Булгаков и дьявол. Опасные тайны «Мастера и Маргариты» - [69]

Шрифт
Интервал

Писатель Иоганн из Кронштадта — Карл Радек

По мнению Б.В. Соколова, прототипами писателя Иоганна из Кронштадта стали сразу два человека — драматург Всеволод Вишневский и отец Иоанн Кронштадтский. Приведем версию литературоведа, изложенную в «Булгаковской энциклопедии»13: «Вишневский отразился в одном из посетителей ресторана «Дом Грибоедова» — «писателе Иоганне из Кронштадта». Здесь — намек на киносценарии «Мы из Кронштадта» (1933 г.) и «Мы — русский народ» (1937 г.), написанные Вишневским и связывающие драматурга с другим прототипом Иоганна из Кронштадта — известным церковным деятелем и проповедником, причисленным православной церковью к лику святых, о. Иоанном Кронштадтским (И.И. Сергеевым) (1829–1908). О. Иоанн был протоиереем Кронштадтского собора и почетным членом черносотенного «Союза русского народа». В 1882 году он основал Дом трудолюбия в Кронштадте, где были устроены рабочие мастерские, вечерние курсы ручного труда, школа для трехсот детей, библиотека, сиротский приют, народная столовая и другие учреждения для призрения нуждающихся. «Дом Грибоедова» — это пародия на Дом трудолюбия. Народная столовая здесь превратилась в роскошный ресторан. Библиотека в «Доме Грибоедова» блистательно отсутствует — членам МАССОЛИТа она не нужна, ведь коллеги Берлиоза не читатели, а писатели. Вместо же трудовых учреждений Дома трудолюбия в «Доме Грибоедова» располагаются отделения, связанные исключительно с отдыхом и развлечениями: «Рыбно-дачная секция», «Однодневная творческая путевка. Обращаться к М.В. Подложной», <…> и др.».

Идея соединить писателя-коммуниста со священником, причисленным к лику святых, представляется нам весьма причудливой и нелогичной. Более того, Б.В. Соколов пытается записать Булгакова в число ерников, измывающихся над памятью человека, освященного православной церковью, то есть, по существу, поставить его в один ряд с тем же Демьяном Бедным. Да разве мог такое сделать сын профессора Киевской Духовной академии? Но давайте разберем версию Б.В. Соколова «по косточкам».

Драматург Всеволод Витальевич Вишневский (1900–1951) был одним из наиболее ревностных гонителей Булгакова. В частности, он приложил массу усилий для срыва постановки «Кабалы святош» в Ленинградском Большом драматическом театре. Среди исследователей романа считается общепринятым фактом, что драматург Вишневский послужил прототипом критика Мстислава Лавровича. Б.В. Соколов сам пишет об этом в «Булгаковской энциклопедии», поясняя, что фамилия «Лаврович» — «пародия, через лавровишневые капли» на драматурга Вишневского. А теперь давайте вспомним, что в поисках Берлиоза члены правления звонили в Перелыгино на дачу к Лавровичу, и им сказали, что писатель ушел на реку. Лаврович никак не мог быть в тот вечер в грибоедовском ресторане, равно как и Всеволод Вишневский не мог быть прототипом сразу двух героев романа — и Лавровича, и писателя Иоганна.

Б.В. Соколов в поисках ассоциаций со словом «кронштадтец» обратился к названию пьесы Вишневского. В самом деле, если драматург придумал название «Мы из Кронштадта», то, значит, и его можно считать кронштадтцем. Это остроумно, но булгаковские шифры в данном случае тоньше, изящнее. Приведем отрывок из речи Вышинского на заседании процесса антисоветского троцкистского центра 28 января 1937 года: «Пятаков, Радек и их единомышленники думали и действовали уже тогда (имеется в виду 1918 год. — Прим, авт.) так, как их уже позже метко и крепко назвал Феликс Дзержинский, бросивший по адресу троцкистов и зиновьевцев — «кронштадтцы»!» Эта характеристика троцкистов стала после этого общеупотребительной. Таким образом, при угадывании прототипа писателя Иоганна из Кронштадта обозначается совершенно иной вектор поиска: это литератор-троцкист.

Вторая параллель ассоциаций, которую использовал Б.В. Соколов, связана с Иоанном Кронштадтским. Общим «мостиком» между ним и Вишневским литературовед считает их открыто обозначенную русофильскую позицию. Но он опять-таки рассуждает излишне прямолинейно. У Булгакова писатель носит имя Иоганн! Это указывает, что он не русского происхождения, и либо немец, либо, как Иоганн Штраус, австриец.

