Бунт страсти на острове - [12]
Если прежде Луис не подозревал о том, как хорошо им будет вместе, то недавний короткий и страстный поцелуй переубедил его.
Она нахмурилась, налив себе рома дрожащей рукой.
– Я ощущаю только горячий воздух, который ты извергаешь всякий раз, когда открываешь рот.
Он расхохотался снова.
Неудивительно, что общение с Хлоей так его бодрит. Она неподражаемая женщина.
Он вспомнил, как выглядела Хлоя, когда они праздновали ее семнадцатый день рождения в шато за несколько недель до смерти ее матери. Тогда она была еще дерзким подростком и не обладала нынешней красотой. Хлоя была на десять лет моложе всех остальных, но ее неутомимый дух в те тяжелые времена, когда умирала ее мать, вдохновлял.
Хлоя была единственной, кто всех поддерживал. Она продолжала улыбаться в худшие времена, ни разу не позволяя своей матери увидеть ее боль. Из школы она бежала в больницу, а затем, прихватив с собой косметику и другие женские средства по уходу, – в недавно купленное Бенджамином шато, где Луиза закончила свои дни. Она придумывала матери прически, массировала ей ноги, делала маникюр и педикюр – те маленькие тактильные действия, которые показывали Луизе любовь ее дочери. Все это сопровождалось улыбкой и хрипловатым смехом Хлои.
Ее скрытая боль вышла наружу только во время похорон.
Вспоминая ее слезы и трепетный взгляд голубых глаз, смотрящих на него, Луис перестал улыбаться.
Он отдавал должное Хлое и ее семье. Он любил ее мать и брата. Он любил их всех. Ему было ужасно обидно, что Хлоя считает, будто он мог использовать то ужасное время ради своей финансовой выгоды.
Оглядываясь назад, он пожалел о том, что произошло. Однако ему следует думать о будущем, в котором Хлоя станет его женой.
Сейчас не время раскисать.
Она прижала к губам стакан с ромом.
– А если я окажусь девственницей, это заставит тебя отвязаться от меня и понять, что ты поступаешь чудовищно плохо?
– Ты уже представляешь нас в постели? – спросил он, чувствуя новый прилив возбуждения.
– Нет. Я презираю тебя. – Она осушила стакан.
– Нет, дорогая, тебе ненавистно думать о том, что ты хочешь меня.
– Не говори мне, что я должна чувствовать, – огрызнулась она, наливая себе еще один стакан.
По оценке Луиса, она выпила более трети бутылки за очень короткое время.
Выпив рома, она уставилась на Луиса:
– Я никогда не буду твоей. – Она принялась икать.
И снова потянулась за бутылкой.
– По-твоему, это разумно? – спросил он.
– Прекрати меня… – Она икнула. – Поучать. – Она снова икнула, потом прижала руку к губам и побледнела.
Он наклонился вперед, готовясь подняться на ноги.
– Тебя тошнит?
– Нет. – Словно желая доказать, что с ней все в порядке, она сделала два шага к Луису и схватилась руками за стойку бара.
– Я ведь предлагал тебе поесть. Нельзя пить ром натощак.
Она сглотнула, несколько раз глубоко вздохнула, вздернула подбородок и осторожно подошла к дивану. Усевшись на него, она скривилась.
– Видел? – спросила она. – Я в порядке.
Он поднял бровь, разрываясь между ощущением вины за то, что Хлоя напилась из-за него, и восхищением от ее отказа ему подчиняться.
– Ты что-нибудь поешь? Например, булочку или тост.
Она разомкнула красивые губы. Хлоя вроде бы хотела ему уступить. Но вот она снова поджала губы и слегка съежилась. Потом она взглянула на Луиса с такой беспомощностью, что у него сдавило грудь.
Хлоя резко кивнула:
– Что-нибудь легкое. По-моему, у меня морская болезнь.
Ох, она все-таки потрясающая! Будучи в стельку пьяной, она умудряется острить.
