Бунт страсти на острове - [4]
Приглашение ей вручил накануне вечером владелец курорта; он сказал, что богатый незнакомец катает на своей яхте почетных постояльцев каждый раз, когда сюда приезжает. Один из почетных постояльцев заболел, и его приглашение досталось Хлое.
Хлоя любила общаться с людьми. Ей не хотелось быть одной. Поэтому она приняла приглашение на яхту.
Войдя в порт, Хлоя внимательно осмотрела яхты, стараясь отыскать судно под названием «Мариетта». Вот и оно. Она разволновалась, заметив огромную яхту, на которой поместилось бы несколько десятков гостей.
Но где все? Металлический трап для пассажиров был опущен, но она не увидела и не услышала звуков большой вечеринки.
На палубу вышел капитан.
– Доброе утро! – Он подошел к ней и улыбнулся: – Мисс Гиллем?
Она кивнула.
– Я капитан Эндрю Бранд. Я провожу вас на яхту и расскажу о правилах безопасности.
Хлоя улыбалась все шире, пока он показывал ей бар, бассейн и сауну, зону отдыха. Горничная принесла ей коктейль из манго, кокоса и рома. Хлоя уселась на кожаный диван в салоне и посмотрела в окно, воображая захватывающий вид на звезды в ночное время.
Как только она решила спросить горничную, где остальные гости, в салоне появилась высокая фигура.
Хлоя заметила ее краем глаза, и ее душа ушла в пятки.
Чувствуя себя подростком, смотрящим фильм ужасов, и желая закрыть глаза и спрятаться от страшного видения, она медленно повернула голову.
Перед ней стоял Луис, грозный и мрачный.
– Привет, дорогая! Рад снова тебя видеть.
Глава 2
Луис испытал огромное удовлетворение, увидев ужас в глазах Хлои.
– Тебе нечего сказать? – Он усмехнулся. – Я проделал долгий путь, чтобы увидеть тебя, дорогая. По-моему, я заслужил более теплого приветствия.
Она разомкнула красивые губы, о которых он часто фантазировал, и сглотнула.
– Обычно ты не такая застенчивая. – Он сложил руки на груди и погладил пальцами подбородок. – Ты онемела от радости?
Она вздрогнула и покраснела.
– Что?.. Как?..
– Это все, на что ты способна? – Он покачал головой, глядя на нее с насмешливым недоверием.
Она быстро моргнула.
– Меня подставили!
– Значит, ты не перегрелась на солнце и по-прежнему нормально соображаешь.
Она уставилась на него ярко-голубыми глазами:
– Мерзавец!
– Я тоже припас для тебя несколько оскорблений. С чего мне начать?
– Забудь об этом. – Она повесила пляжную сумку на плечо и поднялась с дивана. – Не будем терять время. Говори, что хотел сказать. Я в отпуске.
Он пристально смотрел на ее длинные ноги, которые почти не скрывали синие джинсовые шорты. У нее было удивительно красивое тело.
– Извини, – язвительно произнес он. – Я не знал, что ты в отпуске. Я думал, ты в бегах.
– Нет, в отпуске. Солнце, море, «Пина Кола-да» и страстные мужчины. – Она улыбнулась, стараясь задеть его за живое. – Побег от тебя был не основным, а дополнительным стимулом.
– А разве твой брат оплатил бы тебе отпуск на Багамах, если бы ты не согласилась на грязную работу?
– Я не соглашалась на грязную работу, а настояла на том, чтобы сделать ее. – Она радостно улыбнулась. – Ты молодец, что пришел на помощь дамочке в беде. Я наслаждалась, думая о том, что ты торчишь на горной дороге и ищешь меня.
Луис пришел в ярость.
Хлоя заманила его в горы, чтобы он опоздал на гала-вечеринку. Ее брат помешал Хавьеру вовремя прилететь в Мадрид. Когда оба брата Касиллас не приехали на вечеринку, а в зале было полно журналистов, Бенджамин похитил невесту Хавьера и отвез ее в свое безопасное шато в Провансе. А затем он начал шантажировать их: невеста Хавьера в обмен на деньги, которые они ему задолжали. Если они не выплатят ему долг, он сам на ней женится.
Луис не помнил, когда в последний раз его брат был в таком бешенстве. Хавьер уперся и отказался платить. Для Хавьера это было делом принципа. Они не сделали ничего незаконного, и с ними согласился суд. Они ничего не должны Бенджамину.
Для Луиса действия Бенджамина стали объявлением войны. Луис мгновенно забыл о том, что хотел наладить с ним отношения.
Фотографии Фреи и Бенджамина, которые уходили с гала-вечеринки, держась за руки, доказали, что эти двое сошлись не просто так. Невеста Хавьера смотрела в глаза его врага с восторгом.
Бенджамин женился на Фрее два дня назад – через пять дней после похищения.
Хлоя охотно сыграла в этом свою роль. Но Луис приготовил для нее новый спектакль.
– Ты можешь лелеять свои воспоминания, дорогая, – произнес Луис, скрывая гнев за улыбкой. – Ты сказочная актриса.
Она захлопала ресницами, глядя на него.
– Ты беспокоился обо мне? – спросила она. – Как трогательно.
Он вспомнил, как паниковал, стараясь отыскать ее машину в горах. Он твердил себе, будто помогает Хлое только потому, что давно ее знает. В течение первых трех лет жизни Хлои Луис, Хавьер и Бенджамин – все на десять лет старше ее – были ее основными няньками. Никто из них не восторгался подобной работой, особенно когда она немного подросла и превратилась в настоящего дьяволенка.
Жаль, что он не заметил, какое чудовище скрывается за красивой внешностью повзрослевшей Хлои.
– Я же человек, поэтому я беспокоился, – беспечно ответил он.
– По-моему, это спорный вопрос. Ты и твой брат – нелюди.
Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?
Каталина всегда и во всем придерживалась правил. Ровно до той ночи, которая свела ее с миллиардером Натаниэлем и раз и навсегда все изменила. И теперь, скрываясь в заснеженных Пиренеях, Каталина готова на все, лишь бы отстоять свободу еще не рожденного ребенка. Даже если для этого ей придется бороться с самым дорогим и единственным любимым мужчиной…
Кара проводит потрясающую ночь с Пепе Мастранджело – богачом и известным плейбоем. Наутро он исчезает, а через некоторое время Кара обнаруживает, что беременна. Могла ли она предположить, что всего одна ночь станет прелюдией к невероятной любви?
Скромница Чарли и жгучий испанец Рауль когда-то были мужем и женой. Но их брак распался: Чарли устала чувствовать себя несовершенной, постоянно выслушивая нравоучения Рауля. И, несмотря на любовь к мужу, она ушла от него. После развода Чарли решила сделать все, чтобы доказать мужу: ею можно гордиться и восхищаться. И вот теперь у нее собственный бизнес, и Рауль оказывается единственным человеком, который может ей помочь. Что это – насмешка судьбы? Или шанс все изменить?
Роуз работает у богатого и красивого Николаса Барнса. Но не богатство привлекает девушку. Она любит Николаса. И когда тот предлагает ей фиктивный брак, Роуз соглашается. Даже просто находиться рядом с Ником – уже счастье…
Трудоголик Массимо Бриаторе предпочел расстаться с женой, которая отвлекала его от дел, чтобы посвятить себя бизнесу. Он доволен тем, что одинок. Но ему предстоит еще одна встреча со своей женой, которая должна лететь с ним на остров Фиджи, и притворяться, что они по‑прежнему счастливы вместе.
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…