Бутырский ангел. Тюрьма и воля [заметки]
1
Хата (тюремн.) – тюремная камера.
2
Дальняк (тюремн.) – отхожее место, туалет в тюремной камере.
3
Конь (тюремн.) – сплетённая из подручного материала (нитки из распущенного свитера, нитки из носков и т. д.) тонкая верёвка, используемая для внутренних нужд и поддержания межкамерной связи («дороги»).
4
Шконка (тюремн.) – кровать в тюремной камере.
5
Занавеситься (тюремн.) – существующий в тюремной жизни обычай оборудовать спальное место занавесками, чтобы не мешал свет, как правило, горящий круглые сутки. Администрация СИЗО (судебно-следственных изоляторов) считает занавешивание нарушением дисциплины, заслуживающим наказания, вплоть до помещения в карцер. Тем не менее, этот обычай существует почти в любой тюрьме, во всяком лагере.
6
Пальма (тюремн.) – верхний ярус двухэтажной тюремной кровати.
7
Наркоша (жарг.) – наркоман, человек, употребляющий наркотики.
8
Колёса (жарг.) – таблетки.
9
Продольный (тюремн.) – от слова «продол», что на тюремном арго означает коридор. Продольный – представитель администрации, несущий службу в коридоре, призванный следить за всем, происходящим в камерах.
10
Кум (тюремн.) – начальник оперчасти в СИЗО или в лагере.
11
Полоса (тюремн.) – полоса на личном деле, на прикроватной табличке и т. д. Полосой отмечают арестантов, поведение которых требует особого контроля (склонных к побегу, к суициду, к организации массовых беспорядков и т. д.).
12
Кормяк (тюремн.) – окошко в железной двери тюремной камеры с откидывающейся полкой. Через него выдаётся пища, передаются письма, содержимое посылок и т. д.
13
Движуха (жарг.) – движение, цепь изменений и событий.
14
Дорога (тюремн.) – система межкамерной верёвочной связи в тюрьме, по которой передаются записки, сигареты, чай, продукты, иногда мобильные телефоны, наркотики и прочие «запреты».
15
Грузы' (тюремн.) – всё то, что передаётся по тюремной дороге.
16
Малявы (тюремн.) – записка, тюремное письмо.
17
Прогон (тюремн.) – директива-инструкция с воли от авторитетов криминального мира, регламентирующая жизнь арестантов.
18
Промка (тюремн.) – часть территории в лагере, где находятся промышленные помещения, куда арестанты выходят на работу.
19
Козлы (тюремн.) – арестанты, согласившиеся на сотрудничество с администрацией, крайне неуважаемая категория осуждённых.
20
Навинтить рога, одеть рога (тюремн.) – стать козлом, занять должность, предложенную администрацией.
21
Тяжеловес – в данном случае арестант, имеющий большой срок (от десяти лет и выше).
22
Пятерик – в данном случае пять лет срока, определённого судом.
23
Мужик (тюремн.) – самая распространённая уважаемая категория арестантов. Мужик обязательно работает на «промке», делится с неимущими чаем, сигаретами и прочим необходимым, не принимает никаких предложений
24
Общее (тюремн.) – своеобразный фонд тюремной и лагерной взаимопомощи. Взносы на «обшее» (сигареты, чай, и др.) – важное свидетельство порядочности арестанта.
25
УДО – условно-досрочное освобождение.
26
Хозяин (тюремн.) – начальник зоны.
27
Локалка (тюремн.) – участок, на котором расположен отряд, отделённый от всей территории лагеря решеткой с запирающейся калиткой.
28
Решка (тюремн.) – решётка.
29
Баландёр (тюремн.) – арестант, работающий в тюремной столовой, или разносящий еду по камерам, представитель неуважаемой категории заключенных (козлов), что остались отбывать заключение при изоляторе, а не отправились на зону, своего рода льгота, предоставляемая тюремной администрацией в ответ на предложение сотрудничать с нею (стучать и т. д.).
30
Мусор (тюремн.) – сотрудник администрации исправительного учреждения.
31
Продольный (тюремн.) – представитель тюремной администрации несущий дежурство в коридоре («продоле»), куда выходят двери камер.
