Бумажная луна - [32]
Схватив ее за талию и втащив в переднюю, он захлопнул дьерь. Дженис не сопротивлялась и все так же неотрывно смотрела в одну точку. Маллони слышал о людях в состоянии шока и подумал, что с ней сейчас происходит то же самое.
— Я много размышлял, так что не подумайте, что я поддался сиюминутному порыву. Я знаю ваше мнение о мужчинах. Знаю, что вы отлично можете сами о себе позаботиться. — Питер усадил ее на один из стульев с прямой спинкой, которые составляли главное украшение комнаты. — А вот я терпеть не могу сам о себе заботиться. И никогда не привыкну к этому. Мне нужна жена. Конечно, мне надо повременить с семьей. Сначала надо разбогатеть, чтобы было на что ее содержать. Но богатство у меня почти в руках, Дженис. Мне нужна лишь ссуда, и я куплю гору золота. Я буду богат, о таком богатстве вы никогда и не мечтали! Скажите, что выйдете за меня замуж, и мы поедем в Нью-Мексико вместе. Я не хочу возвращаться туда один.
Черт, свалял дурака, поторопился! Питер с досадой швырнул шляпу на соседний стул. Он не хотел говорить так много, да он и не знал о себе так много, пока все это как-то само собой не слетело с его губ. Скривившись, он представил, что думает о нем эта женщина, которая сидит сейчас с невозмутимым видом, сцепив на коленях руки. Питер чувствовал себя последним идиотом, хотя не совсем понимал, как может мужчина сделать женщине предложение, не выставив себя при этом кандидатом в дурдом.
Дженис наконец опустила глаза и еле слышно прошептала:
— Разве вам не нужно спрашивать разрешение у своей семьи? Я не совсем та женщина, которую они хотели бы видеть вашей женой.
Питер не знал, от радости ли закипела кровь в его жилах, но, от чего бы это ни было, такое состояние пьянило и пугало одновременно. Припав к ногам Дженис, он схватил ее ладони:
— Мне тридцать лет. Полагаю, в этом возрасте я могу сам за себя решать. Дженис, вы в точности та женщина, которую я хотел бы видеть своей женой.
Ее губы слегка дрожали, и Питеру пришлось закусить свои. Всего несколько минут — и у него появится право поцеловать эти губы. Он едва дышал от счастья и с трудом понял, что она ответила. Но не сказала «нет». Кажется, она сказала «да»? И кажется, Дженис так же смущена, как и он.
— Бетси только десять лет, — пробормотала она, закусив нижнюю губу и глядя в сторону.
Сжимая ее ладони, Питер чувствовал, как она напряжена, и молча ждал, что еще скажет его избранница.
— Я не могу ее бросить, сестренка должна поехать со мной.
Бетси. Сестра. В Натчезе. Что ж, это, конечно, хуже, но почему бы и нет? Питер сильнее сжал ее руки, а затем стал гладить их кончиками пальцев. У нее были твердые, но не мозолистые ладони с аккуратными ноготками. Мал-лони ответил, тщательно подбирая слова:
— Пожалуйста, пусть ваша сестра живет с нами. Я еще не продал свое ранчо Вы вдвоем можете пока остаться там, а когда начнутся разработки рудника, я перевезу вас в горы. С сестрой вам, наверное, будет даже веселее. Но мне надо спешить. У нас вряд ли хватит времени прямо сейчас ехать в Натчез за вашей сестрой.
Она кивнула, покусывая нижнюю губу, и пояснила:
— Она там с семьей Кайла, с Эви и Тайлером. Я могу дать им телеграмму и попросить, чтобы они еще ненадолго оставили ее у себя. — Дженис чуть нахмурилась. — Надеюсь, дорога туда будет не слишком тяжела для нее.
Вот когда Питер понял, что учительница и в самом деле согласна стать его женой. Он еще никогда в жизни не испытывал настоящей ликующей радости. И сейчас не знал, испытывает ли ее. Будущее было слишком неопределенным. Но в какой-то момент его захлестнула дикая волна восторга.
Он поднял Дженис и звучно поцеловал.
Она стала тверже кленовой доски, но Питеру сейчас было все равно. Она в его руках! Питер покорил ее! С усмешкой победителя он посмотрел сверху вниз, встретившись с растерянным взглядом ее серых глаз.