Теперь долго думать не придется. Писатель Иоганн — это Карл Радек (Кароль Собельзон). Он родился в Австро-Венгрии в городе Лемберге (ныне Львов). Все встало на свои места, но почему Булгаков все-таки выбрал имя Иоганн? Ведь Иоганна из Кронштадта так и хочется переделать в Иоганна Кронштадтского, а это направляет на размышления о нашем святом, отце Иоанне. Б.В. Соколов обнаружил этот шифр Булгакова, но не разгадал его. Михаил Афанасьевич, действительно, призывает, чтобы мы вспомнили об Иоанне Кронштадтском, написавшем книгу «Моя жизнь во Христе», и поинтересовались, какую знаменитую книгу выпустил писатель Иоганн Кронштадтский. Сейчас вы опять улыбнетесь, но таков Булгаков. Карл Радек перевел на русский язык «Майн Кампф» («Моя борьба») Адольфа Гитлера. Вот нам всем и урок от великого русского писателя. С одной стороны, Христос и Жизнь, а с другой — Гитлер и Борьба. Два разных отношения к миру и человеку, и два разных типа писателей.


Еще от автора Анатолий Александрович Абрашкин
Русь - Арийская колыбель. От Волги до Трои и Святой Земли

Долгожданная НОВАЯ КНИГА от автора бестселлера «Арийские корни Руси». Вопреки русофобствующей «интеллектуальной элите», навязавшей нам миф о «молодости» русского народа, Анатолий Абрашкин доказывает, что на самом деле отечественная история насчитывает более 7000 лет! Русская равнина была колыбелью Арийской цивилизации. Отсюда, от священной реки Ра (Волги), наши предки дошли до Египта и Индии, завоевав большую часть Ойкумены, создав величайшую империю древности — Средиземноморскую Русь. Наши арийские пращуры сражались против египтян и хеттов, заселили территорию нынешних Палестины и Израиля задолго до семитов и активно участвовали в Троянской войне.


Мы – арии. Истоки Руси

Два бестселлера одним томом! Запретная правда об истоках Руси, переворачивающая все прежние представления о месте и роли русской нации в историческом процессе. Возводя этноним "русы" ("росы") к имени исполнителей религиозных гимнов в арийской традиции, эта книга прослеживает происхождение нашего народа с момента выделения ариев из среды индоевропейских племен в V–IV тысячелетиях до н. э. и, вопреки русофобствующей "интеллектуальной элите", навязавшей нам миф о "молодости" русского племени, неопровержимо доказывает, что на самом деле отечественная история насчитывает более 7000 лет! Русская равнина была колыбелью Арийской цивилизации.


Русские боги. Подлинная история арийского язычества

В своей новой книге известный российский писатель и историк Анатолий Абрашкин, автор бестселлеров «Древние цивилизации Русской равнины», «Тайны Троянской войны и Средиземноморская Русь» и «Арийские корни Руси», исследует загадку происхождения древнерусских языческих культов.Наши предки связывали своих богов с небесным сводом и звездами, мерцавшими на нем. «Надзвездные края» – это мир седой древности, это Космос древних мифов и мечта о золотом веке, когда люди были как боги. В небесном Кремле Руси правил Яросвет-Ярила – древнейший верховный бог русского народа.


Русский Дьявол

Эта сенсационная книга от автора бестселлеров «Арийские корни Руси» и «Русь — Арийская колыбель» посвящена еще более запретной и опасной теме. Это — подлинная история русского Дьявола от Кощея до Воланда, от языческой эры до эпохи «научного атеизма» и от Крещения Руси до наших дней.Как менялись представления русского народа о «враге рода людского»? Кто и когда заразил славян самой идеей вселенского Зла — ведь изначально «мысли наших языческих предков были устремлены к солнцу и свету, у них не существовало понятия Ада»? Чем русский Черт отличается от библейского Дьявола? Почему государственная власть на Руси так часто воспринимается как демоническая сила, будь то проклятый волхвами Владимир Креститель или Петр Первый, которого в народе считали «царем-антихристом», или большевики, преданные анафеме как «сатанинское отродье»? И отчего именно в России впервые прозвучали эти пророческие слова: «Здесь Дьявол с Богом борется, а поле битвы — сердца людей»?


