Будни - [10]
- Что ж, мистер Поттер! Желаю вам успехов в ваших начинаниях! - улыбнулся школьнику Флориан.
"Да пошел ты!" - но этот возглас раздался лишь в голове Гарри, вслух же он поблагодарил мэтра. Официант посмотрел с ненавистью на уходящего паренька, видимо, он услышал часть разговора. Но на такие взгляды мальчик давно перестал реагировать, но замечать - замечал.
Наконец, Поттер снова очутился на улице и, бегло осмотрев окрестности на наличие Лонгботтомов, направился прямиком к толпе фанатов квиддича. Вампирша заторможенными движениями последовала за своим новым хозяином. Заждавшаяся его Гермиона сама вынырнула откуда-то сбоку и вопросительно уставилась на мальчика.
- Знакомую встретил, - пояснил он причину своей задержки и протянул однокурснице мороженое на выбор. - Она пойдет с нами.
Грейнджер лишь пожала плечами и, не колеблясь, выбрала ванильное. Вторую порцию Гарри протянул новой спутнице - ему не понравилось выражение безысходности, проступившее на ее лице после приема зелья, и он решил успокоить девочку. Судя по всему, до нее тоже дошли слова про подопытных.
- Ешь, - сказал Поттер и, приблизившись, шепнул ей на ухо, - не бойся, не будет никаких опытов.
Но его слова не убедили брюнетку: она хоть и ела с жадностью мороженое, но продолжала безо всякого желания двигаться за парочкой школьников. В конце концов, это надоело мальчику, и ему пришлось взять ее за руку и потащить за собой на буксире.
- Чем раньше смоемся отсюда, тем лучше, - объяснил Гарри свои действия, увеличивая скорость до быстрого шага.
Поттер, летя к банку на всех парах, внезапно подумал, что неплохо было бы поносить на каникулах что-нибудь, отличающееся от школьной мантии. И более удобное для бега. Вероятно, на вторую половину дня у судьбы не было припасено никаких неожиданностей для "Мальчика-Который-Выжил", потому что уже через десять минут троица прогулочным шагом в молчании шла по улочкам Лесона к владениям Поттеров.
В очках школьник сумел лишь точно опознать, что перед ним иллюзия, но разглядеть, что скрывается за ней, как на вокзале "Кинг Кросс", не получилось. Оценив мастерство неведомых волшебников, Гарри хмыкнул и, взяв за руки переминающихся с ноги на ногу девочек, провел гостей за периметр ограды. Если до этого они разглядывали дом с беспокойством, то, заступив в сад, Гермиона воскликнула: "Ого!", а брюнетка немного успокоилась.
Покамест мальчик, используя отработанный метод, заводил будущих постояльцев по одному в дом, Пильси суетился вокруг, мешая ему, и возвещал о скором приближении конца света.
- Хозяин, Пильси плохой! Пильси не справился с первым заданием молодого господина! Он приготовил всего две порции обеда!..
- Успокойся уже, ты же не мог знать, что нас будет трое! - прикрикнул на него по началу Поттер, а потом спокойно добавил, - не волнуйся об обеде, у меня появились дела. Я сейчас устрою наших гостей и отлучусь, вернусь к вечеру. Покажи лучше, где находятся спальни.
Домовик просиял и провел их в коридорчик с несколькими дверьми, рассказывая, что где находится. Когда Гарри предложил Гермионе первой выбрать себе опочивальню по вкусу, она заняла ближайшую, оказавшуюся комнатой для гостей. Вампиршу без вопросов заселил в хозяйские покои - огромное роскошное помещение с двумя кроватями, а сам занял третью, "запасную", как выразился Пильси. Она была с одним окном и не такой вычурной, что особенно понравилось мальчику, не привыкшему к излишествам еще со времен Дурслей. Впрочем, "занял" было не совсем правильное слово, поскольку все вещи школьник носил с собой, он только осмотрел ее и сразу вышел.
Перед уходом он зашел к брюнетке поговорить. Девочка сидела на кровати с закрытыми глазами.
- Как тебя зовут? - поинтересовался Гарри.
Она посмотрела на него, но промолчала.
- Ты понимаешь, что я говорю? - спросил мальчик, заинтригованный молчанием.
В ответ последовал кивок.
- Ты можешь говорить?
Когда его новая гостья вновь склонила голову, Поттер тяжело вздохнул: как ее владелец он мог надавить на нее через ошейник, но этот вариант даже не рассматривался. Разве что припугнуть им, как "Гермиону" - сывороткой правды.
- Ладно, не хочешь - не говори, я, если по честному, спросил лишь из вежливости. Свое дело я сделал. Пока на меня не да... - равенкловец осекся - это ей знать точно не к чему. - Так вот делай, что хочешь, только не выходи за пределы ограды и не доставляй проблем мне, Гермионе или Пильси. Весь дом в твоем распоряжении. Что будет нужно, попроси у домовика.
На выходе из ее комнаты Гарри обернулся и произнес:
- Ах, да, обязательно побыстрее поешь и ложись в кровать, а то действие эликсиров скоро закончится, и к тебе вернется слабость.
Заглянул он также и к Грейнджер.
- Как устроилась? Все в порядке? - спросил мальчик, заходя в приоткрытую дверь.
- Все хорошо, - оживилась девочка, улыбнувшись. - Тут довольно мило.
"Э-э... "Мило?!" Люди так быстро от морского воздуха не меняются - это факт! Может, Невилл приложил ее сильнее, чем я думал?" - такие мысли проскочили в голове у Поттера, в то время как он оторопело уставился на возбужденную Гермиону.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!