Буджум - [8]
<ПОМОЧЬ>
— Я стараюсь, Винни, стараюсь, — пробормотала Элис сквозь зубы.
Быстрая двойная пульсация в ответ, и «Лавиния Уэйтли» повторила:
<ПОМОЧЬ> А потом:
<элис>
— Ты хочешь помочь мне? — спросила Элис срывающимся голосом.
Сильный импульс, а затем:
<помочьэлис>
— Это, конечно, очень мило с твоей стороны, но я, честно говоря, не уверена, что ты на это способна. К тому же, по-моему, на тебя Ми-Го вовсе не злятся, и я очень хочу, чтобы так шло и дальше.
<СЪЕСТЬ ЭЛИО, — предложила «Лавиния Уэйтли».
Еще миллиметр — и Черная Элис отрезала бы себе пальцы лазером.
— М-м, Винни, это, конечно… Что ж, наверное, это лучше, чем быть мозгом в банке.
Или задохнуться в своем скафандре, если она улетит в космос, а Ми-Го за ней не явятся.
И снова двойная вспышка, хотя Черная Элис не поняла, что именно она упустила. В процессе их «разговора» предложение СЪЕСТЬ ЭЛИС было чертовски недвусмысленно.
<ПОМОЧЬ ЭЛИС, настаивала «Лавиния Уэйтли». Черная Элис склонилась еше ниже, отсоединяя последние схемы регулятора от нервной системы буджума. <СПАСТИ ЭЛИО
— Спасти, сожрав меня? Слушай, я знаю, что происходите вещами, которые ты поедаешь, и это не… — Она вдруг прикусила язык. Потому что она действительно знала, что происходит с тем, что съедает «Лави-ния Уэйтли». Оно впитывается. Фильтруется. И используется снова. — Винни… Ты хочешь сказать, что можешь спасти меня от Ми-Го?
Вспышка в знак согласия.
— Проглотив меня? — продолжала Черная Элис, желая удостовериться, что все поняла правильно.
И снова подтверждающая вспышка.
Черная Элис подумала о зубах «Лавинии Уэйтли».
— А о какой части меня идет речь?
<ЭЛИС>, ответила «Лавиния Уэйтли», и в эту минуту последний кусок оптоволокна отсоединился, а Черная Элис трясущимися руками отцепила свой соединительный кабель и изо всех сил швырнула этот моток проводов вверх. Быть может, когда-нибудь он долетит до планеты с атмосферой и станет падающей звездой для какого-нибудь маленького инопланетянина.
А теперь пора решать, что делать дальше.
Собственно, у нее было лишь два варианта. Один — вернуться на «Лавинию Уэйтли» и сдаться на милость Ми-Го. Второй — отправиться прямиком в зубастую пасть корабля.
Что-то подсказывало Черной Элис, что на милость Ми-Го рассчитывать не стоит.
Она запрокинула голову, чтобы в последний раз взглянуть на сияющую черную бесконечность космоса. На самом деле выбора у нее не было. Потому что даже если она неверно поняла Винни, худшее, что может с ней случиться — это смерть. А это на световые годы лучше, чем то, что могли предложить ей Ми-Го.
Черная Элис Брэдли любила свой корабль.
Она повернулась и двинулась влево. «Лавиния Уэйтли» услужливо освещала ей путь и убирала с дороги извивающиеся плавники. Черная Элис обошла по краю каждый из глаз Винни, и каждый подмигнул ей в ответ. Наконец она добралась до пасти буджума во всем ее зубастом великолепии.
— Только сделай это быстро, ладно? — попросила Черная Элис и шагнула в чрево своего левиафана.
Пока Черная Элис осторожно пробиралась между бритвенно-ост-рыми зубами, у нее было достаточно времени, чтобы поразмышлять о том, насколько нелепа в данной ситуации ее боязнь порвать скафандр. Изнутри пасть Винни напоминала хрустальную пещеру: ни языка, ни нёба, только гладкие, все перемалывающие камни. Которые, к удивлению Черной Элис, не сомкнулись на ней. Наоборот, Винни, казалось, задержала дыхание. Или что там у нее было.
Корабль светился и изнутри (или же осветил себя ради Черной Элис). И чем глубже внутрь забиралась Элис, тем зубы становились мельче и реже, а туннель — уже. Это горло, подумала Элис. Я у нее внутри.
