду про сынка:

Где сыночек пьет, гуляет,

Где надежа мой пребыл?

Пребывает мой надежа

В чужой дальней стороне,

Во матушке, во Москве,


У француза на войне.

Уж мы билися-рубилися

Разосенню темну ночь,

Разосенни ночи темны, долги,

Близ четырнадцать часов.

Как во первом часу ночи

Сабли, ружья гремели,

Во втором часу ноченьки

С плеч головки летели,

Как во третьем часу ночи

Кроволитье протекло

Протекло же это кроволитье,

Словно полая вода,

Заливало же это кроволитье

Все губерни, города.

Выходили ж царь с царицей

На прекрасное крыльцо,

Они крестились и молились,

Чтоб это кроволитье унесло.

Француз похваляется Парижем

Разорена путь-дорожка от Можая до Москвы.

Разорил-те путь-дорожку неприятель вор-француз,

Разоривши путь-дорожку, во свою землю пошел,

Во свою землю пошел, ко Парижу подошел.

Не дошедши до Парижа, стал на месте, постоял,

Стал на месте, постоял, сам головкой покачал,

Покачавши головой, стал он речи говорить,

Стал он речи говорить, стал Париж-город хвалить:

«Ты Париж ли, Парижок, Париж – славный городок!»

Не хвались-ко, вор-француз, своим славным Парижом:

Как у нас ли во России есть получше города.

Есть получше, пославнее, есть покраше, почестнее,

Есть получше, есть покраше – распрекрасна жизнь Москва.

Распрекрасная Москва – всему свету голова,

Всему свету голова – все земельки забрала,

Распрекрасная Москва в путь-дорожку широка,

В путь-дорожку широка, диким камнем выстлана,

Диким камнем выстлана, желтым песком всыпана,

Что приют-город Москва – всей России честь-хвала.

Александр I обвиняет Наполеона

Ой горы, вы горы круты над рекою Рейном!

Там пронеслися слухи с Дону, новые вести:


Еще от автора Русский фольклор
Садко

Пересказ замечательной былины «Садко» сделан писателем-фольклористом Александром Николаевичем Нечаевым. В сказе, как и в былине, говорится о том, что волшебное искусство певца-гусляра Садко оказалось сильнее власти и богатства.Иллюстрации В. Перцова.


Русские озорные частушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русский фольклор

В книгу вошли наиболее известные и популярные образцы русского устного народного творчества, публиковавшиеся в разное время в сборниках известных учёных-фольклористов XIX–XX вв.


Легенды. Предания. Бывальщины

Сборник знакомит читателя с народной несказочной прозой, основное место в нем занимают предания, записанные в разное время в разных областях России, Тематика их разнообразна: предания о заселении края, о предках-родоначальниках, об аборигенах, о богатырях и силачах, о разбойниках, о борьбе с внешними врагами, о конкретных исторических лицах. Былички и легенды (о лешем, водяном, домовом, овиннике, ригачнике и т. д.) передают языческие и христианские верования народа, трансформировавшиеся в поэтический вымысел.Вступительная статья и историко-этнографический комментарий помогут самому широкому читателю составить целостное представление об этих малоизвестных жанрах русского фольклора.


Алёша Попович и Тугарин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мифы русского народа

Известный собиратель русского фольклора Георгий Маркович Науменко познакомит вас с самыми таинственными сказочными персонажами, такими как Кот Баюн, Леший, Жар-птица, Лесовик, Водяной и многими другими. Проиллюстрировал книгу славный русский художник Иван Цыганков.


Рекомендуем почитать
Фархад и Ширин

«Фархад и Ширин» является второй поэмой «Пятерицы», которая выделяется широтой охвата самых значительных и животрепещущих вопросов эпохи. Среди них: воспевание жизнеутверждающей любви, дружбы, лучших человеческих качеств, осуждение губительной вражды, предательства, коварства, несправедливых разрушительных войн.


Макбет

Шекспир — одно из чудес света, которым не перестаешь удивляться: чем более зрелым становится человечество в духовном отношении, тем больше открывает оно глубин в творчестве Шекспира. Десятки, сотни жизненных положений, в каких оказываются люди, были точно уловлены и запечатлены Шекспиром в его пьесах.«Макбет» (1606) — одно из высочайших достижений драматурга в жанре трагедии. В этом произведении Шекспир с поразительным мастерством являет анатомию человеческой подлости, он показывает неотвратимость грядущего падения того, кто хоть однажды поступился своей совестью.


Цвет из иных миров

«К западу от Аркхема много высоких холмов и долин с густыми лесами, где никогда не гулял топор. В узких, темных лощинах на крутых склонах чудом удерживаются деревья, а в ручьях даже в летнюю пору не играют солнечные лучи. На более пологих склонах стоят старые фермы с приземистыми каменными и заросшими мхом постройками, хранящие вековечные тайны Новой Англии. Теперь дома опустели, широкие трубы растрескались и покосившиеся стены едва удерживают островерхие крыши. Старожилы перебрались в другие края, а чужакам здесь не по душе.


Тихий Дон. Книги 3–4

БВЛ - Серия 3. Книга 72(199).   "Тихий Дон" - это грандиозный роман, принесший ее автору - русскому писателю Михаилу Шолохову - мировую известность и звание лауреата Нобелевской премии; это масштабная эпопея, повествующая о трагических событиях в истории России, о человеческих судьбах, искалеченных братоубийственной бойней, о любви, прошедшей все испытания. Трудно найти в русской литературе произведение, равное "Тихому Дону" по уровню осмысления действительности и свободе повествования. Во второй том вошли третья и четвертая книги всемирно известного романа Михаила Шолохова "Тихий Дон".