Буря - [88]
— Неужели до него уже добрались? — удивился я.
— Да, можно и так сказать.
Я узнал от Мелвина все, что хотел. Теперь все части головоломки заняли свои места, но я чувствовал, что по-прежнему не могу доверять ни отцу, ни «Врагам времени». Может быть, они так рассержены из-за того, что Мелвин украл яйцеклетки той женщины. Это было бы вполне логично.
Я знал, что мы с Кортни не были безразличны доктору Мелвину. Я уже достаточно хорошо научился читать по лицам, чтобы видеть это, но, к сожалению, не он тут командовал. Главным был шеф Маршалл, и поэтому я не мог доверять Мелвину. Но пока я решил не думать об этом, потому что доктор пристально смотрел на меня и я испугался, что он читает мои мысли. Сегодня я уже получил нужный мне ответ от Адама. У меня есть возможность выбрать одну из сторон, не продавая душу.
— Хорошо, скажите честно, шеф Маршалл где-то поблизости? Я хотел бы поговорить с ним наедине.
Лицо доктора Мелвина напряглось, но он кивнул и достал телефон.
— Схожу проверю, как там мои друзья. Пусть он найдет меня, когда будет готов к разговору, — сказал я, выходя из номера.
Пока я шел к бассейну, Адам прислал мне сообщение, которое гласило: «Ты сможешь поблагодарить меня позже».
Смысл этих слов стал мне ясен, лишь когда Холли, едва завидев меня, подпрыгнула и бросилась мне на шею. Они с Адамом сидели в шезлонгах, которые стояли вплотную друг к другу. Прямо поверх купальника Холли надела платье, которое было на ней утром. Я не сомневался, что мои друзья не станут купаться и развлекаться, пока я веду с доктором Мелвином беседу, которая изменит всю мою жизнь.
— Мне так жаль, — прошептала Холли. — Адам мне все рассказал.
Я обнял Холли и взглянул через ее плечо на Адама, надеясь пообщаться с ним без слов. Он поднял брови, как будто хотел сказать: не тупи.
Мне пришлось поломать голову, пока я пытался понять, что же все-таки теперь знает Холли, и в итоге придумал несколько вариантов. Скорее всего, Адам сообщил ей, что я — приемный ребенок и мы выяснили это, прочитав информацию на жестком диске. Этим можно было объяснить и мой побег. Конечно, все это звучит надуманно, но Холли вполне могла поверить.
— Как тебе удается спокойно относиться к моим связям с государственными организациями? — спросил я у нее.
Она слегка рассмеялась, и мы сели на шезлонг лицом друг к другу.
— Обещай, что ты не разозлишься, и я расскажу тебе кое-что.
Я улыбнулся:
— Сомневаюсь, что я вообще могу на тебя злиться.
— У меня весь дневник исписан различными теориями о тебе, и сын агента ЦРУ — это не самое страшное по сравнению с тем, что я себе напридумывала.
— Что, например? — хором спросили мы с Адамом.
Я и не подозревал, что Холли ведет дневник.
— Гм… ну, я предполагала, что вы воруете деньги. Думала, что Адам помогает тебе взламывать компьютерную сеть иностранных банков. Потом, конечно, я решила, что ты состоишь в какой-нибудь банде.
— Ну да, конечно, — согласился я. — А как Адам мог быть в этом замешан?
Холли наклонилась ко мне. На ее лице был написан такой восторг, что я по-настоящему испугался. Похоже, она не смогла оставить мечты о шпионаже в детстве.
— Адам мог делать для тебя фальшивые документы. Например, если ты собирался нанять нелегальных иммигрантов для своего строительного бизнеса, и им нужны были бы удостоверения личности. Он ведь мастер подделок!
А какие у него получаются жетоны агентов ФБР!
— Холли, почему же тогда ты продолжаешь встречаться с Джексоном? — удивился Адам.
Она покачала головой и улыбнулась:
— Боже мой, ты даже не представляешь, как часто я задавала себе этот вопрос.
Я наклонился к ней и поцеловал в губы.
— Я тебя не виню.
— Кстати, неплохая идея по поводу банды, — заметил Адам. — У нас могло бы неплохо получиться!
Холли рассмеялась:
— То, что Адам — тайный агент ЦРУ, меня почти не смущает, а вот ты… У нас в классе почти никто не сомневается, что он станет или очень крутым разработчиком программного обеспечения, или взломщиком секретных кодов в каком-нибудь государственном учреждении. Честно говоря, я думала, что он уже работает на кого-нибудь. Днем изображает обычного ученика выпускного класса, а по ночам…
Адам злобно хмыкнул, как бы в подтверждение этой идеи:
— Хотел бы я драться, как Джексон. Вот это было бы круто!
