Буря в раю - [42]
Так вот о чем он так беспокоится!
– Не волнуйся, Дом. Сеньор Джек поймет, что твоей вины здесь нет.
Швейцар кивнул и, повернувшись, почти рысцой двинулся вверх по тропинке. Эйприл опустила взгляд на конверт.
Какого письма ожидал Джек? Может быть от Франклина? У Эйприл вдруг похолодело в груди. Что, если в конверте скрывается новое задание? Ее охватило желание вскрыть конверт и прочесть письмо, желание было столь сильным, что у Эйприл подогнулись колени и она трудом добралась до дивана.
«Читать чужие письма некрасиво, – уговаривала себя Эйприл. – Джек мне доверяет и, конечно же, расскажет, кто ему пишет и о чем». Однако доверие к Джеку боролось в ней с всепоглощающим любопытством.
Вертя конверт так и этак, она в какой-то миг застыла, словно громом пораженная. На желтом листке бумаги, прикрепленном к конверту, она ясно разглядела свое имя, выведенное незнакомым почерком.
Все сомнения исчезли. Если письмо о ней – она имеет полное право его прочесть. Эйприл открепила сложенную записку, развернула листок и начала читать.
Джек, дружище!
Поздравляю! Подумать только – отправиться в отпуск в мексиканскую глушь и раскопать там Сенсацию Века! На такое способен только ты. А я-то, дурак, поверил, что ты там отдыхать собираешься! Но как тебе удалось разыскать Эйприл де ла Торре? Сначала, когда ты попросил меня собрать сведения о сенаторе Смитсоне, я не сообразил. Вообще-то мог бы и объяснить старому другу, в чем дело! Ну да ладно: я понимаю, не так-то просто копаться в биографии хозяйки гостиницы, в которой живешь.
Эйприл сжала записку в руках так, словно хотела разорвать ее на мелкие клочки. Нет, думала она, борясь с рыданиями, этого не может быть. Должно быть какое-то объяснение. Она все поймет, как только дочитает до конца…
Я всегда знал, что ты гений. Маркхем вот-вот объявит о своем намерении официально – так что надеюсь, это письмо не задержится на почте. Ты выступишь с разгромным материалом, размажешь Маркхема по стенке и заслужишь очередного «Пулитцера». Vaya con Dios, приятель.
Пока.
Твой Франк.
Дочитав, Эйприл бросила записку на пол, словно она жгла ей пальцы. «Что делать, господи, что же теперь делать?» Она вскочила и принялась метаться по комнате. Проснулся забытый инстинкт самосохранения, и сейчас Эйприл больше всего хотелось бежать без оглядки.
Шум воды в душевой прекратился. Нет, прежде чем уйти, она посмотрит Джеку в глаза. И выслушает его объяснения.
Повернувшись, она увидела в дверях ванной комнаты Джека – белое полотенце на бедрах составляло разительный контраст с его загорелой кожей.
Он молчал, но смотрел на Эйприл почти с ужасом: должно быть, все ее чувства были написаны на лице. Сверхъестественным усилием воли она придала своему лицу выражение вежливой заинтересованности – не больше.
– Пока ты был в душе, швейцар принес письмо. Оно… – Эйприл почувствовала, как защипало в глазах, и глубоко вздохнула. Нет, она не заплачет. – Конверт был порван, и я случайно увидела в записке свое имя. Возможно, мне не следовало ее читать, но речь шла обо мне, и…
Джек подошел к ней. Эйприл протянула ему конверт и скрестила руки на груди.
– Где эта записка, Эйприл?
– На диване. – Она ждала, что Джек возьмет листок и начнет читать, но он только бросил на него рассеянный взгляд и снова повернулся к ней.
– И что такого написал Франклин? Я просил его кое-что разузнать о сенаторе Смитсоне – целую вечность назад, сразу после свадьбы.
Эйприл широко раскрыла глаза. Сразу после свадьбы? Так вот когда он начал свои изыскания? Значит, для этого он и приехал в «Райский уголок»? Может быть, внезапный уход фотографа – тоже его рук дело?..
Наконец Джек не выдержал. Он бросился к ней и схватил за руки:
– Ради всего святого, в чем дело? Объясни мне, наконец!
Эйприл подняла на него безжизненные глаза, затем опустила взгляд.
– Отпусти меня.
– И ты удерешь? Нет! Сначала объясни, что тебя так напугало!
– Отпусти меня, Джек. Я никуда не убегу, пока ты не объяснишь, какого черта копался в моем прошлом!