– У тебя морская болезнь? – спросил он с фальшивым сочувствием.
Хлоя кивнула.
– Ты должен высадить меня на берег, если не хочешь, чтобы я заблевала твою большую новую игрушку.
– Надо подумать, – серьезно сказал он.
– Думай быстрее, иначе я не отвечаю за последствия.
– Если тебе будет совсем плохо, я попрошу корабельного врача дать лекарство. А пока тебе поможет еда.
Насвистывая, Луис вышел из салона, чувствуя спиной свирепый взгляд Хлои.
Глава 5
– Тебе полегчало?
– Чуть-чуть.
– Морская болезнь?
– Да. Очень сильная морская болезнь.
Циничный смех Луиса около уха Хлои показался ей ударом молотка по ее голове.
Она крепко сжала руками перила и пристально посмотрела на чистые воды вокруг себя. Она простояла на передней палубе яхты почти час, вдыхая свежий воздух, чтобы избавится от головной боли.
Она знала, что ей не провести Луиса своими заявлениями о морской болезни.
Но лучше наврать, что у тебя морская болезнь, чем признаться, что ты просто напилась.
В последний раз, когда она употребила столько алкоголя, Хлоя жила в Лондоне. Однако тогда она выпила его за несколько часов, а не минут. И с тех пор она ни разу не пила столько черного кофе, как сейчас.
Ей хотелось хоть как-то заглушить охватившие ее эмоции. Ей некуда бежать; она не избавится от желания, спровоцированного поцелуем Луиса, и от мучительного смущения после того, как он назвал ее девственницей.
Откуда он обо всем узнал? Он умеет читать мысли? Или у него такой огромный сексуальный опыт?
Ей двадцать пять, и она девственница, хотя никогда не старалась сохранить свою невинность.
Переехав в Лондон за несколько месяцев до того, как ей исполнилось девятнадцать лет, чтобы учиться на костюмера, Хлоя получила внезапную свободу. Дело не в том, что до этого ей в свободе отказывали. Она год прожила с отцом и мачехой после смерти своей матери, и ни один из них не проявлял ни малейшего беспокойства по поводу того, где она проводит время. Потом она жила с братом, который внимательно следил за ней, но никогда не подавлял ее желаний.
Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?
Каталина всегда и во всем придерживалась правил. Ровно до той ночи, которая свела ее с миллиардером Натаниэлем и раз и навсегда все изменила. И теперь, скрываясь в заснеженных Пиренеях, Каталина готова на все, лишь бы отстоять свободу еще не рожденного ребенка. Даже если для этого ей придется бороться с самым дорогим и единственным любимым мужчиной…
Кара проводит потрясающую ночь с Пепе Мастранджело – богачом и известным плейбоем. Наутро он исчезает, а через некоторое время Кара обнаруживает, что беременна. Могла ли она предположить, что всего одна ночь станет прелюдией к невероятной любви?
Скромница Чарли и жгучий испанец Рауль когда-то были мужем и женой. Но их брак распался: Чарли устала чувствовать себя несовершенной, постоянно выслушивая нравоучения Рауля. И, несмотря на любовь к мужу, она ушла от него. После развода Чарли решила сделать все, чтобы доказать мужу: ею можно гордиться и восхищаться. И вот теперь у нее собственный бизнес, и Рауль оказывается единственным человеком, который может ей помочь. Что это – насмешка судьбы? Или шанс все изменить?
Роуз работает у богатого и красивого Николаса Барнса. Но не богатство привлекает девушку. Она любит Николаса. И когда тот предлагает ей фиктивный брак, Роуз соглашается. Даже просто находиться рядом с Ником – уже счастье…
Трудоголик Массимо Бриаторе предпочел расстаться с женой, которая отвлекала его от дел, чтобы посвятить себя бизнесу. Он доволен тем, что одинок. Но ему предстоит еще одна встреча со своей женой, которая должна лететь с ним на остров Фиджи, и притворяться, что они по‑прежнему счастливы вместе.
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…