Бунт страсти на острове - [23]
– Простите за беспорядок, – сказала Сара, возвращаясь в комнату. – Мы собираем вещи Мариетты. Это заняло намного больше времени, чем мы думали.
Хлоя улыбнулась и указала на портрет:
– Это Мариетта?
– Да.
У Хлои екнуло сердце. Значит, именно эта женщина продала свою яхту и остров Луису за несколько дней. Хлое было страшно представить, что он предложил ей, чтобы убедить Мариетту ускорить сделку.
Образ Мариетты преследовал Хлою с тех пор, как она прибыла на этот прекрасный остров.
– Ей было всего восемнадцать, когда написали этот портрет, – объяснила Сара. – Ее отец приказал написать его, чтобы отпраздновать ее совершеннолетие.
– Наверное, он обожал ее, – задумчиво произнесла Хлоя.
Хлоя жила со своим отцом, когда ей исполнилось восемнадцать лет, но он все-таки умудрился забыть о ее дне рождения. Жуткая ссора, которая вспыхнула между ними за день до того, как Хлоя покинула его холодный, бездушный дом, привела к тому, что Хлоя навсегда вычеркнула отца из своей жизни. Она была уверена: он не знает о том, что она живет в Мадриде.
Сара рассмеялась.
– Об этом мне неизвестно. В прежние времена дворяне всегда заказывали себе портреты.
– Что вы имеете в виду? – спросила Хлоя.
– Этому портрету больше семидесяти лет.
Хлоя опешила:
– Вы шутите?
– В следующем году Мариетте исполнится девяносто.
Хлоя подошла, присела на корточки и внимательнее посмотрела на портрет. Вблизи он казался еще величественнее.
Она услышала шаги у себя за спиной.
– Не могу поверить, что ему семьдесят лет, – пробормотала она. – Он в отличном состоянии, и он…
– Потрясает, да?
Хлоя едва не шлепнулась на пол. Она не слышала, как Луис вошел в комнату, и подумала, что Сара встала у нее за спиной.
Луис протянул Хлое руку.
Она поднялась и, смутившись, поблагодарила его.
Его глаза сверкнули.
– Я всегда к твоим услугам.
Хлоя чувствовала себя крайне взволнованной, ее переполняли противоречивые эмоции. Но она старательно их скрывала. Она никогда не позволит Луису догадаться о том, как легко им увлеклась.
Широко улыбаясь, она вытащила соглашение из заднего кармана шорт.
– Будем его подписывать?
Сара и ее муж, Родриго, должны были стать свидетелями.
– Ты довольна условиями?
– Какие условия? – Она фыркнула. Было только одно условие, запрещающее ей публично говорить о своем браке с Луисом. И оно ее вполне устраивало.
В какой-то момент ей придется поговорить со своим братом и предупредить его. Это надо сделать до того, как она и Луис обменяются брачными клятвами. Она не знала, как Бенджамин отнесется к ее решению. Ненависть ее брата к братьям Ка-силлас была настолько глубока, что Хлоя не могла предсказать, будет ли Бенджамин слушать голос своего разума.
Ее брат обижен, потому что его жестоко предали. Он действовал эмоционально. Хлоя понимала его, потому что поступала так же.
Неужели Луис был прав, когда обвинил ее в том, что она сбежала от него, использовав предательство братьев Касиллас в качестве предлога?
– Прежде чем мы подпишем соглашение, я расскажу тебе о доме, – сказал Луис, прерывая ее размышления. – Мне нужны свежие идеи по поводу обустройства дома.
– Ты не наймешь дизайнеров интерьеров?
– Я их найму, но сейчас меня интересует твое мнение.
Переполняясь любопытством, Хлоя шла за Луисом по великолепной вилле, которая была больше шато ее брата. Но если шато Бенджамина было оформлено и поддерживалось по максимально возможным стандартам, то вилла была довольно неухоженной.
– Мариетта унаследовала остров от своего отца, – объяснил Луис, проводя Хлою в библиотеку. – Он принадлежал ее семье несколько поколений. Мариетта – последняя в их роду.
– У нее не было детей?
– Нет. Она не выходила замуж. И предпочитала жить на больших островах и на Манхэттене. Этот остров был личным домом отдыха для нее и ее ближайших друзей, но ей не нравилось жить здесь. Она считала остров очень уединенным.
– Поэтому она так охотно продала его тебе?
– Она не появлялась на острове три года. Сейчас она живет на Манхэттене. Я предложил ей огромную сумму за остров и яхту, и она сразу согласилась. Она не продавала остров раньше только из чувства долга. Яхта была одной из ее многочисленных игрушек, с которыми ей надоело играть.
Хлоя посмотрела на выцветшие обои, отклеившиеся от потолка.
А ведь она думала, что Луис соблазнил Мариетту…
Поняв, что ошиблась, Хлоя почувствовала облегчение.
Она хохотнула.
– Мне до сих пор не верится, что ты потратил столько денег, чтобы похитить меня.
– Чтобы заработать деньги, надо их тратить. В данном случае, чтобы сохранить мое состояние и спасти репутацию, мне пришлось потратить солидную сумму. Это хорошее вложение. И теперь у меня есть яхта и остров, – прибавил он с усмешкой и поцеловал Хлою в губы, отчего у нее закружилась голова. – Я уже подумываю о вечеринках, которые буду здесь устраивать, как только отремонтирую виллы и построю взлетно-посадочную полосу.
Хлоя обняла его за шею и внимательно посмотрела ему в глаза. Луис побрился. Вдыхая аромат его одеколона, она принялась мечтать.
– А взлетно-посадочная полоса не уничтожит особенности острова? – спросила она.
– Я сделаю взлетно-посадочную полосу маленькой и аккуратной. Здесь не будет самолетов.
Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?
Каталина всегда и во всем придерживалась правил. Ровно до той ночи, которая свела ее с миллиардером Натаниэлем и раз и навсегда все изменила. И теперь, скрываясь в заснеженных Пиренеях, Каталина готова на все, лишь бы отстоять свободу еще не рожденного ребенка. Даже если для этого ей придется бороться с самым дорогим и единственным любимым мужчиной…
Кара проводит потрясающую ночь с Пепе Мастранджело – богачом и известным плейбоем. Наутро он исчезает, а через некоторое время Кара обнаруживает, что беременна. Могла ли она предположить, что всего одна ночь станет прелюдией к невероятной любви?
Скромница Чарли и жгучий испанец Рауль когда-то были мужем и женой. Но их брак распался: Чарли устала чувствовать себя несовершенной, постоянно выслушивая нравоучения Рауля. И, несмотря на любовь к мужу, она ушла от него. После развода Чарли решила сделать все, чтобы доказать мужу: ею можно гордиться и восхищаться. И вот теперь у нее собственный бизнес, и Рауль оказывается единственным человеком, который может ей помочь. Что это – насмешка судьбы? Или шанс все изменить?
Роуз работает у богатого и красивого Николаса Барнса. Но не богатство привлекает девушку. Она любит Николаса. И когда тот предлагает ей фиктивный брак, Роуз соглашается. Даже просто находиться рядом с Ником – уже счастье…
Трудоголик Массимо Бриаторе предпочел расстаться с женой, которая отвлекала его от дел, чтобы посвятить себя бизнесу. Он доволен тем, что одинок. Но ему предстоит еще одна встреча со своей женой, которая должна лететь с ним на остров Фиджи, и притворяться, что они по‑прежнему счастливы вместе.
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…