32
Шконка (тюремн.) – тюремная койка.
33
«Дорога» – средство коммуникации между камерами и бараками, фактически внутренняя почта, может работать постоянно или в определенное время суток. «Простоял на дороге» – отвечал за бесперебойное функционирование дороги.
34
Удочка (тюремн.) – длинная палка с крючком из ручки зубной щетки на конце, изготовленная из скрученной, проклеенной хлебным клейстером газеты. Используется для установки «дороги».
35
Конь (тюремн.) – шнур, или тонко сплетенный канатик, что используется для нелегальной связи между камерами.
36
«Тормоза» (тюремн.) – дверь в тюремную камеру.
37
«Кормяк» (тюремн.) – окно в двери тюремной камеры, через которое передаётся пища, содержимое передач, письма и т. д.
38
Засухарённый баландёр по прошлому сроку – арестант, попавший в СИЗО, скрывший факт сотрудничества с администрацией на прошлом сроке заключения.
39
Телага (тюремн.) – телогрейка, бушлат, часть обязательного арестантского обмундирования, выдаваемого в местах заключения.
40
Коцы (тюремн.) – арестантские ботинки.
41
Кабан (тюремн.) – продуктовая посылка.
42
Крыса (тюремн.) – человек, совершающий кражи у друзей либо своих подельников, сокамерников.
43
Угол (тюремн.) – лучшее место в бараке, где находятся «смотрун» и его ближайшее окружение.
44
Фуфлыжник (тюремн.) – арестант, не возвращающий долги, представитель крайне неуважаемой категории лагерного населения.
45
Петушатник (тюремн.) – место проживания (отдельный барак или специально отведённое место в общем бараке) «петухов»: опущенных, обиженных и пр. представителей самых низших, презираемых категорий арестантов.
46
Мужик (тюремн.) – арестант, выходящий на работу, ни чем себя не скомпрометировавший, поддерживающий «общак» и т. д.
47
Угол (тюремн.) – лучшее место в бараке, где находятся «смотрун» и его ближайшее окружение.
48
Семейник – в колонии сосед, с которым пьют чай, помогают друг другу в мелочах арестантской жизни и т. д.
49
Метлу на контроле держать (тюремн.) – держать язык за зубами.
50
Погоняло (тюремн.) – кличка, прозвище.
51
Шконка (тюремн.) – тюремная койка.
52
УДО – условно-досрочное освобождение.
53
Отрядник – начальник отряда.
54
Хозяин (тюремн.) – начальник исправительного учреждения, зоны.
55
«Порядочные» (тюремн.) – арестанты, ничем не запятнавшие себя за время нахождения в зоне (не замеченные в стукачестве, не занимающие должности по предложениям «мусоров», поддерживающие «общее».
56
Запретка – полоса вскопанной и разровненной граблями земли, расположена между заборами, окружающими все ИТУ или промышленную и жилую зону.
57
Крепить – добиваться более строго исполнения норм и правил, регламентирующих жизнь отбывающих наказание.
58
Локалка (тюремн.) – участок, на котором расположен отряд, отделённый от всей территории лагеря решеткой с запирающейся калиткой.
59
Промка (тюремн.) – здание или участок зоны, на котором размещены производства, где используется труд заключенных.
60
Проходняк – участок барака между двумя рядами коек.
61
Замененный по «касатке» (жарг.) – замененный в результате пересмотра кассационной жалобы.
62
Мусор (тюремн.) – сотрудник администрации исправительного учреждения.
63
Промка (тюремн.) – здание или участок зоны, на котором размещены производства, где используется труд заключенных.
64
Телага (тюремн.) – телогрейка, бушлат, часть обязательного арестантского обмундирования, выдаваемого в местах заключения.
65
Коцы (тюремн.) – арестантские ботинки.
66
Шнырь, шестёрка (тюремн.) – заключенный, удостоенный права убирать камеру, барак и выполнять прочие обязанности по обеспечению быта заключенных, что намного легче обычных работ, которыми занимаются остальные заключённые.
