Будни - [5]
- Завтра пойдем по магазинам, а послезавтра мне нужно будет отлучиться.
В ответ девочка пожала плечами, словно говоря, что ей все равно. Снабдить ее деньгами он не рискнул: мало ли что этой новоявленной равенкловке в голову стукнет.
Утром парочка постояльцев направилась за покупками. В глазах у Поттера уже рябило от этих магазинов с одеждой и косметикой, когда они, наконец, отправились в лавку подержанных книг. Там ему пришлось выдержать настоящий бой между рациональными доводами с его стороны и истовым желанием Гермионы унести с собой половину ассортимента.
- Послушай, Герми, ну зачем тебе это барахло?! - взмолился под конец мальчик. - Я помню, что почти все эти книги есть в школьной библиотеке, а те, про которые я забыл, скорее всего, тоже там присутствуют. Так не лучше ли выбрать те издания, с которыми не доведется ознакомиться в Хогвартсе?
- Зачем мы тогда сюда приперлись, если ты не хочешь ничего мне покупать?! Ты же сам сказал: "завалю тебя книгами по уши", - озлилась на него девочка.
- Прости, я думал, поищем какие-нибудь раритеты вместе, - покаялся однокурсник и, подняв руки в знак мира, озвучил свое предложение, - моя ошибка, тогда идем в "Флориш и Блоттс".
У входа в известный книжный магазин он придержал девочку и сунул ей кошель с галлеонами со словами:
- Трать, как вздумается: старых книг здесь мало, а новые издания отсутствуют в библиотеке. Я останусь тут и не буду стоять у тебя над душой, - вымученно улыбнулся Гарри.
Гермиона кивнула головой в знак благодарности и умчалась в лавку. Ожидая ее возвращения, он погрузился в размышления: "Да, раньше я тоже ценил книги... а сейчас меня больше интересуют практические навыки... теория отошла на второй план и исполняет вспомогательную функцию. И на чтение теперь времени почти нет - то палочка в руке, то лопатка... Завтра нужно будет во Францию сгонять, осмотреть владения Поттеров, не все же каникулы в "Котле" околачиваться... Еще стоит как-нибудь зайти на Гриммо, а то приведу Тонкс, а там уже и дома-то нет - одни развалины. Чем только не приходится заниматься вместо изучения новых рецептов..."
Когда девочка вышла из магазина, ее радостное лицо сильно контрастировало с мрачным взглядом Поттера.
- Все потратила? - не сомневаясь в ответе, спросил для приличия мальчик и, получив утвердительный кивок, выдал ей еще немного денег, - вот держи еще, на карманные расходы. Если что понадобиться - обращайся.
- Спасибо, мне хватит этих книг на все лето, - выдала она заразительную улыбку.
"Ну, проблема "Гермионы" вроде решена окончательно" - мелькнуло у него в голове, а вслух он сказал, усмехнувшись:
- Не за что, зайдем в кафе-мороженое? - предложил Гарри, махнув рукой в сторону вывески "Кафе-мороженое Флориана Фортескью". - Давно я там не был.
Равенкловка мотнула головой и, поправив дамскую сумочку, в которой лежал безразмерный мешок, пояснила:
- Нет, как-нибудь в другой раз: сейчас мне не терпится ознакомиться с парой многообещающих книжек по трансфигурации.
- Как скажешь, тогда слушай, пока идем в гостиницу. Завтра я отправлюсь во Францию через международный портал... Я тут недавно узнал из завещания родителей, что у Поттеров там имеется особняк, и хочу на месте посмотреть, что там да как. Как только я разберусь с местными заморочками, если такие проявятся, то перееду на все лето туда. Так вот, Гермиона, предлагаю присоединиться ко мне, - поведал мальчик и тут же внес ясность, принявшись убеждать девочку согласиться, - в "Котле" невозможно заниматься серьезной практикой или зельеварением, а если в нашем распоряжении будет целый дом, то за лето мы и три курса осилим! К тому же у тебя бледный вид, а там, на побережье - пляж, море, солнце и прочие прелести... Так что, это будет вдвойне тебе полезно!
- Меня не нужно уговаривать, кто ж откажется от полигона для занятий с палочкой? Да и море... тоже неплохо... - школьница о чем-то замечталась, что было видно по слегка затуманенным глазам.
- Договорились! Вернусь через пару дней, - удовлетворенно подытожил мальчик и пошутил, - и не трать все деньги на книги, иначе с голоду помрешь!
Даже сумрачное утро следующего дня не смогло испортить хорошего настроения Поттера, вызванного столь быстрым перемещением в нужный городок. Казалось бы, двадцать минут назад он еще только спускался по лестнице "Дырявого котла", а сейчас уже шествует по брусчатой дорожке Лесона - махонького городишки магического сообщества, расположенного на границе Испании и Франции, на побережье Лионского залива. И для этого ему всего-то пришлось перейти через камин в Департамент по международному учету, затем, коснувшись портала-тумбы, оказаться во Франции и, воспользовавшись уже местной транспортной сетью, переправиться в искомый населенный пункт. Вывалившись из камина местного бара, Гарри на беглом французском выяснил, где находится нужная ему улица, и немедленно отправился проводить ревизию своего имущества.
Мальчик застыл в конце уличного тупичка, очумело глядя в сторону его будущего жилья. "Что это за дом Франкеншейна?!" - мысленно возопил школьник, пытаясь выдавить эту же фразу внезапно пересохшим горлом. Он с надеждой еще раз посмотрел на табличку, но адрес был верен, действительно, именно этот особняк был его владением. "Пора заканчивать так бурно реагировать на все эти нелепые неожиданности! Проще надо быть, проще и рациональнее...!" - внутренне собравшись, мальчик перевел взгляд на дом и принялся его разглядывать внимательнейшим образом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!