Бунтарь без невесты - [46]
Тут встала Марша и неуверенно заговорила о человеческих и деловых качествах Дэймона. Тея подбадривающе ей улыбнулась, хотя была слишком взволнована, чтобы понимать смысл сказанного. Она обвела взглядом комнату, но даже при беглом осмотре поняла, что теперь никто из друзей и клиентов Дэймона не сможет промолчать — не захочет. Репортеры с бешеной скоростью водили ручками по бумаге. На следующее утро все до единого жителя Пайн-Бьюта будут знать, каким прекрасным человеком оказался Дэймон Фри и какими глупцами они были, держа в пренебрежении такое сокровище…
И тут вдруг Тея услышала рев мотора и шелест гравия под колесами отъезжавшего мотоцикла Дэймона. У нее задрожали колени, и она была вынуждена сесть.
На следующее утро ее сердце будет разбито, она все-таки умудрилась не оправдать его доверие. Вслушиваясь в звук удаляющегося мотоцикла, Тея зажала рот, чтобы не закричать. Только что она своими руками разрушила долгожданное счастье.
Для Дэймона не имеет значения, что она сделала это для его пользы. Он дал ей понять предельно ясно, что значил для него сегодняшний день, умоляя не предавать его. Каким бы упрямым болваном он ни казался, его сердце было очень ранимым и таких обид не прощало.
Каким-то образом ей удалось пережить это бесконечное заседание. Одержанная победа вместо радости вызывала боль. Марша тактично предложила Tee довезти ее до дома. При выходе из здания их догнал Джерри.
Пожав ее руку, он грустно сказал:
— Вы все сделали правильно.
В машине Тея ушла в себя, не желая разговаривать. Только когда они свернули с шоссе на грунтовую дорогу, Марша произнесла:
— Вы любите его.
— Ммм.
— Потому и сделали это.
— Ммм.
Марша засунула окурок в переполненную пепельницу.
— Джерри прав, Тея. Через какое-то время ваш поступок принесет Дэймону пользу. — Марша остановила машину перед домом.
— А мне?
Марша сжала ее руку.
— Хотелось бы думать, что вам тоже.
Когда Тея выходила из машины, Марша добавила:
— Но будьте уверены, что дом он закончит. Как и обещал.
Усевшись в плетеное кресло на крыльце, Тея наблюдала, как за холмом исчезают задние фары. Только сейчас она поняла, что ни на миг не сомневалась, что Дэймон закончит реставрацию. Эта мысль была равносильна повороту ножа в ее израненном сердце. Он никогда не откажется от работы, за которую взялся.
Он никогда не нарушит данного слова.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Застонав, Тея нажала кнопку будильника, вспоминая о тех длинных летних днях, когда в шесть утра в комнату врывался солнечный свет. Теперь на дворе стоял конец сентября, и в шесть было темно как ночью.
Тея встала, быстро приняла душ, натянула старые линялые джинсы и измазанную краской серую кофту. Свои огненно-рыжие волосы она завязала в хвостик, который никак не желал держаться дольше нескольких часов.
Последние четыре месяца Дэймон всегда приезжал ровно в шесть тридцать. Она всегда предлагала ему кофе, от которого он всегда отказывался. Затем он вежливым тоном давал ей задание на день и предупреждал, придут ли рабочие.
Несколько раз она просыпала, тогда он оставлял ей записку с заданиями. Работа, достававшаяся на ее долю, не была тяжелой, но требовала много времени, которого не всегда хватало. В таких случаях Дэймон просто доделывал то, что не сделала она, перед тем как приниматься за свою работу, даже если для этого ему приходилось оставаться за полночь. Часто он работал по выходным, объясняя это тем, что иначе не успеет. Если Тея предлагала свою помощь, он отказывался, явно избегая ее общества.
Он никогда не жаловался, никогда не ругался, никогда не поднимал голос. Он был настолько вежлив, что Тея еле сдерживалась, чтобы не свернуть ему шею. Но он ни разу не дал ей повода для настоящего недовольства, внимательно следя за тем, чтобы их разговоры не перерастали в личные.
Однажды Тея осмелилась спросить у него, не потому ли он держится столь надменно, что тоже скучает по ней, по их былой дружбе и… не только дружбе. Боль, промелькнувшая в его глазах, быстро сменилась традиционным равнодушием, и Тея решила не принимать желаемое за действительное.
Наблюдая за тем, как ее дом постепенно возвращает свое былое величие, Тея не могла не чувствовать огромного удовлетворения. И не столько из-за того, что является собственницей этого прекрасного строения, сколько из-за тех жертв, которые она принесла. Дэймон обращался с ее домом так, словно это было живое существо, каждую историческую деталь он пытался сохранить от разрушения. Теперь здание простоит еще не один век, хоть и выглядит как в день своего рождения.
Через две недели Тея наметила торжественное открытие — разослала приглашения, дала объявления в газеты, сообщила в туристические агентства на востоке. Сшила себе платье специально для этого мероприятия. Строгое викторианское белое одеяние с большими пышными сверху и сужающимися книзу рукавами. Договорилась о поставках продуктов, наняла музыкантов и даже бармена. Чтобы покрыть все эти расходы, ей пришлось не одну ночь напролет просидеть за бухгалтерскими документами, выполняя аудиторские заключения для своей фирмы.
Каждый вечер она садилась у окна на любимое тетино место, чтобы очередной раз поубеждать себя, что она все сделала правильно и должна гордиться собственными успехами.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…