Буйная Кура - [42]
Ахмед улыбнулся детской горячности Ашрафа. Побелевшее лицо мальчика выражало гнев.
- И все, что находится здесь, все ваше?
- А как же, по-твоему?!
- И лес на той стороне?
- Все.
- И вода?
- Перестань шутить. Давай сюда птицу!
Ахмед протянул птицу Ашрафу. Парень поднял крыло птицы и посмотрел, куда ударила дробь. Гнев на его лице исчез. Ахмед увидел на лице парня улыбку, а в глазах радость. В то же время ему как будто было жаль перепелку. Он разглядывал ее с любопытством ребенка, а не охотника.
- Ну что, доволен?
Ашраф улыбнулся. В улыбке проскользнула вроде как виноватость. Но нельзя было сказать, чем он огорчен - тем ли, что убил птицу, тем ли, что отнял ее у Ахмеда.
- Так где же мне теперь охотиться? Я вижу, все здесь ваше. Наверное, ты не разрешишь мне и рыбу ловить в Куре?
Ашраф не уловил шутки в разговоре Ахмеда.
- Вода в Куре не моя и рыбы ничьи. Они божьи. Какое мне до них дело.
- Птица тоже ведь божья, однако ты отнял ее у меня.
- Ее я подбил.
- Значит, говоришь, ты меткий стрелок и охотник лучше, чем я?
Ахмед все шутил. Ашраф же воспринимал его слова с полной серьезностью. У него засветились глаза и покраснели щеки, как у капризного ребенка, которого обижают.
- Ты не веришь, что я меткий стрелок?
- Не верю.
- Давай тогда поспорим. Увидим, кто лучше стреляет.
- Но это ваш луг, у меня нет права стрелять здесь.
- Ничего, я разрешаю.
- Хорошо, пусть будет по-твоему.
До самого вечера они бродили по берегу Куры. Ахмед нарочно не стрелял в птиц, которые легко ложились на мушку, и таким образом позволял Ашрафу, которого обуревала первая охотничья страсть, выстрелить первым. Мальчик по колена измок в росе и забыл все на свете. Каждый раз, подбив птицу, он поднимал ее за крыло и с гордостью показывал Ахмеду, словно говоря: "Ну, как?" Ахмед улыбался.
Не заметив, они ушли далеко от села. Ахмед понял, что Ашраф забыл о времени и не думает возвращаться, и придержал шаг.
- Может быть, хватит, а то мы перебьем всех птиц. Теперь я поверил. Ты и вправду хороший охотник.
- Ты тоже неплохо стреляешь, русский...
Ашраф спохватился и покраснел.
- Не стесняйся. Меня все называют здесь Рус-Ахмедом. Ты тоже называй так.
- Почему тебя так называют?
- Откуда мне знать?
- Из-за того, что ты носишь шапку?
- Наверное.
- А почему ты не носишь папаху?
- Привык.
- Где?
- В Петербурге.
- А где Петербург?
- Э, далеко. Отсюда не видать.
- Зачем же ты туда ездил?
- Учиться.
- А почему вернулся?
- На что тебе это знать? Длинная история. Когда-нибудь придешь ко мне, я все расскажу. Читать-то умеешь?
- Нет.
- А научиться хотел бы?
- Разве это нетрудно?
- Для такого парня, как ты - ерунда. Через месяц будешь читать.
Ашраф не знал, что ему ответить.
- Если хочешь, я научу тебя даже говорить по-русски. Хочешь?
- Не знаю.
Они взобрались по тропинке вверх. Совсем стемнело.
Дрожали огни села.
Ашраф свернул было с тропинки налево, к своему дому, но Ахмед остановил его:
- Возьми и этих.
- Зачем? - В темноте блеснули его большие глаза. - Я же их не убивал.
- Что с того. Я их дарю тебе.
- Охотник не берет чужой добычи.
- Ты же не сам берешь, я тебе дарю. И потом, кто мне их приготовит?
- Отчего у вас в доме нет людей?
- Я сирота.
Ашраф звонко засмеялся.
- Такой большой и сирота! Разве так бывает?
- Когда человек попадает в чужие края, бывает. Ну хорошо, Ашраф, спокойной ночи. Когда захочешь, приходи, я буду рад.
