Быдло - [14]
«Значит, тебя зовут Ева и ты пропала. Ну вот и познакомились. Очень жаль, что так поздно» — подумал я, пытаясь успокоиться и привести мысли в порядок. Я неловко оторвал сразу несколько листочков с телефонами, прихватив неплохой кусок от самого объявления.
— Э, братишка, может тебя подвезти? — донёсся до меня знакомый голос. — Ты сам-то как?
Если я не ошибаюсь, то именно это голос намекал на то, что я пьяный. Голос принадлежал молодому таксисту, выглядывающему через открытое окно китайского автомобиля с шашечками на борту и эмблемой компании.
— Давление у меня. Это бывает, — продолжал я врать, придерживаясь легенды.
— Э, а, может, тебя этого… Домой отвезти?
— Ника нельзя. Мне на работу нужно. Мне бы до метро.
— О! Так, это не вопрос. Да, я и до работы могу довезти, — оживился водитель.
Таксисты периодически дежурили возле нашей остановки, подхватывая опаздывающих на работу людей. Но по большей части это были бомбилы-частники. Официальные компании такси появлялись не так уж и часто.
Я решился воспользоваться предложением. Усевшись в автомобиль, назвал водителю станцию. А подобревший таксист плавно тронул автомобиль, довольный подвернувшейся возможностью заработать.
— Ты, брат, не переживай. Я же вижу, что с тобой не давление. Столько людей перевозил, что сразу могу понять: у кого и чего приключилось. С бабами оно завсегда так. Ты, главное, не раскисай. А она ещё огребёт по жизни. Сейчас тебе одному никак не оставаться…
Молодой водитель щедро делился своей куцей жизненной мудростью и бесценным личным опытом, пытаясь поддержать меня в непростой личной ситуации. Всё-таки душевные у нас люди, чтобы там не говорили.
Я смотрел в окно и пытался понять, что действительно происходит у меня внутри. В душе было полное онемение, никаких эмоций, полная пустота и бесчувственность. Я внутри оледенел.
— Братишка, я не могу ближе подъехать, — оповестил меня таксист. — Там остановка и стоянка запрещены. — Ты с пониманием отнесись.
Осознав, что мы практически подъехали к станции метро, я вытащил бумажник и достал купюру в тысячу рублей.
— О, брат, я тебе не сдам. Только на линию вышел. Сдачи нет.
Я понимал хитрость таксиста. Всё-таки таксист не такой уж и душевный человек оказался.
— А тебе куда на работу?
Я назвал адрес.
— О, как раз. Накинешь ещё пятихатку? Я тебя прямо до работы увезу.
— У меня мельче тысячи купюры нет.
Таксист пожевал нижнюю губу. Он сам попал впросак, наврав мне про отсутствие сдачи. Теперь как-то неудобно было говорить про то, что сможет сдать мне денег. Теперь ему придётся останавливаться по дороге, чтобы разменять тысячерублёвую купюру?
— А ладно! Мужики должны помогать друг другу. Поехали, — разрешил дилемму молодой водитель.
И город снова замелькал в окне автомобиля.
До офисного здания компании доехали на удивление быстро. Рассчитавшись с водителем и получив от таксиста вдогонку пару особо ценных советов, я зашёл в здание. К моему удивлению, внутренняя замороженность исчезла, как только я вошёл под струю сухого кондиционированного воздуха в самом начале вестибюля. На место онемевших эмоций пришёл рабочий настрой. Мозг очнулся от полусна и уже выдал мне список необходимых дел на сегодня.
Удалиться вглубь здания мне не дали. Сразу у входа меня перехватила заведующая секретариатом Павловская. Подтянутая и ухоженная дама бальзаковского возраста заговорщически подхватила меня под локоть и быстрым шагом повела в сторону.
— Максим Валерьевич, как же так получилось, что вы сами приехали? У вас же теперь водитель есть. Он вас возле подъезда ожидал. Чёрная ауди. Вы не заметили?
Ах, да. Я же теперь в топах числюсь и мне общественный транспорт противопоказан.
— Я на такси доехал.
— Ой, как неудобно получилось. Я прошу прощения — это наша недоработка. Мы, наверное, поменяем вам водителя.
— Так, я же его не знаю. Нет. Пусть работает, а дальше посмотрим.
Павловская профессионально «держала стойку» пред новым начальником. Заведующая секретариатом пыталась ловить даже лёгкие намёки на пожелания или моё неудовольствие — чувствовалась школа. Она самолично повела меня к моему новому рабочему кабинету.
— Максим Валерьевич, вы уж не судите строго. Мы ещё не успели вам подобрать секретаря или личного помощника, но это дело недалёкого будущего. Учитывая специфику работы секретарей руководителей высшего звена, мы не можем взять первую попавшуюся девочку. Мы не хотели бы ошибиться с кандидатурой.
— Так, я буду без секретаря теперь?
— Ой, что вы, — Павловская замахала свободной рукой. — Как такое возможно? В вас пока Евгения Серебрякова в помощницах будет. Поверьте, она очень хороший специалист, опыт работы колоссальный.
— Женя? Я знаю её. Можете не рассказывать, — остановил я Павловскую.
Женя работала в нашей компании около пяти лет. Профессионализма ей было не занимать. Женя практически все время работала секретарём топ-менеджеров нашей компании и была на очень хорошем счету, но самым большим её недостатком был возраст — под пятьдесят. Когда предыдущий коммерческий директор эмигрировал в США, новый коммерческий пришёл на место со своим секретарём, а Женю отправили делопроизводителем в архив, где она прозябала на периферии жизненного пространства коллектива.
Люди сами стали творцами всемирной катастрофы — пришел зомби-апокалипсис. Он мог бы стать концом человечества, но есть люди, которые остались верны своей чести и принципам, именно они помогают тем, кто еще жив, и творят новый мир.В книге "Долг" — продолжении книги "Старик". События первой книги развиваются. Рабовладение, секты, борьба за ресурсы, новый доминирующий вид, уничтожающий все живое, противостояние анклавов и группировок, слабые находят в себе силы к сопротивлению, бывшие союзники становятся непримиримыми врагами.
Беспечное человечество увлеклось играми в царя природы и владыку всего сущего. Пришла расплата за гордыню и недомыслие. Люди сами стали творцами всемирной катастрофы.Если в новом мире мертвые превращаются в зомби, то в кого или во что будут превращаться живые люди? Неудачливый торговец овощами начинает торговать людьми. Талантливый следователь становится кровавым изувером, стремящимся очистить человечество от скверны. Преподаватель вуза встал во главе боевого отряда сотни гастарбайтеров из Северной Кореи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Продолжение книги «Живые в эпоху мертвых. СТАРИК»Считается, что личность маленького человека формируется до пятилетнего возраста и остаётся практически неизменной на всю оставшуюся жизнь. Говорят, что поменять личность может болезнь или сильное потрясение, такое как война, любовь или катастрофа. То есть, трагедия зомбиапокалипсиса должна повлечь не только возрождение мертвецов, но и перерождение большинства живых людей. Новая эпоха мертвых сотрет полностью или частично их личности и слепит их заново, формируя в новой среде как примеры морального вырождения и духовного уродства, так и случаи самоотверженного подвижничества.В эпоху мертвых границы добра и зла размыты и зыбки.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.