Буря - [103]
— Вот черт! Промахнулась на несколько минут. Может быть, они уже успели разделаться с твоим отцом, — ухмыльнулась она. — А то он все время путается под ногами.
Я почувствовал прилив ярости, и это придало мне смелости: разжав одну руку, я потянулся за пистолетом. Блондинка по-прежнему пыталась встать на ноги… так что она даже не заметила бы, что я в нее целюсь. Но я не мог этого сделать.
Я убрал пальцы со спускового крючка и снова хотел ухватиться за черепицу, но тут вдруг что-то загрохотало. От неожиданности я чуть не разжал пальцы.
Вспышка молнии прорезала небо, и в то же мгновение в грудь женщины вошла пуля. Вот только кто в нее стрелял?
Я ничего не мог сделать и в ужасе наблюдал, как она сначала упала на крышу, потом скатилась вниз, и через некоторое время тело ударилось о землю. Снизу послышались крики, потом завыли сирены. Я перевернулся, прижался спиной к крыше и, раскачиваясь из стороны в сторону, начал перемещаться вверх, пытаясь вспомнить план отеля. Прямо надо мной, там, где крыша становится ровной, должна быть дверь, ведущая внутрь.
Оказавшись на самом верху, я попытался подняться на ноги, но совершил ошибку, посмотрев вниз. У меня начала кружиться голова и свело живот, так что я снова лег на спину и, тяжело дыша, пытался побороть страх. Я почти не сомневался, что в ЦРУ не берут тех, кто боится высоты.
Дверь со стуком распахнулась, и я услышал голоса.
— Объясните мне, что с ним произошло? — требовала Холли. — Он может вернуться после того, как… растворился в воздухе?
Я вздохнул с облегчением. С моей девушкой все было в порядке. Но с кем она говорит? Я не хотел привлекать к себе внимание, пока не станет ясно, что это безопасно.
— У меня такое чувство, что мы скоро это выясним. Ведь ты теперь с нами, — произнес чей-то голос.
Он показался мне очень знакомым — я слышал его в худший день моей жизни. Мне нужно увидеть его лицо… Это был второй из неожиданных визитеров, которые ворвались тогда в комнату Холли.
Я медленно поднялся, заставляя себя смотреть вверх и не опускать глаза. Мужчина прижал Холли к столбу. Да, это был именно он — тот, кто выстрелил и убил Холли тридцатого октября две тысячи девятого года. Но я заставил себя вспомнить, что этого еще не случилось.
— Джексон, а я как раз тебя ищу, — сказал он. — Боюсь, мы с тобой не знакомы лично. Я Томас.
— Томас, — с яростью в голосе повторил я. Конечно же, это был Томас. Тот самый человек из «Врагов времени», готовый атаковать снова и снова, пока победа не окажется на его стороне. Может быть, стоит выполнить его желание прямо сейчас, чтобы он наконец прекратил попытки получить то, чего хотел. Мне нужно было лишь притвориться, что я на его стороне. Это ведь совсем не сложно?
Главное — не смотреть на Холли, иначе я не смогу осуществить свой план и все испорчу. Но ее взгляд обжигал мне лицо.
— Это Рена сейчас свалилась с крыши? — как ни в чем не бывало спросил Томас.
— Гм… кто? Та блондинка?
— Да, это она, — он повернулся ко мне лицом. — Джексон, я здесь не для того, чтобы причинить тебе зло. Этого мы никогда не хотели и с удовольствием оставили бы твоего отца в покое, если бы он не убил стольких из нас!
Я глубоко вздохнул и задержал дыхание, стараясь успокоиться. «Отца не так легко убить. Ему всегда удается избежать смерти!» — твердил я про себя.
— Так что же вам нужно от меня, Томас?
Продолжая удерживать Холли, он наклонился ко мне, и я увидел, что мы с ним немного похожи. Он был лет на пятнадцать старше, но сходство все равно было очевидно.
— Я всего лишь хочу, чтобы ты выслушал нас. Ты попал под влияние тех, других людей. Но они не такие, как ты, и не понимают нас. Я хочу показать тебе, что ты мог бы иметь. Это идеальная жизнь. Мы пытались вступить с тобой в контакт, когда ты был один, но сейчас у нас остался единственный выход — поставить под угрозу жизнь этой девушки. Вспомни, как проявились все твои способности, когда мы застрелили ее. Потрясающий прогресс!
Я почувствовал, что вспыхнул от гнева в тот момент, когда он упомянул о случившемся с Холли. Но ведь тот, другой парень… Реймонд сказал, что это была ошибка. Он действительно так считал?
— О чем он говорит? — спросила Холли.
Томас посмотрел на нее:
— Это в будущем, дорогая, тебе не о чем волноваться. Будущее постоянно меняется.
— Да, и изменения эти уже идут полным ходом, — сказал я, стараясь не отвлекаться от своего плана. — После тех событий много воды утекло. Для меня уж точно. Чем чаще я использую свои способности, тем больше я хочу знать. Все остальное неважно.
Широкая улыбка озарила его лицо.
— О, именно это мне и хотелось услышать.