Да, скифы мы! «Откуда есть пошла Русская Земля»

НОВАЯ книга от автора бестселлера «Арийские корни Руси». Неудобная для Запада правда о происхождении Русского народа. Опираясь не только на общеизвестные источники, но и на новейшие данные археологии и языкознания, это исследование доказывает: мы являемся прямыми потомками и наследниками Великой Скифии, во 2-м тысячелетии до н. э. простиравшейся от Тувы до Трои. «Да, скифы мы! Попробуйте, сразитесь с нами!»Что общего между скифскими курганами и египетскими пирамидами? Почему научный официоз замалчивает тот факт, что скифские погребения и памятники находят не только в Причерноморье, но и в Польше, Чехии, Словакии, Венгрии, Германии и даже в Центральной Франции – а значит, наши воинственные предки «прорубили окно в Европу» еще три тысячи лет назад? Как пытаются исказить их европейский облик, представляя светловолосых скифов «азиатами с раскосыми очами»? И кому нужно «разорвать преемственную связь» между ариями, скифами и русскими?Эта книга дает ответ на вечный вопрос родной истории: «Откуда есть пошла Русская Земля?» – Из Великой Скифии!


Арийские корни Руси. Предки русских в Древнем мире

Эта книга перевернет все ваши представления о прошлом. Это – радикальный пересмотр места и роли русской нации в историческом процессе. Это – подлинная предыстория Руси.Автор возводит этноним «русы» («росы») к имени исполнителей религиозных гимнов в арийской традиции, прослеживая происхождение русского народа с момента выделения ариев из среды индоевропейских племен в V–IV тысячелетиях до н. э. и вписывая древнерусскую историю в контекст общемирового развития, начиная с эпохи Шумера и Древнего Египта.В книге подробно рассмотрены родословные русских богов (Бабы-Яги, Ярилы, Коляды, Ивана, Марьи и др.) и мифологические параллели, обозначавшие маршруты расселения ариев, а также многие спорные вопросы образования Русского государства, предыстории Киевской и Азовской Руси, хазарской проблемы и пресловутой «норманнской теории».


Рекомендуем почитать
Я круче Пушкина, или Как не стать заложником синдрома самозванца

Естественно, что и песни все спеты, сказки рассказаны. В этом мире ни в чем нет нужды. Любое желание исполняется словно по мановению волшебной палочки. Лепота, да и только!.. …И вот вы сидите за своим письменным столом, потягиваете чаек, сочиняете вдохновенную поэму, а потом — раз! — и накатывает страх. А вдруг это никому не нужно? Вдруг я покажу свое творчество людям, а меня осудят? Вдруг не поймут, не примут, отвергнут? Или вдруг завтра на землю упадет комета… И все «вдруг» в один миг потеряют смысл. Но… постойте! Сегодня же Земля еще вертится!


Пушкин — либертен и пророк. Опыт реконструкции публичной биографии

Автор рассматривает произведения А. С. Пушкина как проявления двух противоположных тенденций: либертинажной, направленной на десакрализацию и профанирование существовавших в его время социальных и конфессиональных норм, и профетической, ориентированной на сакрализацию роли поэта как собеседника царя. Одной из главных тем являются отношения Пушкина с обоими царями: императором Александром, которому Пушкин-либертен «подсвистывал до самого гроба», и императором Николаем, адресатом «свободной хвалы» Пушкина-пророка.


Проблема субъекта в дискурсе Новой волны англо-американской фантастики

В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.


Рассуждения о полезности и частях драматического произведения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Творчество В. Т. Нарежного

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Романтическая сказка Фуке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»

Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия. Кто стал прототипом основных героев романа? Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака? Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский? Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться? Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора? Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?


Расшифрованный Гоголь. «Вий», «Тарас Бульба», «Ревизор», «Мертвые души»

Николай Васильевич Гоголь – один из самых таинственных и загадочных русских писателей. В этой книге известный литературовед и историк Борис Соколов, автор бестселлера «Расшифрованный Достоевский», раскрывает тайны главных гоголевских произведений. Как соотносятся образы «Вия» с мировой демонологической традицией? Что в повести «Тарас Бульба» соответствует исторической правде, а что является художественным вымыслом? Какова инфернальная подоснова «Ревизора» и «Мертвых душ» и кто из известных современников Гоголя послужил прототипами героев этих произведений? О чем хотел написать Гоголь во втором томе «Мертвых душ» и почему он не смог закончить свое великое произведение? Возможно, он предвидел судьбу России? На эти и другие вопросы читатель найдет ответы в книге «Расшифрованный Гоголь».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.