Она не хотела, чтобы он подумал, будто она недовольна своим положением или, еще того хуже, оправдывается перед ним, но у нее возникло подозрение, что он именно так воспринял ее слова. У богатых людей обычно своя жизнь. Они вращаются в кругах, в которых путешествие за границу — обычное дело, такое же, как обеды в шикарных ресторанах, лучшие места в опере и роскошные автомобили. Энтони Ньюман только что столкнулся лицом к лицу с одним из тех низших существ, которые не вели блистательную светскую жизнь.
Интересно, не пугает ли его мысль, что сын общается с девочкой не его круга? Ничего в его манерах не выдавало этого, но он поразил ее прежде всего как человек, очень ловко умеющий скрывать то, что не хотел показывать.
Он попросил счет и решительно воспротивился, когда она сделала попытку заплатить за себя.
— Хорошо, решено. В четверг, в восемь часов, в указанном ресторане.
— Если только вы не передумаете и не решите поговорить с Марком один на один.
— Естественно.
Но он не собирался менять свое решение, и, когда они наконец расстались, Джессика не была уверена в том, что правильно поступила, приняв его предложение. Она также не обрадовалась тем чувствам, которые он в ней пробудил. Она шла в его офис, чтобы обратиться за помощью, как родитель к родителю. А теперь поймала себя на том, что думает о нем не только как об отце Марка, но и как о привлекательном мужчине, и это ее тревожило и раздражало, хотя она и не могла понять, почему.
Этот мужчина не шел у нее из головы.
Вот уже почти семнадцать лет она избегала любых близких отношений с представителями противоположного пола. Ей приходилось работать среди мужчин, время от времени с некоторыми из них она выбиралась куда-нибудь поужинать, выпить вина, но делала все, чтобы не привыкать ни к кому, поскольку это означало страдание. Этот урок она усвоила хорошо. У нее росла дочь, и жизнь бы только усложнилась, если бы она пускала в нее мужчин.
И это решение нетрудно было исполнить. За все эти годы Джессика не встретила никого, с кем бы ей хотелось завести роман. Некоторые пытались ухаживать за ней, но она всем вежливо отказывала. Ее ухажеры не слишком настаивали. То, что женщина одна воспитывает ребенка, многих настораживало. Энтони Ньюман был не похож ни на одного мужчину, которого она знала. Было в нем что-то такое, что пробудило ее любопытство, заставило ее задуматься в первый раз о том, что она пропустила за все эти годы добровольного воздержания.
Она повторяла себе, что подобные мысли до добра не доведут. Ей очень хотелось позвонить и отменить этот ужин. Она знала, что Энтони не будет возражать. Но, с другой стороны, подобный поступок будет равнозначен побегу, и беспокойство ее совершенно нелепо. Он ведь не собирается набрасываться на нее. Судя по всему, он сделал это предложение с неохотой и, без сомнения, был бы очень счастлив никогда ее больше не видеть.
В четверг утром Джессика возилась на кухне, стараясь перед уходом на работу сделать сто дел сразу. Когда Люси была готова отправиться в школу, Джессика сказала небрежно:
— Между прочим, не планируй ничего на вечер. Мы с тобой кое-куда пойдем сегодня.
Судя по молчанию за ее спиной, она с таким же успехом могла объявить, что они сию минуту отправляются на Луну.
— Пойдем? И куда же мы пойдем?
— Ну, в общем, пойдем в ресторан. — Джессика повернулась и посмотрела на дочь. — Люди время от времени делают такие вещи.
— Люди могут делать такие вещи, но мы не делаем!
Глаза Люси подозрительно сузились. Рюкзак перекинут за спину, длинные волосы собраны в хвост. В свои шестнадцать лет она уже была на пару дюймов выше, чем мать, и совсем не казалась ребенком. Шестнадцать! Джессика подумала, что Люси выглядит как девушка лет двадцати. Боже, как летит время!
— Я подумала, что это будет хорошей переменой.
— Почему?
Джессика почувствовала, как знакомое раздражение накапливается внутри нее, но подавила его и улыбнулась.
— Потому что последние месяцы были для нас довольно тяжелыми. У тебя скоро экзамены. Я подумала, что было бы неплохо сходить куда-нибудь для разнообразия.
Люси пожала плечами, внезапно потеряв всякий интерес к разговору.
— Ладно.
— Так что, пожалуйста, будь дома вовремя! — сказала Джессика ей в спину.
Однако Люси уже была за дверью.
К половине восьмого Джессика приняла душ, оделась и ждала в гостиной дочь, которая все еще не вернулась из школы. Взяв в руки журнал, чтобы притвориться хотя бы для себя спокойной, Джессика устало думала о том, что будет еще один скандал, и они приедут в ресторан нервными и взвинченными, если вообще туда попадут. Люси может и вовсе не объявиться. Но Люси объявилась. Через пять минут. Запыхавшаяся и полная извинений.
— Правда, мам, я совсем забыла. Мне нужно было сходить в библиотеку, посмотреть кое-что по английской литературе, потом увидеть мистера Томаса и спросить его про домашнее задание по математике, и, когда я посмотрела на часы, было уже больше шести! — Она говорила голосом человека, пораженного тем, что время может сыграть с ним такую злую шутку. — Когда нам нужно выходить?
— Через пять минут. Такси заказано…