Джек отпустил ее, однако по-прежнему стоял рядом. Эйприл заставила себя выдержать его взгляд. К своему удивлению, она не заметила в нем чувства вины – только гнев и глубокую обиду.
– Зачем мне копаться в твоем прошлом? Я ничего не знал до того вечера в Оахаке!.. Господи помилуй, что мне еще раскапывать? Я знаю тебя лучше, чем самого себя!
Он говорил тихим, приглушенным голосом, старательно сдерживая гнев.
– Ты сам признался, что просил Франклина достать нужные сведения, – возразила Эйприл, бледная, как полотно. – Может быть, боялся, что твой план соблазнения не сработает, и решил подстраховаться. Какая разница? Ты приехал, чтобы выставить меня на позор, а детали меня не интересуют.
– А теперь немного помолчи и подумай, как смехотворно все это звучит.
К бледным щекам Эйприл прихлынула краска.
– Ты считаешь, что охранять свою частную жизнь от посягательства смешно? Особенно после всего, что я пережила? Извини, мне так не кажется! – Она повернулась и бросилась к дверям, но Джек схватил ее за руку.
– Ну уж нет! Ты сама сказала, что не уйдешь, пока все не выслушаешь! Так вот, я тебя к кровати привяжу, но не отпущу!
Лифт остановился между этажами. Красавец финансист Доминик Колберн и тайно влюбленная в него молоденькая секретарша Калли Монтгомери остались наедине на всю ночь… Калли понимает – это единственный шанс соблазнить своего шефа и исполнить самые тайные, самые запретные свои желания. Всего одна ночь…
У тридцатилетней Валери Вагнер есть все, о чем только можно мечтать. Интересная внешность, хорошая фигура, отменный вкус и перспективная работа. Да не где-нибудь, а в модном журнале с многообещающим названием «Хрустальный башмачок». И вот настал момент, когда ее карьера буквально висит на волоске. Она должна уговорить сняться для обложки первого номера журнала самого… Прекрасного Принца. Его настоящее имя окутано тайной, и никто не знает, как он выглядит, но его советами зачитываются все женщины. Ведь он тот самый необыкновенный мужчина, который их так понимает…Валери готова на многое, чтобы его фото красовалось на обложке, но еще не знает, какое любовное приключение ей это сулит!
О сложных и запутанных отношениях между людьми, о странностях любви, о горе, надежде и разочарованиях, ударах и подарках судьбы рассказывают романы современной писательницы Донны Кауфман, автора многочисленных произведений для женского чтения.
У детектива Брейди О'Кида не самое лучшее настроение — ему поручили весьма скандальное дело. А тут еще какая-то мисс Махони требует ее принять! Когда-то он был влюблен в одну Махони, звали ее Эрин…
Все в жизни Санни Чендлер, казалось, предопределено. Воспитанная в богатой семье, она окончила престижный университет и уже готовилась занять место в семейной корпорации, как вдруг взбунтовалась. Ей необходимо найти свой путь в жизни, испытать себя, посмотреть, на что она способна сама, без семейных капиталов. Санни уходит из дома и устраивается работать в итальянский ресторанчик…
За долгие годы службы секретный агент Диего Сантерра выполнял задания и посложнее, чем охрана женщины от шайки наемных убийц. Он только не учел, что дерзкий взгляд этих черных глаз лишит его самообладания. Нельзя было смешивать работу и чувства – это могло стоить им жизни…
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Владелец крупнейшей компании, занимающейся торговлей цветами, отравлен на праздновании своего дня рождения. Его убийца – опасная преступница, недавно вышедшая из тюрьмы и жаждущая отомстить Еве Даллас, отправившей ее за решетку Ева принимает вызов, но чувствует, что одной из следующих жертв может стать ее муж Рорк.
Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас в детстве подверглась сексуальному насилию со стороны собственного отца. Это потрясение не прошло для Евы бесследно: каждое преступление, совершенное на сексуальной почве, которое ей приходится расследовать, кажется Еве направленным лично против нее. А серия убийств, захлестнувших Нью-Йорк в канун Рождества, к тому же связана с кровосмесительством…
…Ева Даллас работает в полиции Нью-Йорка. Она умна, красива, решительна, ее душа открыта состраданию и любви.Работая над делом серийного убийцы, Ева блестяще проводит расследование. Но на этот раз она попадает в необычную для себя ситуацию, испытав непреодолимое влечение, а может, и более глубокие чувства, – и к кому! К главному подозреваемому по делу!
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…