Ашраф пришел на другой день утром. Он положил на подоконник большой узел. Ахмед, разложив перед собой бумаги, что-то писал.
- О, добро пожаловать! Значит, пришел все же. Очень хорошо. А что здесь?
- Мать прислала. Она сказала, что человек должен оказывать уважение пришельцу. Здесь немного сыра, масла. И еще вот это. - Он развязал узел.
Ахмед вдохнул запах свежего теплого хлеба и улыбнулся, как ребенок, которому подарили красивую игрушку. В то же время глаза его увлажнились. Заботливость мальчика тронула отшельника до глубины души. Целые годы он не встречал человеческого участия, забыл, что такое внимание, ласка, доброта. Он натыкался всюду только на холодные, а то и враждебные взгляды, на подозрение или в лучшем случае на равнодушие. Долгие дни и ночи он проводил один без людей, наедине со своими мыслями. Он представлялся самому себе ненужным куском дерева, выброшенным бурными волнами судьбы на чужой, холодный, пустынный берег. С тех пор как приехал в это село, он не пробовал теплого хлеба. Все сторонились его, а он не навязывался. Одиноко уходил он в свое жилище, стоящее на отшибе, и ложился спать, завернувшись в шубу. Как же было ему не растрогаться в эту минуту. Кто-то посочувствовал ему. Нажарил птиц, испек хлеба, кто-то сказал: "Надо оказывать уважение пришельцу". Это он, значит, пришелец, и ему оказано уважение.
- Большое спасибо, брат. Совсем ты меня расстроил.
- Почему же?
- Так. - И, ломая лепешку, добавил: - Давно я не ел такого хлеба. Как вкусно! Давай-ка ешь и ты.
- Я сыт.
- Что из того! Вместе - вкуснее.
Ашраф незаметно взглядывал на Ахмеда. Вчера во время охоты, в азарте, он как-то не обратил внимания, но сегодня увидел, насколько у Ахмеда красивое и располагающее к себе лицо. Ашраф мысленно сбрил ему бороду, подстриг волосы и привел в порядок усы, и получился Ахмед совсем еще молодым человеком. А если бы ему еще и одеться по-настоящему...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прозу Любови Заворотчевой отличает лиризм в изображении характеров сибиряков и особенно сибирячек, людей удивительной душевной красоты, нравственно цельных, щедрых на добро, и публицистическая острота постановки наболевших проблем Тюменщины, где сегодня патриархальный уклад жизни многонационального коренного населения переворочен бурным и порой беспощадным — к природе и вековечным традициям — вторжением нефтедобытчиков. Главная удача писательницы — выхваченные из глубинки женские образы и судьбы.
На примере работы одного промышленного предприятия автор исследует такие негативные явления, как рвачество, приписки, стяжательство. В романе выставляются напоказ, высмеиваются и развенчиваются жизненные принципы и циничная философия разного рода деляг, должностных лиц, которые возвели злоупотребления в отлаженную систему личного обогащения за счет государства. В подходе к некоторым из вопросов, затронутых в романе, позиция автора представляется редакции спорной.
Сюжет книги составляет история любви двух молодых людей, но при этом ставятся серьезные нравственные проблемы. В частности, автор показывает, как в нашей жизни духовное начало в человеке главенствует над его эгоистическими, узко материальными интересами.
Его арестовали, судили и за участие в военной организации большевиков приговорили к восьми годам каторжных работ в Сибири. На юге России у него осталась любимая и любящая жена. В Нерчинске другая женщина заняла ее место… Рассказ впервые был опубликован в № 3 журнала «Сибирские огни» за 1922 г.
Маленький человечек Абрам Дроль продает мышеловки, яды для крыс и насекомых. И в жару и в холод он стоит возле перил каменной лестницы, по которой люди спешат по своим делам, и выкрикивает скрипучим, простуженным голосом одну и ту же фразу… Один из ранних рассказов Владимира Владко. Напечатан в газете "Харьковский пролетарий" в 1926 году.
Прозаика Вадима Чернова хорошо знают на Ставрополье, где вышло уже несколько его книг. В новый его сборник включены две повести, в которых автор правдиво рассказал о моряках-краболовах.