А потом стены сомкнулись и проглотили ее.
Словно лекарство в капсуле, в жестком саркофаге скафандра она чувствовала волны давления, в то время как перистальтика проталкивала ее все дальше. И еще большее давление — удушающее, дикое. Момент острой боли. И треск лопнувших ребер и легких.
Кричать внутри скафандра тоже противопоказано. А с разорванными легкими она даже не могла сделать это как следует.
— Элис.
Она плыла. В теплой темноте. Словно в утробе матери. Словно в ванне. Зуд между лопатками походил на слабенький радиационный ожог.
— Элис.
Кажется, она должна знать этот голос. Она попыталась заговорить: скрежет зубов и ничего больше. — Элис, говори так.
Она попыталась снова. На этот раз без помощи рта. — Так?
Вокруг колыхалось живительное тепло. Она… дрейфовала в пространстве. Нет, плыла. Кожа чувствовала течения. Зрение туманилось. Она моргала снова и снова, но все равно все оставалось размытым.
Правда, смотреть вокруг было не на что — только на звезды.
— Элис, говори так.
— Где я?
— Съесть Элис.
Винни. Голос Винни, но не такой плоский, как в наушниках скафандра. Голос живой, полный эмоций, и нюансов, и обширности ее существа.
— Ты меня съела, — сказала она, и до нее вдруг дошло, что та немота, которую она ощущала, была вовсе не следствием шока. Это границы ее тела были стерты и воссозданы заново.
Согласие. Облегчение.
— Я… в тебе, Винни?
Не совсем «нет». Очень похоже, это не одно и то же и не может сравниться с тем, другим состоянием. Черная Элис ощущала космическое тепло, пролетая мимо щедрой звезды. Чувствовала стремительные потоки ее гравитации и гравитацию ее спутников, сплетала их, смаковала на вкус и скользила по ним все дальше и дальше.
На космической станции «Кадат» завелись всеядные личинки из другого измерения. Всё бы ничего, но вслед за ними в щель между мирами могут проникнуть и другие твари, покрупнее. И ещё крупнее. И ещё — до плачевного логического завершения. Устранять заразу придётся бывалому специалисту Израэлю Ириcарри — и, конечно же, его питомцу по имени Мангуст. Этих зверушек называют «чеширами», но с котами (да и с мангустами) они имеют мало общего. Одни только щупальца чего стоят…
Домашний компаньон-андроид уберёт квартиру, приготовит ужин, поддержит беседу на интересующие вас темы. И исполнит любые ваши сексуальные фантазии. Но модели становятся всё более продвинутыми и всё тоньше становится грань между куклой, бездумно выполняющей заложенные программы, и существом, которое может иметь своё собственное мнение о том, что происходит. Интересно, как тогда оно прореагирует на «милые шалости» её владельца? Здесь у нас смесь фантастики и детектива на тему убийства, совершенного роботом.
Драконы не бессмертны. Настал час и Орма Прекрасного, последнего дракона. Но кому оставить накопленные тысячами твоих сородичей сокровища?..
Элизабет Бир — автор ряда научно-фантастических романов, среди которых трилогия о Дженни Кейси: «Выкованная» («Hammered»), «Шрам» («Scardown») и «На связи с миром» («Worldwire»), завоевавшая премию журнала «Locus»; «Глубинные течения» («Undertow») и «Карнавал» («Carnival»), попавший в число финалистов премии Филипа Дика. Она написала также фэнтезийную серию «Век Прометея» («Promethean Age») и, в соавторстве с Сарой Монетт, роман «Товарищ волкам» («А Companion to Wolves»). Кроме того, начиная с 2003 года Элизабет Бир опубликовала около пятидесяти рассказов. В рассказе «Между дьяволом и синим морем» описывается поездка курьера по постапокалиптической Америке.
Глубокая Буря была самым опасным местом этого мира. Никто из местных не решился бы подойти к багровой стене слишком близко. Но странный стальной скиф не знал здешних правил и теперь его надо было выручать.
Когда шесть недель без работы и подходит время платить за кислород, т. е. за жизнь — берешься за любую работу, в т. ч. и сомнительную. Да и иной работы и быть не может, если у тебя плохая репутация. Так и случилось с главной героиней рассказа, которая в итоге оказалась на борту лазарета «Чарльз Декстер».