— Вот, например, Рена. Тебе ведь все равно, что ее только что убили, потому что она по-прежнему жива. Где-то на другой ветви времени, да?
— О… вижу, ты пока знаешь далеко не все. Когда убивают такого человека, как я… или ты, — начал он и показал на меня пальцем, — мы перестаем существовать в любом времени. И в прошлом, и вообще. А вот эта юная леди и любой обычный человек останутся в целости и сохранности на созданной нами новой ветви времени. Это одна из причин, почему мы были против эксперимента доктора Мелвина.
Смерть разгладила черты девушки, лицо Шерри стало прекрасным, словно полированный слоновый бивень, обрамленный волосами темно-каштанового цвета. Шеф медленно и осторожно опустился рядом с Шерри и очень тихо, словно ребенок, разговаривающий со сказочной феей, принялся говорить девушке все, что думает о ней. Его окружение по разному отнеслось к случившемуся. Не все спокойно в доме, где есть покойник.
Проза Чайны Мьевиля поражает читателя интеллектульностью и богатым воображением. Фантастическое в его рассказах не избегает реальности, а, наоборот, вскрывает ее самыми провокационными способами.Этим отличаются и двадцать восемь историй из нового сборника писателя. Неоднозначные, то сатирические, то невероятно трогательные, оригинальные по форме и языку, все они показывают людей, столкнувшихся с необъяснимой странностью мира – или же не менее необъяснимой странностью в себе самих.
Середина нашего века. Россия давно уже раскололась на три части – Московскую Федерацию, Уральский Союз и Республику Сибирь. В Московской Федерации торжествует либеральная идеология, ей сопутствуют гонения на Православие. Гонения не такие, как в прошлом веке – без расстрелов и тюрем. Просто социальный остракизм, запреты на профессию, ювенальный прессинг на верующих родителей… На этом фоне разворачивается церковно-политическая интрига спецслужб, в центре которой оказывается обычный прихожанин Александр. Удастся ли ему не сломаться?Текст представлен в авторской редакции.
Как вы думаете, как должен выглядеть предмет, через который неизвестная и могущественная цивилизация наблюдает за нами? А что если, торопливо взглянув в зеркало, или некоторое время, прихорашиваясь перед ним, не только мы смотрим на себя, но оттуда за нами наблюдают? Обычному человеку, да просто одному из нас, достался антикварный предмет, который резко поменял его судьбу…. Да что я вам всё это рассказываю? Прочитайте, а вдруг и вам так повезёт?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Борис Ямщик, писатель, работающий в жанре «литературы ужасов», однажды произносит: «Свет мой, зеркальце! Скажи…» — и зеркало отвечает ему. С этой минуты жизнь Ямщика делает крутой поворот. Отражение ведет себя самым неприятным образом, превращая жизнь оригинала в кошмар. Близкие Ямщика под угрозой, кое-кто успел серьезно пострадать, и надо срочно найти способ укротить пакостного двойника. Удастся ли Ямщику справиться с отражением, имеющим виды на своего хозяина — или сопротивление лишь ухудшит и без того скверное положение?В новом романе Г.
Семнадцатилетняя Лила хранит два секрета: первый — она может двигать вещи силой мысли. Второй — она по уши влюблена в друга своего брата, Алекса. После того, как она раскрывает свои психокинетические способности, Лила решает сбежать к брату Джеку в Южную Калифорнию. Джек и Алекс работают на таинственную организацию, и они охотятся за людьми, убившими ее мать пять лет назад. Вскоре Лила понимает, что она не одна: есть другие люди, обладающие сверхспособностями, и один из них — убийца ее матери…
Мэки Дойл не переносит стали и железа. Его начинает мутить от вида крови. Посуда в его доме пластмассовая, фарфоровая и алюминиевая. Волосы ему стригут медными ножницами. Мэки — не человек. Он — «подменыш».Раз в семь лет в маленьком тихом городке Джентри похищают ребенка…
В мрачном городе Лавкрафте правят прокторы, сжигающие еретиков за самое невинное инакомыслие, под толщей земли вращаются шестеренки великого Движителя, а по ночным заброшенным улицам бродят жуткие монстры…Аойфе Грейсон скоро исполнится шестнадцать, а это значит, что у нее есть все шансы заболеть опасным некровирусом, породившим необъяснимую эпидемию безумия. Мать Аойфе уже несколько лет лежит в сумасшедшем доме и грезит о лилиях, ее брат считается пропавшим без вести, а отца она никогда не видела. С приближением дня рождения девушке грозит отчисление из Академии Искусств и Машин, хотя именно там она пытается спастись от реальности — в чертежах, инженерных учебниках и математических таблицах.Но однажды к ней приходит таинственное письмо от брата, в котором написано только одно слово: ПОМОГИ…
США, Атланта, недалекое будущее. Мир потряс серьезный экономический кризис, а землю заполонили демоны из Ада — во главе с Люцифером. Для 17-летней Райли Блэкторн, дочери легендарного охотника на демонов, борьба с нечистью — главная цель всей жизни. Но после трагического случая она понимает, что схватка с самыми свирепыми созданиями подземного мира — не самое страшное, что ее ждет. Кому она может довериться, когда у нее никого не осталось?