Буридан - [3]
— Сперва ответьте на мой вопрос, и вы увидите, насмехаюсь я над вами или же нет.
— Ладно! Но сначала ты скажи, куда мне следовало бы тебя отвести, чтобы получить сто экю вознаграждения, а уж потом я, так и быть, отвечу, куда тебя ведут.
— В Лувр! — Бигорн был краток.
— В Лувр? — расхохотался сержант. — В Лувр! Такого бродягу, как ты? Черт возьми, дружище, а ты — малый не промах!.. Ну да ладно: раз обещал — скажу. Я веду тебя прямиком в Тампль, где монсеньор де Валуа сперва тебя допросит, а уж потом будет решать, что с тобой делать.
При этих словах Бигорн внутренне содрогнулся, но виду не подал и отвечал с абсолютным спокойствием:
— Я настаиваю на том, что сказал: если хотите получить вознаграждение, вы должны отвести меня в Лувр.
— А в Лувре, — насмешливо промолвил сержант, — не иначе как тебя следует отвести к самому королю?
— Именно, — холодно отвечал Ланселот. — У меня к нему дело.
Вместо ответа сержант просто-таки покатился со смеху.
Действительно, возможно ли было такое, чтобы у этого злодея, этого бродяги нашлось какое-то дело к самому королю? Это было чистой воды безумием, и бравый сержант хохотал до упаду.
Ланселот Бигорн не поддался влиянию этого безудержного веселья, а довольствовался тем, что с все той же флегмой сказал:
— Отведите меня в Лувр, попросите доложить королю, что у меня для него одного есть важная информация о том, что произошло в Нельской башне, и, уверяю вас, король тотчас же пожелает меня увидеть, и, ручаюсь вам, эта информация настолько обрадует Его Величество, что он выдаст даже не сто, а все двести экю тому, кто привел меня к нему.
Ланселот Бигорн выглядел совершенно убежденным в том, что говорил. Эта уверенность произвела глубокое впечатление на сержанта. Впрочем, немало озадаченный, тот все еще колебался между жадностью, которая советовала ему подчиниться желаниям пленника, и благоразумием, которое приказывало неукоснительно следовать инструкциям, заключавшимся в том, чтобы препроводить в Тампль и передать в руки графа де Валуа любую добычу, какой бы она ни была.
Словно прочтя мысли своего охранника, Ланселот продолжал с еще большей безмятежностью:
— Чем вы рискуете? Ничем. Если я солгал, вы лишь проявите неуместное усердие — только и всего, но никто вам не помешает отвести тогда меня в Тампль. Если же я сказал правду, почему похвала и вознаграждение должны доставаться кому-то еще, раз уж это вы меня задержали?
— А он говорит дело, — пробормотал сержант.
— Еще бы!.. Ведите-ка меня в Лувр!
— Хорошо! — решился наконец офицер. — Отведу тебя в Лувр, но — горе тебе, если солгал, разыграл меня!
— Увы! — вздохнул Бигорн. — Сами же только что говорили, что меня ждет виселица, — что уж может быть хуже!..
— В сущности, — молвил сержант, — бродяга прав. Эй вы! — бросил он, обращаясь к своим людям. — Мы сперва идем в Лувр. Но не сводите глаз с этого висельника, потому как, если он вдруг улизнет, клянусь кишками папы римского, меньшее, что нас ждет, — это вечное прозябание в какой-нибудь подземной темнице.
Ланселот Бигорн не проронил ни слова, но глубоко вздохнул, как человек, с плеч которого свалилась невыносимая ноша.
Отряд сменил направление, как и приказал командир, и через несколько минут был уже в Лувре.
Там возникло затруднение иного рода: нужно было найти какого-нибудь придворного, который бы взялся сообщить королю об их приходе.
Наконец, после долгого ожидания, за арестованным явились, и, все так же под неусыпной охраной, он был препровожден к Его Величеству.
— Иа! — проговорил Бигорн и поклонился до пола.
Людовик встрепенулся и уже намеревался отдать строгий приказ, когда, присмотревшись к пленнику повнимательнее, узнал человека, которому удалось его утешить и рассмешить.
— Ты ли это, сумасброд?.. — смягчившись, воскликнул Людовик.
— Рад слышать, что монсеньор король на память не жалуется, — отвечал Бигорн, — сразу назвав меня по имени.
Людовик не сдержал улыбки при столь остроумной шутке и не без некого внутреннего удовлетворения подумал, что он снова нашел себе шута, который его развлекал, был ему по душе и которого он хотел заполучить, как капризный ребенок — какую-нибудь игрушку. В этом расположении духа король тщетно пытался напустить на лицо суровое выражение, но его внутреннее довольство проявлялось само по себе.
С этим шутом он невольно вел себя так же, как и в редкие моменты его хорошего настроения, когда он играл с любимой собачкой.
Жесты короля были резкими, голос — раскатистым и гневным, и, тем не менее, снисходительная улыбка и удовольствие, которое сияло на его лице, выдавали его с головой.
Заметив такое расположение короля, расшитые золотыми галунами дворяне, офицеры и придворные, что присутствовали при этой аудиенции, принялись поглядывать с завистью на этого неряшливо одетого, закованного в цепи бродягу в окружении не отходивших от него ни на шаг стражников. Пленник улыбался с невозмутимой уверенностью и с дерзкой непринужденностью ходил по залу вразвалку, — Ланселот Бигорн был слишком хитер, чтобы не уловить, какое он производит впечатление, моментально смекнув, что партия останется за ним, если он будет действовать открыто.

