Букет гардений - [2]

Шрифт
Интервал

Незнакомец махнул рукой в сторону двери магазина, при этом из-под рукава его костюма показались дорогие часы. Стейси могла поспорить, что часы были из платины, а костюм от какого-нибудь наимоднейшего кутюрье.

Фигура тоже была совершенной: широкие плечи, узкие бедра и длинные ноги.

Даже не стоит мечтать о том, что когда-нибудь ей доведется коснуться его сексуальных, идеальной формы губ. Хотя на ум сразу полезла картина, как она слизывает с них капельки шоколада. Да, похоже, ей пора заняться сочинительством, воображения у нее хоть отбавляй. Во всем виноваты мелодрамы и любовные романы, они рождают в женщине смутную надежду, что когда-нибудь к ним подойдет… Ладно, довольно! Красивые и богатые мужчины не подходят к таким женщинам, как она, скромному, безвестному бухгалтеру. И ее простенькое сиреневое платье и разношенные босоножки не сочетаются с мужскими фантазиями.

Она окинула взглядом бульвар Мулен, на котором располагалось множество магазинов Монако, ища подругу, но Кэндис нигде не было видно.

Смирившись с тем, что ей придется разговаривать с незнакомцем, Стейси наклонила голову и, взглянув на него, одарила его своей самой лучезарной улыбкой.

— Смею полагать, такого рода предложения обычно безотказно действуют на американских туристок?

Уголки его привлекательных губ дернулись, а глаза под широкими прямыми бровями засверкали весельем. Он прижал левую руку — батюшки, без кольца! — к груди.

— Вы попали мне прямо в сердце, мадемуазель. Какая точность!

При столь великолепной внешности у него еще и язык, кажется, неплохо подвешен! Не слишком ли много для одного мужчины?

— Еще надо проверить, есть ли оно у вас.

Стейси уже давно пришла к выводу, что никогда не получает того, что ей хочется. И сейчас она не получит ни этого мужчину, ни конфеты ценой в пять евро.

Она еще раз поискала глазами свою «пропавшую без вести» подругу.

Он проследил за ее взглядом.

— Вы кого-то ищете? Возможно, возлюбленного?

«Возлюбленного»? От его невероятно привлекательного акцента вся ее кожа покрылась мурашками.

— Подругу.

Ту, которая стояла с ней всего лишь несколько секунд назад. Должно быть, Кэндис зашла в один из магазинчиков поблизости, чтобы купить что-нибудь для свадьбы.

— Может быть, я могу заменить ее?

Его голос был самым удивительным из всех, которые она когда-либо слышала: глубокий и бархатный. Стейси согласилась бы слушать его вечно. Но только не сейчас. Она здесь с Кэндис, чтобы помочь той подготовиться к свадьбе.

— Спасибо, но нет.

Прежде чем Стейси успела отойти, из соседнего магазина выпорхнула Кэндис.

— Стейси, я нашла такой изящный и расшитый… — Она смолкла на полуслове, увидев стоящего рядом со Стейси красавца, и, удивленно выгнув брови, добавила: — …носовой платок.

Стейси качнулась на пятках, сложила руки на груди и стала ждать неизбежного развития событий. Кэндис, натуральная блондинка с большими светло-голубыми глазами, выглядела столь же невинной, как Алиса в Стране Чудес, и обладала удивительной способностью покорять мужчин, которые влюблялись в нее буквально с первого взгляда. Вне всякого сомнения, этот мужчина тоже сейчас испытает магию ее чар. Стейси подобным даром не обладала. Впрочем, оно и к лучшему, все равно она не смогла бы до конца довериться ни одному мужчине в мире.

— Мадемуазель, рад вас видеть. — Незнакомец отвесил изящный поклон. — Вы появились как нельзя кстати, я пытался убедить вашу подругу позволить мне сделать ей небольшой подарок в виде шоколадных конфет, но она по непонятной мне причине подвергает сомнению искренность моих намерений. Возможно, если я приглашу вас обеих выпить кофе с конфетами, то она удостоверится, что я совершенно безопасен. Помогите, прошу вас.

Это он-то безопасен? Да он своим немыслимым обаянием сразит любую девушку, да таких, как он, один на миллион, а то и того меньше.

Кэндис хитренько улыбнулась, сузила глаза и покосилась на Стейси. Та напряглась. Каждый раз, когда Стейси видела у кого-нибудь такое выражение лица, она знала: жди какой-нибудь гадости.

— Я сожалею, мистер… не услышала вашего имени. — Кэндис подошла ближе.

Он протянул ей руку.

— Франко-Константин.

По выражению лица Кэндис Стейси поняла, что его имя знакомо подруге.

— Я очень рада встрече с вами, мистер Франко-Константин. Мой жених — Винсент Рейнард, он много рассказывал мне о вас. А я — Кэндис Майерс, а это — одна из моих подружек невесты, Стейси Ривес.

Несравненный чемпион по обаянию обратил взор на Стейси и предложил ей свою руку. Кэндис неоднократно предупреждала Стейси, что жители этой крошечной страны весьма вежливы и галантны. Ее отказ мог быть воспринят как оскорбление.

Нежное, чуть дольше принятого, рукопожатие, привело к тому, что Стейси растаяла, как снежинка на теплой ладони.

— Примите заверения в моем искреннем восхищении, mademoiselle.

Она почувствовала, как горячие токи побежали от его пальцев по ее руке, а затем и по всему телу. В его глазах мелькнул хищный огонь, и колющие иголочки прошлись по ее спине. Да, этого человека никак нельзя было назвать безопасным.

Франко повернулся к Кэндис:

— Могу ли я принести вам свои поздравления с наступающим браком, мадемуазель Майерс? Ваш Винсент — самый настоящий счастливчик.


Еще от автора Эмили Роуз
Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Не изменяй любви

Спасая отца от вполне заслуженного наказания, Лесли Стиворт вынуждена согласиться выйти замуж за своего босса, которого она ни капельки не любит. Более того, он внушает ей отвращение. Но что поделаешь, долги нужно платить.Лесли прекрасно играет роль счастливой невесты, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться! Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…


Один шанс на двоих

Тара Энтони так любила человека, который хладнокровно порвал с ней пять лет назад, что, когда представилась возможность вернуть его, раздумывать не стала. Рэнд Кинкейд уступил, но только для того, чтобы решить свои проблемы и вновь оставить ее. Однако случилось то, чего никто не предполагал…


Самая везучая женщина в мире

Нелегкий груз взвалил на хрупкие плечи Лианны знаменитый голливудский актер Арчи Голден. Она должна после смерти Арчи найти его сына Патрика и сообщить ему, что он стал наследником огромного состояния. Познакомившись с Патриком, Лианна понимает, что выполнить это поручение будет чрезвычайно сложно…


Каникулы в Монако

Приехав в Монако, Маделин Спенсер намеревается не только помочь подруге с подготовкой к свадьбе, но и закрутить мимолетный курортный роман, чтобы забыть о предательстве бывшего жениха.


Всесилие страсти

В школе Трейси помогала Корту осваивать английский язык. Прошли годы, и теперь он учит ее искусству любви. Строгая девушка оказалась способной ученицей, и детская увлеченность перерастает в серьезные отношения, которые переворачивают всю его жизнь и помогают ему обрести веру в себя.


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…