Бурятские сказки - [7]

Шрифт
Интервал

Пошел он к знакомому купцу, которому продавал свои вещи. Поклонился ему, поздоровался.

— Здорово, друг, здорово! — обрадовался купец. — Долго же тебя не было! Как дела? — спрашивает.

— Пять лет бродил я по неведомым краям, — отвечает парень, — и только благодаря вашим советам вернулся домой живым и невредимым.

Рассказал парень о своих странствиях, о том, как стал он богат, и о том, как без гроша в кармане остался. Купец ему и говорит:

— Тебя жена с богатством ждет, а ты нищим вернулся. Да она тебя на порог не пустит.

— Нет, купец, — отвечает парень. — Жена в любом случае будет рада мне и плохого слова не скажет.

— Это еще почему? — удивился купец, не поверив таким словам. — Где это видано, где это слыхано, чтобы жена непутевого мужа не бранила?!

— А я говорю — даже словом не упрекнет, — стоит на своем парень.

— Тогда давай поспорим, — говорит купец. — Если тебя жена ругать не будет, то отдам тебе тридцать телег с добром, из трех больших домов отдам один дом. А проспоришь — жену твою себе заберу. Только уговор: рассказывать ей обо всем будешь без утайки. Я же со свидетелями рядом стоять буду, чтобы ты не сплутовал.

На том и порешили. Взяли с собой двух свидетелей и отправились к жене парня, столь долго странствовавшего и столь бесславно возвратившегося.

— Вот ты и вернулся наконец! — обрадовалась жена. — Нашел ли ты свою удачу, свое счастье?

— Хвалиться не стану, — отвечает парень.

И рассказал он жене о своих злоключениях за пять лет, о том, как жители долины дали ему коня и богатую одежду, как он променял коня на топор, топор на точило, как хотел попасть в утку и утопил это точило, как остался ни с чем, даже одежда на плечах обветшала в далеком пути.

— Не в добре дело, — говорит жена. — Хорошо, что живым и невредимым под родной кров вернулся. — И ни вздоха, ни упрека никто не услышал, ни взгляда укоризненного никто не увидел.

Удивился купец и говорит:

— Ай-яй! Какие славные жены бывают! Без жалости отдаю вам все, что проспорил, — тридцать телег добра, один большой дом, да еще добавлю кое-что в придачу.

В тот же день въехал парень с женой в дареный дом, а удача и счастье сами к ним пришли.


БАРС И БЫК

Жил когда-то пестрый барс. Однажды отправился он на охоту и выследил в лесу корову. Кинулся на нее барс, задрал и принялся было есть. Вдруг из-за куста вышел теленок-бычок, подошел к корове и стал жалобно мычать. Пожалел барс бычка и сказал ему:

— Пойдем со мной, будем жить вместе. А останешься здесь один — погибнешь: или волк, или медведь тебя съедят!

Пошел бычок за барсом, и с того дня стали они жить вместе. Куда барс, туда и бычок. Барс для себя еду добывает, бычок — для себя. А как ночь наступит, ложатся рядом и спят.

Так они и жили дружно и согласно. Бычок рос да рос и скоро стал большим, сильным быком.

Завидно стало другим зверям смотреть на них. Стали они сговариваться — как бы поссорить барса с быком.

Думали, думали — ничего придумать не могли.

Лисица говорит:

— Погодите, я придумаю, как рассорить этих друзей.

Стала хитрая лиса думать и наконец придумала. Только ничего о том другим зверям не сказала.

Однажды утром, когда бык вышел пастись, лиса подбежала к нему и стала бегать и вертеться вокруг него. Долго бегала. До тех пор бегала лиса, пока бык не спросил у нее:

— Что тебе, лиса, надо от меня?

Лиса говорит:

— Мне ничего от тебя, бык, не надо!

— Да ведь раньше ты никогда близко ко мне и не подходила. Видно, что-нибудь да нужно тебе.

Оглянулась лиса по сторонам опасливо, говорит:

— Ох, сказала бы я тебе, дядя бык, словечко, да боюсь, как бы не услыхали…

Бык говорит:

— Ты не бойся, скажи, никто не услышит.

— Нет уж, лучше я помолчу, — говорит лиса, — кто знает, может быть, ты сам не утерпишь да передашь мои слова. Тогда мне и житья не будет!

Любопытно стало бычку, начал он расспрашивать лису, какое словечко она хочет ему сказать. А лиса вертится да охает. Наконец она сказала:

— Поклянись, что никому не передашь мои слова, только тогда и расскажу тебе мою тайну!

Бык сказал:

— Клянусь тебе — молчать буду!

Тогда лиса сказала тихонько ему на ухо:

— Завтра поутру твой воспитатель барс загрызет тебя…

Бык сказал:

— Не может того быть, чтобы барс загрыз меня! Он меня вырастил, оберегал и вдруг хочет съесть меня?! Не верю я тебе!

Лиса сказала:

— Веришь ты или не веришь, это твое дело. А я все-таки хочу предупредить тебя, по каким приметам ты можешь ожидать нападения барса. Рано утром барс встанет и будет перед тобой вытягиваться, выпускать когти, а голову наклонит к земле и будет закрывать лапами глаза от стыда. Знай, что после этого он прыгнет на тебя и загрызет.

Сказала это лиса и убежала.

Остался бык один и задумался: «А может быть, лиса правду сказала?…»

Решил он сохранить в тайне слова лисицы до утра и посмотреть, так ли все будет, как она сказала. Если так — значит, не обманула.

А лиса в это время отыскала барса, подбежала к нему и сказала:

— Эй, барс, что я узнала!

— Что ты узнала? — спрашивает барс.

Лиса говорит:

— Слышала я сейчас, что твой воспитанник бык собирается завтра поутру забодать тебя!

Барс удивился и сказал:

— Не верю я тебе! Не может этого быть! Он меня так любит и так ко мне привязан. Ведь я его вырастил, выкормил и спас от других хищных зверей.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Кельтская мифология. Энциклопедия

Эта книга, рассказывающая о различных обычаях и преданиях кельтов, существенно расширит представления читателя о народе, жизнь и история которого и сегодня в значительной мере окутаны покровом тайны.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


Квон-Кхим-Го

Как зародилось и обрело силу, наука техникой, тактикой и стратегии на войне?Книга Квон-Кхим-Го, захватывает корень возникновения и смысл единой тщетной борьбы Хо-с-рек!Сценарий переполнен закономерностью жизни королей, их воли и влияния, причины раздора борьбы добра и зла.Чуткая любовь к родине, уважение к простым людям, отвага и бесстрашие, верная взаимная любовь, дают большее – жить для людей.Боевое искусство Хо-с-рек, находит последователей с чистыми помыслами, жизнью бесстрашия, не отворачиваясь от причин.Сценарий не подтверждён, но похожи мотивы.Ничего не бывает просто так, огонёк непрестанно зовёт.Нет ничего выше доблести, множить добро.


Исландские королевские саги о Восточной Европе

Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.