— Все будет хорошо… Дженис. Можно, я теперь буду звать тебя Дженис?
Она не ответила, и Питер принял ее молчание за согласие. Замерев от восхищения, он тронул золотистую прядь ее волос. Через несколько коротких часов у него будет право трогать ее, когда только ему захочется. Дженис будет его. Он чувствовал удовлетворение собственника.
— Я знаю, все это слишком внезапно, Дженис. Мне не хотелось бы торопить тебя, но у меня осталось только шесть недель на то, чтобы вернуться и выкупить землю. Если бы мы сегодня поженились, я мог бы уехать один и уладить там все вопросы, но боюсь, что не смогу быстро вернуться. Поэтому я хочу, чтобы ты поехала со мной. Но это тебе решать.
Она задумалась, и Питер понимал, о чем. Пройдут месяцы, прежде чем он снова вернется сюда. В городке к тому времени найдут другого учителя, а ее попросят освободить этот дом. Дженис придется терпеть косые взгляды и шушуканье за спиной. А это так болезненно для ее самолюбия. Когда она подняла глаза, Питер уже прочел в них решение.
— Когда надо ехать? — прошептала она охрипшим от волнения голосом.
— Как только я поговорю с Хардингами. Завтра или послезавтра.
Он чувствовал, как Дженис дрожит у него в руках, но, боясь испугать ее, не пытался обнять крепче.
— Я успею собраться. А что будет с остальными моими вещами?
Красавица Диллиан Уитнелл, искавшая спасения от смертельной опасности в усадьбе Гэвина Лоренса, маркиза Эффингема, готова была заплатить этому ожесточенному человеку за защиту любой ценой – даже ценой своей невинности. Однако не вынужденная покорность девушки нужна Гэвину, а подлинная, обжигающая сила страсти. Страсти, в огне которой пылает он сам.
Нежная, мечтательная Кристина Мактавиш не знала, что однажды ее грезы станут явью. Но почему отважный незнакомец в черном плаще, пробудивший в ней настоящее чувство, так напоминает ей графа Дамиана Дрейтона, дерзкого повесу и донжуана? Чтобы найти ответ на этот вопрос, девушке надо прислушаться к голосу своего сердца, охваченного пламенем пылкой любви…
Прелестная Пенелопа Карлайл не ждала от брака с суровым виконтом Грэмом Тревельяном ни счастья, ни радости. Заменить мать его осиротевшей дочери, честно исполнять супружеский долг и подарить лорду Тревельяну наследника – вот и все, что от нее требовалось.Но под маской безжалостного циника лорда Грэма скрывается пламенная душа настоящего мужчины – и он твердо намерен доказать юной супруге, что брак для женщины может быть не скучной обязанностью, но счастьем страсти, наслаждения и нежности!..
Лорд Дрейк Невилл прекрасно понимал, на что идет и чем рискует, предлагая руку и сердце воспитаннице обедневших дворян.Однако обжигающая красота и неукротимый дух Эйлин Саммервилл искупали в его глазах все – и бедность, и неприличную для юной леди независимость, и загадочное происхождение…Чтобы обладать женщиной, можно поставить на карту все – и деньги, и титул, и положение в свете…Но чтобы спасти эту женщину, придется рисковать жизнью…
Блейк Монтегю мечтает избавить Европу от тиранической власти Наполеона, — а пока то и дело ввязывается в скандал и слывет самым лихим дуэлянтом Лондона.Джослин Каррингтон намерена любыми средствами спасти от разорения фамильное имение, а пока всего лишь разыскивает своего любимого попугая — хама и сквернослова.Брачный алтарь — последнее, о чем они думают при случайной встрече.Однако так уж вышло, что им предстоит стать женихом и невестой и пережить вместе множество приключений — порой забавных, а порой и смертельно опасных…
Будущее светской красавицы Джорджины Хановер казалось вполне определенным: брак с богатым и обаятельным Питером Маллони — лучшее, чего можно только желать. Но неизвестно откуда возникает Дэниел Маллони, брат и недруг Питера, истинный «тигр от журналистики», чье перо обладает хлесткостью кнута и чья неодолимая притягательность пробуждает в Джорджине доселе дремавшую страсть…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…