Быль, ставшая легендой: Отдельная Коломыйская пограничная комендатура в боях с фашистскими захватчиками - [29]

Шрифт
Интервал

— Есть! Сейчас выезжаем.

Мы сели в машину, и Цоцко приказал шоферу отвезти нас в штаб, который находился в здании городского почтового отделения.

Начальник штаба, седой полковник, внимательно выслушал меня. Я попросил его узнать, что стало с моими друзьями-пограничниками старшиной Петренко и рядовым Смирновым, ушедшими к разъезду, чтобы подорвать фашистский эшелон с горючим.

Полковник, в свою очередь, тоже связался с кем-то по телефону. По его ответу: «Есть, товарищ генерал!» понял, что собранные нами сведения передали куда-то выше, возможно, в штаб армии.

После разговора полковник сказал мне:

— Ну, а теперь — в медсанбат!

Меня осмотрел военврач и сказал:

— Кроме ранений, еще и нервное истощение. Сейчас для вас самое главное — лечение.

Измученный, усталый, я мгновенно уснул. Не знаю, сколько времени прошло, но сквозь сон слышу голос:

— Не надо будить, пусть поспит.

— А я уже не сплю, товарищ полковник, — отвечаю, узнав его голос.

— Ну, коль проснулись — хорошо. Вы сообщили командованию очень важные сведения и с честью выполнили свой воинский долг! — как-то торжественно произнес он.

— Служу Советскому Союзу! — отвечаю, вскакивая с кровати. — Сведения принадлежат моим боевым товарищам. Это они все видели и рассказывали, а я запоминал…

— Между прочим, мне уже доложили, что тот эшелон с горючим взорван неизвестными. Наши летчики видели это во время воздушного боя с фашистскими бомбардировщиками. Скорее всего это были ваши товарищи. К сожалению, о судьбе их пока ничего не известно.

Полковник распорядился, чтобы мне выдали новое обмундирование, оформили документы.

— А вот все медицинские бумаги. Отдадите их в госпитале, — сказал военврач, передавая их мне.

Переодевшись, попросил разрешения перед отъездом в госпиталь разыскать жену. Получив согласие, вышел с сопровождающим. Всю дорогу тревожила мысль: добралась ли она до Кривого Рога? Здесь ли?…

Шофер хорошо знал город и без труда разыскал Петровский переулок, дом 8. Соседи сообщили, что она эвакуировалась, а куда — никто не знал.

Расстроенный, вернулся в городской отдел НКВД. С первым же санитарным поездом был отправлен в госпиталь. С болью в сердце думал о жене, вспоминал своих боевых друзей и товарищей из нашей Отдельной Коломыйской пограничной комендатуры. Где сейчас сражаются Филиппов, Коротков, Богданов, Смирнов, Петренко? Живы ли они?

…Темнеет. Куда движется наш поезд не знаем, может на Кавказ, а может, в родной Крым? Закрыв глаза, слушаю перестук колес. Что ждет меня впереди?

…Не мог я знать тогда, что впереди почти четыре года войны до дня Победы, который встречу в поверженной столице гитлеровского рейха — Берлине…

Глава 3. Народ победил смерть

В живых — всего пятнадцать

…Никто не мог предположить, что война продлится 1418 дней. Советская Армия закалилась в жестоких сражениях с врагом. Суровые испытания выпали на долю советского народа. Но ни неисчислимые жертвы, ни голод и холод, ни разруха не могли подорвать его веры в Победу.

И вот она, Победа, пришла вместе с майским праздником. Пришла, долгожданная, в каждый дом, село и город. Пришла как мать к своим детям. Пришла, чтобы сказать спасибо за веру в нее. Пришла, чтобы помочь быстрее залечить раны, чтобы освободить землю нашу от смертоносного металла.

Она вошла в наш дом, Победа!

Слезы радости и горя слились воедино.

Ей, нашей Победе, хотелось поскорее увидеть поля, одетые в зеленый наряд, мирный труд счастливых людей.

Ныне даже вспомнить страшно пережитое. Меня всегда до глубины сердца волнует песня «На безымянной высоте», особенно слова: «…Их оставалось только трое». А от нашей Отдельной Коломыйской пограничной комендатуры вместе с нашими соседями и школой служебного собаководства осталось только пятнадцать, а сейчас — семеро из тысячи. Вдумайтесь, читатель, в эти строки — всего пятнадцать живых свидетелей и участников героических дел ОКПК в годы войны…

…Прошло более сорока лет со дня первых боев пограничников с фашистами на государственной границе нашей Родины. И я разыскиваю своих боевых товарищей из Отдельной Коломыйской пограничной комендатуры.

Какова же судьба оставшихся в живых пограничников ОКПК?

За многие годы поисков мне удалось найти их и связаться или встретиться с каждым… Просматривая документы в Центральном архиве пограничных войск СССР, в 1957 году напал на след нашего всегда спокойного, внимательного и отзывчивого товарища, нашего «Айболита», — старшего военфельдшера Ивана Николаевича Глушкова.

Узнав адрес, сразу же написал ему письмо в Свердловск. Началась связанная фронтовыми узами переписка. Как и каждому из нас, ему пришлось пережить немало. После Легедзинского боя, где мы сражались рядом, и где, как упоминалось раньше, он был контужен и ранен, но не покинул поля боя, лечился в госпиталях Николаева, Ейска, на побережье Азовского моря, в Ростове-на-Дону.

После выздоровления его направили в Краснознаменный пограничный отряд, где прослужил до 1950 года. Затем до 1952 года служил в Армении, оттуда был переведен в Прибалтику. Здесь он в 1956 году закончил службу.

Сейчас Иван Николаевич на заслуженном отдыхе. Ему и жене его Ольге Алексеевне есть что вспомнить о тяжелых годах войны и есть кому об этом рассказать.


Рекомендуем почитать
Вестники Судного дня

Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.


Тамбов. Хроника плена. Воспоминания

До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.


Великая Отечественная война глазами ребенка

Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.


Из боя в бой

Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.


Катынь. Post mortem

Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.