— Я научу тебя когда-нибудь.
— И меня тоже, или я всем расскажу твои секреты! — Холли встала и подняла с земли сумочку. — Пойду принесу нам всем что-нибудь перекусить.
Я проводил ее взглядом до бара, где, по-прежнему наблюдая за нами, сидели отец и Фриман, и лишь потом спросил у Адама:
— Что ты рассказал ей?
— Помимо того, что мы работаем в ЦРУ? Только историю о том, что ты — не сын своего отца. Я решил, что она поведется на это, особенно если я представлю его настоящим подонком.
— Ну так… тебе удалось найти информацию по проекту «Аксель»? — поинтересовался я. Мой друг опустил глаза и кивнул. — Неприятная история вышла, да?
— Да, — со вздохом согласился он.
— Мне очень жаль, что я втянул тебя в это… Что они сделали, чтобы заставить тебя говорить? — поинтересовался я.
Адам побледнел:
— Начали с угроз моей семьи, тебе и Холли, а потом твой отец взял инициативу в свои руки и сказал, что привезет меня сюда и я смогу убедиться, что с вами все в порядке. Нельзя сказать, что он церемонился со мной, но, по крайней мере, не угрожал, как те, другие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Меня зовут Рейна. Таких, как я, называют призраками. Я существую вне системы». Рейна и ее мать вынуждены скрываться от правительства: обладателям плохих генов не место среди идеальных граждан страны. Единственный шанс выжить – оставаться невидимыми там, где за тобой следят тысячи глаз. Столкнувшись на улице с юным Ларком, девушка понимает, что не хочет больше прятаться. Нарушив главное правило выживания и открыв свой секрет другому, Рейна обречена на гибель. И лишь на пороге смерти ей удается узнать невероятное: она совсем не та, кем считала себя.
Роман-антиутопия маститого алжирского писателя является своеобразным парафразом знаменитого «1984» Джорджа Оруэлла и развивает ту же тему: отношения свободы и тоталитаризма, человеческой личности и бездушного государственного аппарата.
Мы очень рады поделиться этой новой историей об Эше Локвуде. Прочитайте, чтобы узнать больше о том, какова жизнь в компаньонских домах на самом деле и что чувствовал Эш, когда впервые встретил Вайолет… Перевод группы https://vk.com/club141098651.
«Одним апрельским вечером Линда Джексон вытащила из сумочки револьвер и выстрелила из него прямо в горчичное пятно на футболке собственного мужа».
Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин. Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей.
Семнадцатилетняя Лила хранит два секрета: первый — она может двигать вещи силой мысли. Второй — она по уши влюблена в друга своего брата, Алекса. После того, как она раскрывает свои психокинетические способности, Лила решает сбежать к брату Джеку в Южную Калифорнию. Джек и Алекс работают на таинственную организацию, и они охотятся за людьми, убившими ее мать пять лет назад. Вскоре Лила понимает, что она не одна: есть другие люди, обладающие сверхспособностями, и один из них — убийца ее матери…
Мэки Дойл не переносит стали и железа. Его начинает мутить от вида крови. Посуда в его доме пластмассовая, фарфоровая и алюминиевая. Волосы ему стригут медными ножницами. Мэки — не человек. Он — «подменыш».Раз в семь лет в маленьком тихом городке Джентри похищают ребенка…
В мрачном городе Лавкрафте правят прокторы, сжигающие еретиков за самое невинное инакомыслие, под толщей земли вращаются шестеренки великого Движителя, а по ночным заброшенным улицам бродят жуткие монстры…Аойфе Грейсон скоро исполнится шестнадцать, а это значит, что у нее есть все шансы заболеть опасным некровирусом, породившим необъяснимую эпидемию безумия. Мать Аойфе уже несколько лет лежит в сумасшедшем доме и грезит о лилиях, ее брат считается пропавшим без вести, а отца она никогда не видела. С приближением дня рождения девушке грозит отчисление из Академии Искусств и Машин, хотя именно там она пытается спастись от реальности — в чертежах, инженерных учебниках и математических таблицах.Но однажды к ней приходит таинственное письмо от брата, в котором написано только одно слово: ПОМОГИ…
США, Атланта, недалекое будущее. Мир потряс серьезный экономический кризис, а землю заполонили демоны из Ада — во главе с Люцифером. Для 17-летней Райли Блэкторн, дочери легендарного охотника на демонов, борьба с нечистью — главная цель всей жизни. Но после трагического случая она понимает, что схватка с самыми свирепыми созданиями подземного мира — не самое страшное, что ее ждет. Кому она может довериться, когда у нее никого не осталось?