Париж, 1314 год. На французском троне король Людовик X Сварливый, бездарный правитель из династии Капетингов, отдавший власть в государстве своему дяде – графу де Валуа. Его жестокий соперник – Ангерран де Мариньи, первый министр королевства – всеми силами пытается сохранить для себя привилегии времен Железного короля Филиппа IV. В стране царят бесчинства и произвол. Бакалавр из Сорбонны Жан Буридан и его отважные друзья объявляют войну двору Капетингов и лично Маргарите Бургундской, коварной властительнице, для которой не существует ни преград, ни угрызений совести.

Шевалье де Пардальян, которому уже за пятьдесят, появляется в Париже, чтобы отыскать своего сына, много лет назад похищенного неизвестным у служанки принцессы Фаусты.Юношу зовут Жан, и он оказывается известным дуэлянтом и задирой — дерзким, но благородным.Пардальян наконец находит сына и посвящает его в тайну огромного клада, спрятанного когда-то принцессой Фаустой в старинном монастыре на Монмартре.

Правление Франциска I, «короля-рыцаря», как он сам себя называл, — это эпоха французского Возрождения и становления абсолютизма. Потеряв после битвы при Павии «всё, кроме чести», король не привык считаться с чужим мнением и жил по принципу «ибо так нам угодно». Будучи сторонником идей гуманизма и веротерпимости, Франциск поддерживал то католиков, то протестантов. В его правление цвели буйным цветом костры инквизиции, которые сам король посещал во главе триумфальных шествий.Однако не всё было плохо во Французском королевстве.

Легенда о Нельской башне – одна из самых страшных загадок французской истории. Говорят, что во времена правления сына Железного короля Филиппа IV неподалеку от стен башни парижане вылавливали в Сене не только рыбу… Знаменитый французский писатель Мишель Зевако (1860–1918), чьи романы известны в России благодаря фильмам с участием Жана Маре и других замечательных актеров, дает свою версию драматических событий, произошедших в начале XIV века при дворе Капетингов, самой длинной династии французских королей. Роман «Тайны Нельской башни» публикуется на русском языке впервые.

Париж, 1616 год. Францией правит малолетний Людовик XIII. На фоне заговоров, устраиваемых принцем Конде, герцогом де Гизом и внебрачным сыном короля Карла IX – Карлом Ангулемским, разворачиваются приключения, участником которых является молодой французский дворянин шевалье де Капестан.Роман «Капитан» – своего рода завершение десятитомной эпопеи Мишеля Зевако «История рода Пардальянов». Именно «Капитан» снискал самую большую популярность у читателей, был экранизирован, а главную роль сыграл известнейший актер французского кино Жан Маре.

Майским утром 1501 года по Флорентийской дороге, ведущей в Город Городов, ехал всадник… Представьте себе Дон Кихота в возрасте двадцати четырех лет, Дон Кихота без доспехов, без лат и набедренников, камзол его не раз штопался, а на замшевых сапогах кое-где виднеются заплаты. Но выглядит всадник горделиво: тонкие усики, закрученные вверх, живые глаза и выражение простодушной веселости, лучившейся на лице, – неотъемлемые признаки, по которым можно сразу определить гасконца или парижанина, родители которого были родом из Гаскони. Достойный земляк героев Дюма, бесстрашный шевалье де Рагастен, прибывает в Рим, солнечный город, скованный ледяным, почти мистическим ужасом.

Бесчисленные войска Орды черной тучей закрывают Русскую землю. Сожжена дотла Рязань, на пути захватчиков – Владимирское княжество. И только Евпатий Коловрат, храбрый воин князя Юрия, бросается в заведомо неравный бой. Коловрат – пример мужества и стойкости русского воина. Он – владеющий с детства боем на двух мечах. Он – быстрее, чем стрела, выпущенная из монгольского лука. Он – один в поле воин. На пепелище, оставшемся от еще недавно цветущей Рязани, начинается напряженная и невероятная история отчаянного противостояния горстки русских воинов и огромной монгольской армии.

Молодой сенатор Деций Луцилий Метелл-младший вызван в Рим из дальних краев своей многочисленной и знатной родней. Вызван в мрачные, смутные времена гибели Республики, где демократия начала рушиться под натиском противоборствующих узурпаторов власти. Он призван расследовать загадочную смерть своего родственника, консула Метелла Целера. По общепринятому мнению, тот совершил самоубийство, приняв порцию яда. Но незадолго до смерти Целер получил в проконсульство Галлию, на которую претендовали такие великие мира сего, как Цезарь и Помпей.

Андрей Петрович по просьбе своего учителя, профессора-историка Богданóвича Г.Н., приезжает в его родовое «гнездо», усадьбу в Ленинградской области, где теперь краеведческий музей. Ему предстоит познакомиться с последними научными записками учителя, в которых тот увязывает библейскую легенду об апостоле Павле и змее с тайной крушения Византии. В семье Богданóвичей уже более двухсот лет хранится часть древнего Пергамента с сакральным, мистическим смыслом. Хранится и другой документ, оставленный предком профессора, моряком из флотилии Ушакова времён императора Павла I.

Испания. 16 век. Придворный поэт пользуется благосклонностью короля Испании. Он счастлив и собирается жениться. Но наступает чёрный день, который переворачивает всю его жизнь. Король умирает в результате заговора. Невесту поэта убивают. А самого придворного поэта бросают в тюрьму инквизиции. Но перед арестом ему удаётся спасти беременную королеву от расправы.

Девочка-сирота с волшебным даром проходит через лишения и опасности в средневековом городе.Действие происходит в мире драконов севера.