67
Дежурка, вахта (тюремн.) – комната дежурного представителя администрации в зоне.
68
Подмолодить (тюремн.) – поколотить, избить.
69
Запретка – полоса вскопанной и разровненной граблями земли, расположена между заборами, окружающими все ИТУ или промышленную и жилую зону.
70
Катран (тюремн.) – место в бараке, оборудованное для игры в карты.
71
Полтинник – в данном случае пятьдесят тысяч рублей.
72
Фуфлыжник (тюремн.) – арестант, не возвращающий долги, представитель крайне неуважаемой категории лагерного населения.
73
Петушатник (тюремн.) – место проживания (отдельный барак или специально отведённое место в общем бараке) «петухов»: опущенных, обиженных и прочих представителей самых низших, презираемых категорий арестантов.
74
Шконарь, шконка (тюремн.) – койка.
75
Рванул крышняк (тюремн.) – помутнение рассудка, сумасшествие.
76
Мусорка – в данном случае общелагерный накопитель отходов всех видов.
77
«Козий» барак (тюремн.) – общежитие, где проживают арестанты, занимающие предоставленные администрацией зоны должности.
78
Звонок (тюремн.) – в данном случае конец полностью отбытого (без УДО, актировки и т. д.) срока заключения.
79
Столыпин (тюремн.) – железнодорожный вагон, оборудованный для перевозки заключённых.
80
Отрицал баланду (тюремн.) – в данном случае отказывался от употребления казённой пищи, считая это чем-то унизительным для себя.
81
Угол (тюремн.) лучшее, почётное место в бараке, традиционно занимаемое наиболее авторитетными арестантами
82
Командировка (тюремн.) – отбывание срока наказания.
83
Локальщик (тюремн.) – крайне неуважаемая должность в лагере, арестант из «козлов», открывающий и закрывающий калитку, отделяющую расположение отряда от территории всего лагеря.
84
Столотёр (тюремн.) – арестант, убирающий объедки со столов, презираемая по тюремным порядкам должность.
85
Машка (тюремн.) – свёрнутая в рулон постель.
86
Общие дела (тюремн.) – действия и мероприятия, связанные с соблюдением и поддержанием воровских традиций.
87
Игра на интерес (тюремн.) – игра на деньги, эквивалентом которых в зоне выступают сигареты с фильтром. Часть выигрыша в такой игре обязательно отчисляется на «обшак». «На интерес» играют не только в карты, но и в «тысячу» (разновидность игры в кости), в шахматы, в прочие игры.
88
Мужик (тюремн.) – арестант, выходящий на работу, ни чем себя не скомпрометировавший, не замеченный в сотрудничестве с администрацией, поддерживающий «общак».
89
Одеть рога (тюремн.) – стать «козлом», помощником администрации, занять предоставленную «мусорами» должность.
90
УДО (сокр.) – условно-досрочное освобождение.
91
Пачуха (тюремн.) – пачка.
92
За атас, заготовку, уборку (тюремн.) – традиционные, ежемесячные взносы порядочных арестантов на организацию внутрибарачной жизни (за круглосуточное дежурство для предупреждения о появлении мусоров, за заготовку порций в столовой, уборку барака и т. д.).
93
Козьей должностью – должностью, связанной с сотрудничеством с администрацией.
94
Жилка (тюремн.) – жилые корпуса в зоне.
95
Промка (тюремн.) – здание или участок зоны, на котором размещены производства, где используется труд заключенных.
Борис Земцов в бытность зам. главного редактора «Независимой газеты» попал в скандальную историю, связанную с сокрытием фактов компромата, и был осужден за вымогательство и… хранение наркотиков. Автору предстояло провести 8 лет в зоне строгого режима. Однако в конце 2011-го, через 3 года после приговора, Б. Земцов вышел на свободу, – чтобы представить читателю уникальную книгу о современной зоне. Основу книги составил дневник, который автор вёл в неволе, и большую часть которого ему правдами и неправдами удалось переправить на волю.Автор предупреждает: никто ныне не застрахован от тюрьмы! А все потому, что в нынешней ситуации власть вынуждена будет выполнять свои обязательства перед народом и сажать олигархов, или, если она этого не сделает – придется сажать тех, кто будет требовать от власти исполнения своих обещаний.
