Букет невесты - [9]
Принц гордился своим самообладанием, но сидеть рядом с Джун было истинной пыткой. Вечер только начинался, а в уголке за матрасом становилось все теснее.
В этот момент оба — словно сговорившись — поменяли позу и оказались так близко, что голова Джун легла на плечо Алекса, а волосы защекотали нос.
— Пол такой жесткий, — прервала она неловкую паузу.
— Очень.
— Зато здесь, за матрасом, поспокойнее.
— Конечно.
— Старый сквалыга обобрал нас до нитки, а сам даже не удосужился заколотить окна.
— Надеюсь, окна не вылетят.
— Только битого стекла нам и не хватало…
— За матрасом мы в полной безопасности, — успокаивал Алекс, все сильнее сжимая пальцами ее плечо.
Интересно, на сколько меня хватит — сидеть вот так рядом с ней и бездействовать? Алекс старался не думать о Джун как о желанной женщине, но у него ничего не получалось. Даже закрыв глаза, он ощущал тепло ее тела, а пьянящий запах ее кожи кружил голову.
Нет, все-таки она удивительная — и не только потому, что красивая и чувственная. А какое у нее самообладание! Надо признать, хоть она и журналистка, но женщина потрясающая, не чета остальной пишущей братии. Пожалуй, ей я мог бы дать интервью. А вдруг хорошая статья и в самом деле поможет развеять дурацкие домыслы, например, укрепившуюся за мной с легкой руки прессы репутацию плейбоя?
А ветер все сотрясал стены бунгало, и Алекс инстинктивно обнял Джун, словно хотел защитить хотя бы от себя самого. Внезапно ему пришло в голову, что они могут прийти к соглашению или, если угодно, заключить обоюдовыгодную сделку.
— Скоро ураган стихнет, — шепнул он ей на ухо. — Попробуйте закрыть глаза и хотя бы немного вздремнуть.
Напрасно я ее обнимаю, напрасно поглаживаю плечо и вдыхаю сладкий запах ее волос… Но, стоило ей доверчиво расположиться на моем плече, как я ощутил в душе покой и неизъяснимое наслаждение, которое по силе почти не уступает утоленному желанию. Жаль, что она репортер…
Джун молчала, уютно уткнувшись ему в плечо, а Алекс обдумывал внезапно возникший план. Сначала надо ее подготовить, дать время принять решение — кто знает? — ведь она может и не согласиться, а давить на нее я не стану.
— А ведь я так и не ответил на ваш вопрос, — нарушил он молчание.
— Какой вопрос? — сонно пробормотала Джун. Похоже, на время она забыла о вожделенном интервью.
— Почему я читал тот таблоид.
Теперь обратной дороги нет. Остается лишь убедить ее принять мои условия.
— Вы сказали, вам было интересно, что пишут про вашу троюродную сестру.
— Однако дал понять, что меня волнует исключительно ее благосостояние.
— А что, разве это не так?
— Не совсем. У меня был к Пэтси и свой интерес. Я приехал в Штаты по делам — завязать связи с виноделами из Салинаса. Может, удастся привлечь в Сен-Монт инвестиции для развития гостиничного бизнеса…
— А при чем здесь ваша сестра? — Джун окончательно стряхнула дремоту.
— Пэтси должна была помочь мне… как бы поточнее выразиться… обеспечить свободу перемещения.
— Как это? Не понимаю. — Она чуть отодвинулась — к превеликому сожалению Алекса.
— Пэтси обещала сыграть роль моей невесты, чтобы меня не осаждали толпы дам брачного возраста.
— То есть вы делаете вид, что помолвлены, только для того, чтобы вас не преследовали женщины?
— Именно так мы условились с Пэтси, пока не появился Хуан и не спутал мне все карты.
Джун рассмеялась и, расположившись поудобнее у него на плече, спросила:
— Почему бы вам не пригласить на эту роль кого-нибудь еще?
— А вы полагаете, у меня большой выбор? Ведь невеста нужна мне лишь на время поездки по Штатам. Где гарантия, что исполнительница роли невесты не воспримет договор всерьез?
— Благодарю вас, ваше высочество!
— За что?!
— Только что вы подарили мне отличный сюжет для фельетона!
Алекс уже достаточно хорошо изучил штучки своей новой знакомой и понял, что на этот раз над ним всего лишь подтрунивают.
— А вам не приходило в голову поменять профессию? Из вас вышла бы отличная актриса.
Джун отодвинулась, села на колени и заглянула Алексу в глаза, пытаясь понять, не шутит ли он.
— Вы что, предлагаете эту роль мне?
— Если вы согласитесь мне помочь, я щедро вознагражу вас за услугу. Кстати, в Штаты я ненадолго.
— Я не соглашусь сыграть роль вашей невесты ни за какие деньги.
— Вы меня неправильно поняли. От вас требуется лишь одно: появляться со мной на публике. У меня и в мыслях не было… Как вы могли подумать, что я… То есть я хочу сказать уверяю вас вашей добродетели ничто не угрожает.
— Боже мой! Какой текст! Достойный уст моей бабушки. Однако я поняла, что вы имеете в виду.
— Прошу принять к сведению: это строго деловое предложение. Если вам нужны деньги…
— Я согласна.
— Но вы только что сказали…
— Говорю вам, я согласна. Только не за деньги, а в обмен на эксклюзивное интервью. Такое интервью, которым я буду гордиться, не то что бредни из таблоида.
— После возмутительной статьи о моей связи с актрисой… я не даю интервью американским журналистам…
— Понимаю ваше негодование, — прервала его Джун, — но, согласитесь, бурная личная жизнь этой кинодивы кормила и кормит не одну газету. Ей-богу, напрасно вы восприняли это так серьезно…
— Что «это»? Удар по моей репутации? Для меня честь — понятие не абстрактное.
Жених бросил Нэнси накануне свадьбы, заявив, что она слишком хороша для него. Нэнси пытается понять, чем плохи «славные девушки» и чем привлекают мужчин «дрянные девчонки». Она просит Бретта, случайного знакомого, помочь ей изменить имидж. Он берется за дело, но чем лучше узнает Нэнси, тем для него становится очевиднее, что ей не нужно ничего в себе менять, она хороша такая, как есть, и именно этим ему нравится. Однако для Нэнси приемлемы только серьезные отношения, а Бретт боится их как огня…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…