Буря времен года - [130]

Шрифт
Интервал

– Если вы не сможете научиться работать вместе, то не переживете того, что нам предстоит.

– Я пришел сюда не для того, чтобы умереть ради какого-то Ледышки, – заявляет Габриэль, свирепо глядя на Эйдана.

– И я тащился в такую даль не только для того, чтобы спасать треклятую Снежинку!

– Тогда какого черта вы приперлись? – рявкает Джек, заставляя замолчать обоих. – Чтобы быть свободным? Чтобы вернуться домой? Если вы затеяли это только ради себя, в чем, черт возьми, смысл?

– Тебе легко говорить. – Габриэль рывком высвобождается из хватки Ноэль и указывает на меня. – Ты готов умереть за Весну только потому, что хочешь залезть к ней в трусы!

Мое лицо пылает. Я едва сдерживаю свой корень, чтобы не оторвать Габриэлю его длинный язык. Вместо этого Джек хватает Габриэля за шиворот и смотрит на него с отвращением.

– Ты ошибаешься, – цедит он сквозь стиснутые зубы. – Я готов умереть за любого из них.

На поляне воцаряется тишина. Джек отпускает Габриэля и, отправляясь на поиски дров для костра, слегка касается пальцами моей руки, чтобы ободрить. Хулио следит глазами за его удаляющейся спиной.

Мари хлопает в ладоши, привлекая всеобщее внимание.

– Вы все слышали, что вам сказали. Давайте попробуем еще раз, – приказывает она группе, не сумев скрыть волнения. – На этот раз я хочу увидеть, что вы действительно работаете вместе. Прикрывайте друг другу спины. Подпитывайте силу друг друга. Мы выживем, если сосредоточимся на том, что действительно имеет значение.

48

Тонкий лед

Флёр

Мне недостает гитары Хулио. Она прекрасно заполняла паузы и успокаивала нервы. Я скучаю по нестройному, но душевному звучанию наших голосов, по нашему смеху, потрескивающему, как искры костра. Сегодня вечером обойдемся без музыки. Мы едим в том же тяжелом молчании, воцарившемся в нашей группе с тех пор, как умер Вуди.

На закате я стою на часах, высматривая свет фар на дороге. Если верить потрепанной карте, которую сейчас изучает Мари, попасть в наш лагерь, как и уйти из него, можно только одним путем.

– Они придут с северо-востока, – изрекает Мари, поднимая карту, чтобы поймать последние лучи угасающего солнца. – Ветер им благоприятствует, но у нас было больше времени, чтобы изучить местность. Мы должны поставить Хулио как можно ближе к озеру. Джек обретает максимальную силу на больших высотах. Ну а ты должна встречать противника лицом к лицу и держаться ближе к деревьям. Ты – наш самый мощный актив здесь. Это место для тебя практически святилище.

Не могу понять, язвит ли она или говорит серьезно.

– Что ты имеешь в виду?

Мари жестом указывает на отсутствующие подписи на карте и на тщательно оборванные края, которые едва намекают на то, где мы находимся.

– Мне не нужна карта целиком, чтобы понять, почему Джек выбрал именно это место. Высота над уровнем моря, климат, милые маленькие улыбающиеся саламандры в озере. Мы недалеко от Куэрнаваки, города вечной весны.

«Куда-нибудь, где тепло… Куда-нибудь, где ты будешь в безопасности».

Я медленно поднимаюсь на ноги, испытывая легкое головокружение.

Куэрнавака.

Одно из немногих мест в этом мире, где я могла бы жить, с кем-то или одна, вне сети. Всегда. В одиночестве.

Я беру карту и изучаю нанесенное на нее расположение озер и сеть дорог. Ничто не подтверждает, но и не опровергает предположение Мари. Но у меня возникает болезненное ощущение ее правоты. Что я должна была с самого начала это предвидеть.

– Подежурь немного вместо меня.

Я бросаю карту и бегу к деревьям, ориентируясь на звук ударов топора.

* * *

Смеркается. Я нахожу Джека в сосновой роще, растущей выше по северному склону прямо над нашим лагерем. Ветер доносит до него мой запах, но он продолжает работать, не сбиваясь с ритма.

– Ты порвал ту карту, чтобы скрыть место нашего назначения от Кроноса или от меня? – кричу я, перекрывая треск топора. Его челюсть напрягается от моего обвинения, и он бросает еще одно расколотое бревно поверх и без того высокой кучи. – Почему это место? Почему именно Куэрнавака?

Джек снова с силой опускает топор, высекая фонтан щепок.

– Возвышенность. Хорошее прикрытие. Идеальная температура, – говорит он, ставя очередное полено вертикально на пень. На его плечах мерцает изморось, а по рукам струится холодный пот, когда он опускает топор. – Здесь у тебя будет все, в чем ты нуждаешься.

– Что ты хочешь этим сказать?

Он бросает топор на землю, не глядя на меня.

– Что бы со мной ни случилось, ты будешь в безопасности – вот что я хочу сказать.

– Значит, ты предполагаешь, что можешь умереть? Откуда такой пораженческий настрой?

– Я ничего не предполагаю. Но если я не выкарабкаюсь, то, по крайней мере, ты выживешь.

Он берет футболку с поваленного бревна и вытирает ею лицо, а потом натягивает ее через голову. Набрав внушительную охапку дров, он поворачивает обратно к лагерю. Следуя за ним через лабиринт деревьев, я борюсь с желанием подставить ему подножку.

