Букет невесты - [3]

Шрифт
Интервал

Спокойствие и достоинство — лучший способ защиты, думал Алекс, молча выслушивая возмущенный монолог незнакомки в ярко-красном дождевике.

Какое красивое лицо… Собранные на затылке мокрые волосы открывали его полностью: изящный овал лица, выразительный взмах бровей, правильный нос — прямой и тонкий, именно нос, а не излюбленный американский чуть вздернутый носик, — словом, в этом лице чувствовалась природная красота, которая не нуждается в косметических ухищрениях.

Когда незнакомка подошла поближе, чтобы излить свой гнев — а может, испуг? — Алекс разглядел, какие у нее глаза — карие, опушенные длинными ресницами, — и обратил внимание на губы: полные, особенно нижняя, словно созданные для поцелуев.

И для ругани, про себя усмехнулся он, а жаль, на редкость привлекательная молодая леди…

— Какая незадача, что сегодня вы оставили другую машину дома, — мягко заметил он, воспользовавшись паузой в бурном монологе.

— Что?!

— Я имею в виду ваш лимузин.

— А вы что, ехали так близко, что умудрились прочитать наклейку у меня на бампере?

— Люблю удачные шутки, — уклонился он от ответа, давая ей понять, что оценил комизм ситуации, и тут же удивился, почему для него важно ее мнение. — Чем могу помочь?

— Помогите вытолкнуть машину.

Он обошел малолитражку, делая вид, что прикидывает, как бы это сделать, хотя не сомневался — ничего не выйдет.

— Боюсь, без техпомощи вам не обойтись.

— Я с удовольствием подвезу вас до ближайшего автомата.

— Отлично! Или я торчу здесь и смотрю, как моя машина утопает в грязи, или сажусь в машину к первому встречному.

Вид у нее был такой несчастный, что Алекс тут же простил ей дурацкую наклейку, из-за которой все случилось, но не забыл, что прекрасная незнакомка обозвала его кретином.

— Давайте знакомится. Алекс Франциск. — представился он и протянул ей мокрую от дождя руку — американцы ведь любят рукопожатия.

Женщина молча смотрела на него во все глаза — он понял, что его узнали. Черт! Надо было назваться любым вымышленным именем, ну кто меня тянул за язык!

— Алекс, то есть Александр — недоверчиво спросила она.

Он едва заметно кивнул, недоумевая, почему она даже не пытается прикрыть лицо от дождя. Он не мог представить ни одну из знакомых женщин, которая стояла бы под проливным дождем, нимало не заботясь о том, как при этом выглядит. Одно из двух: либо незнакомка осознает, насколько хороша при любых обстоятельствах, либо полностью лишена тщеславия. Однако выяснять, как именно обстоят дела, сейчас не время и не место.

Неужели это принц?

Ну конечно это он, но ведь в жизни так не бывает!

— Вы Александр Луи Франциск, принц княжества Сен-Монт?

— А если я и в самом деле принц, — сказал он с чуть заметным акцентом, — не соблаговолите ли вы сесть ко мне в машину и прекратить этот глупый разговор под проливным дождем?

— Кем бы вы ни были, выбора у меня все равно нет.

— Решайтесь, пока в мою машину никто не врезался. Кстати, я взял ее напрокат.

Все еще не в силах поверить, что это ей не снится, Джун позволила взять себя за руку и послушно пошла за ним к горящим неподалеку габаритным огням седана. Алекс ее чуть ли не тащил, и она с трудом поспевала за его широкими шагами.

Принц Алекс!

Загляделся на наклейку у нее на бампере и столкнул ее с дороги… А теперь выступает в роли спасителя, если можно так выразиться. — Постойте! Я забыла в машине сумочку! Джун выдернула руку из его ладони, на ходу удивилась, как приятно прикосновение его теплых пальцев, и побежала к своей машине. А вдруг уедет? — проснулся в ней репортер, и, схватив сумочку и рюкзачок с фотоаппаратом и диктофоном, она заперла машину и бегом вернулась назад.

Не обращая внимания на ливень, принц галантно распахнул перед ней дверцу седана. Джун выдавила «спасибо» — от волнения ее била дрожь, даже зубы стучали.

— Вы простыли? — участливо осведомился он, садясь за руль.

— Нет, Просто не по себе: ведь по вашей милости я чуть не попала в аварию.

Зачем же так грубо! — запоздало одернула себя Джун. Ну и ладно, а то еще решит, будто я лишилась дара речи от счастья, что сижу с ним в одной машине.

Джун работала в журнале шестой год, и ей доводилось брать интервью у многих знаменитостей, но принца среди них еще не было. Она злилась на охватившее ее волнение и убеждала себя, все дело в том, что на это интервью я возлагаю большие надежды. А в жизни принц намного лучше, чем на фотографиях! — промелькнула неуместная мысль. Хотя у него и не достало ума держать дистанцию, надо признать — внешне он просто неотразим.

— Вы не посмотрите по карте, где бы нам остановиться? — спросил он. — Ветер усиливается.

— А по прогнозу на сегодня обещаны временные осадки.

— Как говорится, нет ничего постояннее временного.

— Знаете, есть хохма: синоптики никогда не ошибаются… — Джун на мгновение стиснула зубы, чтобы унять дрожь, — они только путают время и место.

Принц рассмеялся, и, судя по всему, от души. Джун хотела продолжить безопасную метеорологическую тему — чтобы выиграть время и окончательно собраться с мыслями, но внезапно Алекс спросил:

— А как вы меня узнали? До недавнего времени я носил бороду.

После минутного замешательства Джун решила, что обманывать его не стоит: в конце концов, она работает не в дешевом таблоиде, а в журнале — пусть и не в самом респектабельном.


Еще от автора Салли Лионс
Свадебный марш

Жених бросил Нэнси накануне свадьбы, заявив, что она слишком хороша для него. Нэнси пытается понять, чем плохи «славные девушки» и чем привлекают мужчин «дрянные девчонки». Она просит Бретта, случайного знакомого, помочь ей изменить имидж. Он берется за дело, но чем лучше узнает Нэнси, тем для него становится очевиднее, что ей не нужно ничего в себе менять, она хороша такая, как есть, и именно этим ему нравится. Однако для Нэнси приемлемы только серьезные отношения, а Бретт боится их как огня…


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…