Когда православных сербов стали убивать в Боснии, автор этой книги собрал немногочисленные вещи и поехал на войну — сражаться против тупой и агрессивной несправедливости. Не деньги его привлекали. Но обостренная потребность защитить своих единоверцев и братьев по крови. Так появился на свет этот боснийский дневник — пронзительная правда о той несправедливой войне, о геноциде против сербов, о борьбе славянского народа за свободу и независимость. И о том, как там, на чужбине, сражались и погибали русские добровольцы…
Эта книга уникальна уже тем, что создавалась за колючей проволокой, в современной зоне строгого режима. Ее части в виде дневниковых записей автору удалось переправить на волю. А все началось с того, что Борис Земцов в бытность зам. главного редактора «Независимой газеты» попал в скандальную историю, связанную с сокрытием фактов компромата, и был осужден за вымогательство и… хранение наркотиков. Суд приговорил журналиста к 8 годам строгого режима. Однако в конце 2011-го, через 3 года после приговора, Земцов вышел на свободу — чтобы представить читателю интереснейшую книгу о нравах и характерах современных «сидельцев». Интеллигент на зоне — основная тема известного журналиста Бориса Земцова.
Русская и советская тюремная проза имеет давние традиции, идущие от таких литературных классиков, как Федор Достоевский («Записки из Мертвого дома»), Леонид Леонов («Вор»), Варлам Шаламов («Колымские рассказы») и заканчивая современными авторами, прошедшими путь от писателя до зека и обратно.Нам кажется, будто в эпоху повсеместного распространения гаджетов и триумфа креативного класса, образ человека в телогрейке с лагерной биркой на фоне вышек с часовыми безвозвратно ушел в прошлое. Каторга, зона, тюрьма — по-прежнему вечно российские темы.
О войне 1991–1993 годов на территории бывшей Югославии написано немало. Разные авторы: историки, дипломаты, военные. Разные жанры: мемуары, исследования, публицистика. Кажется, уже все описано в деталях, разложено по полочкам с бирками и табличками. Тем не менее, книга Бориса Земцова стоит на «югославской полке» особняком. И не только потому, что написана «от первого лица» участником этих событий, русским добровольцем, лично помогавшим с оружием в руках отстаивать сербам свою Веру, свою Историю, свою Культуру.
Легкая работа, дом и «пьяные» вечера в ближайшем баре… Безрезультатные ставки на спортивном тотализаторе и скрытое увлечение дорогой парфюмерией… Унылая жизнь Максима не обещала в будущем никаких изменений.Случайная мимолетная встреча с самой госпожой Фортуной в невзрачном человеческом обличье меняет судьбу Максима до неузнаваемости. С того дня ему безумно везет всегда и во всем. Но Фортуна благоволит лишь тем, кто умеет прощать и помогать. И стоит ему всего лишь раз подвести ее ожидания, как она тут же оставит его, чтобы превратить жизнь в череду проблем и разочарований.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.
Все, что казалось простым, внезапно становится сложным. Любовь обращается в ненависть, а истина – в ложь. И то, что должно было выплыть на поверхность, теперь похоронено глубоко внутри.Это история о первой любви и разбитом сердце, о пережитом насилии и о разрушенном мире, а еще о том, как выжить, черпая силы только в самой себе.Бестселлер The New York Times.
Из чего состоит жизнь молодой девушки, решившей стать стюардессой? Из взлетов и посадок, встреч и расставаний, из калейдоскопа городов и стран, мелькающих за окном иллюминатора.
Эллен хочет исполнить последнюю просьбу своей недавно умершей бабушки – передать так и не отправленное письмо ее возлюбленному из далекой юности. Девушка отправляется в городок Бейкон, штат Мэн – искать таинственного адресата. Постепенно она начинает понимать, как много секретов долгие годы хранила ее любимая бабушка. Какие встречи ожидают Эллен в маленьком тихом городке? И можно ли сквозь призму давно ушедшего прошлого взглянуть по-новому на себя и на свою жизнь?