– Вот, значит, кто я, по-твоему? Попавшая в беду девица, которую нужно спасать?

Джек не замедляет шаг. Над горой проносится порыв холодного ветра, и меня переполняет ужас.

– Если ты задумал совершить что-то безрассудное и героическое, то лучше прекрати прямо сейчас. – Он ныряет под низко нависающую ветку, притворяясь, что не слышал меня. Я посылаю свой разум вперед и сплетаю перед Джеком баррикаду из ветвей, преграждая ему путь. – Я не нуждаюсь в том, чтобы ты спасал меня, Джек! Я намного сильнее, чем ты думаешь!


Еще от автора Эль Косимано
Хаос времён года

Джек и Флёр, юноша-зима и девушка-весна, использовали всю свою магию, чтобы вырваться из замкнутого круга, который образует год. Ради спасения Флёр Джеку пришлось отказаться от зимней магии и даже бессмертия. А Флёр была вынуждена сделать непростой выбор, последствия которого до сих пор ее преследуют. Тем временем Кронос намерен отомстить тем, кто отнял у него власть. Джеку и Флёр придется бросить вызов самому хаосу, иначе весна может не наступить и возлюбленным никогда не удастся выбраться из непрерывного течения времен года.


Финли Донован избавляется от проблем

Финли Донован избавляется от проблем… …вот только получается у нее просто ужасно. Финли – вечно уставшая мама двух малышей и по совместительству горе-писательница. И эти обе еле-еле сводят концы с концами. Обещанная литературному агенту книга даже не начата, няня уволена бывшем мужем, а дочка отправлена в школу с куском скотча на волосах из-за неприятного инцидента с кухонными ножницами. Когда Финли в красках расписывает новый криминальный сюжет агенту, разговор слышит тот, кто больше всего нуждается… в наемном убийце. Посчитав нули перед знаком доллара, Финли совершенно случайно берется за заказ на проблемного мужа, но быстро понимает, что реальные преступления сильно отличаются от романтического саспенса. Кажется, появилось только больше проблем, от которых нужно избавиться. Закрученный, восхитительно остроумный и искренний, этот роман – настоящий маст-рид для всех, кто когда-либо просыпался с настроением убивать.


Рекомендуем почитать
Соколиный клич

История о Зареченском восстании от лица Кыма и Микаша. Последний отряд Сумеречников попал в коварную западню. Спасся из неё только Кым — юный сокол-оборотень. Он спешит домой, чтобы рассказать людям правду о случившемся. Власть захватили демоны в человечьем обличье — Лучезарные воины в голубых плащах. Кым воодушевляет соотечественников на борьбу с ними. Подавить их восстание направляется сам предводитель Лучезарных — Белый Палач. Когда-то он был великим героем, но потерял душу и стал чудовищем. Лишь соколиный клич способен пробудить в нём каплю человечности.


На пороге

«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.


Голубка и ворон

Три безжалостных предательства. Два израненных сердца. Одно чувство, изменившее судьбу целого мира. Лиана – принцесса-голубка, мечтающая о свободе. За несколько дней до совершеннолетия ей предстоит пройти опасные испытания и выбрать себе мужа, который станет ее парой до конца жизни. Рэйф – непризнанный сын короля воронов, намеренный служить своему народу. Вместе со своим сводным братом он отправляется на турнир, где тот должен будет выбрать себе невесту. Они не должны были встретиться. Но древнее зло, затаившееся в волнах бескрайнего океана, подтолкнуло их друг к другу.


Это гиблое место

Зачарованные улицы этого города стали домом для головорезов и мечтателей. Четверка мошенников знает, как обмануть и тех, и других. Тавия – уличная артистка, мечтающая оставить преступное прошлое позади. Уэсли – владелец подпольных заведений, желающий заполучить абсолютную власть. Карам – участница боев без правил, намеренная восстановить честь своего народа. Саксония – обладательница магической силы, готовая на все ради мести. Каждый из них стремительно движется к своей цели до тех пор, пока Тавия не совершает фатальную ошибку.


Сердце призрака

Стефани вместе с сестрой и отцом приезжает в старинный викторианский особняк, о котором ходят жуткие слухи. Якобы он проклят и там живет нечто ужасное. Говорят, их новый дом заселен мертвыми душами, которые никак не найдут покой. Чарли, младшая сестра, раз за разом жалуется, что видит в шкафу фигуру в маске. Но Стефани не верит в сверхъестественное. Однажды к Стефани во сне является Эрик – юноша из ушедшей эпохи. Именно его имя девушка видела на одном из надгробий на участке за домом. И по мере того как зло становится явным и затрагивает всех вокруг, Стефани с ужасом понимает: парень как-то связан с тем человеком в маске и необъяснимыми событиями, от которых леденеет кровь…


Тени между нами

Алессандра знает, как захватить власть: Очаровать Короля Теней Выйти за него замуж Убить его и прибрать к рукам королевствоЮный король постоянно окружен таинственными тенями – но никому не известно, насколько сильна магия правителя. Некоторые говорят, что тени исполняют его приказы. Другие слышали, что они разговаривают с ним, нашептывая мысли врагов. Третьи полагают, что правителя и вовсе не существует, а его тело – лишь дымчатая тень. Но Алессандру не волнуют слухи. Девушка мечтает захватить власть. Она тщательно спланировала убийство правителя и не позволит чувствам завладеть своим сердцем.