Будда, или Легенда о Разбуженном принце - [19]
Однажды царь решил поохотиться на оленей, которые паслись в парке. Они никогда прежде не боялись людей и подходили близко к охотникам, не понимая, что те несут им смерть. Царь и его свита убили столько оленей, что их тела покрыли весь парк. Тогда перед правителем Кошалы предстал Царь оленей. Он обещал, что его подданные — олени — будут каждый день по одному приходить и отдавать себя в руки мясников. Тогда царь сможет ежедневно кушать вкусную оленину, а олени погибнут не все сразу.
Так продолжалось много лет, оленей становилось всё меньше. Наконец, очередь дошла до последней оставшейся в живых оленухи, ожидавшей появления оленёнка. Когда мясник уже приготовился ударить её в самое сердце, появился Царь оленей. Он заговорил человеческим голосом и попросил, чтобы вместо оленухи убили его. Мясник оторопел и побежал доложить о происшедшем правителю. Когда царь Кошалы увидел дрожащую оленуху и могучего Царя оленей, спокойно ожидающего смерти, его охватили стыд и раскаяние. Он понял, как жестоко убивать таких прекрасных, мудрых животных. Правитель Кошалы отпустил оленей и издал указ. В нём говорилось, что отныне земля, где издревле обитали олени, принадлежит только им. На ней запрещается охотиться, рубить деревья, засыпать ручьи и озёра. Так возник Олений парк. Со временем в нём стали находить прибежище все, кто хотел оставить мирскую жизнь — отшельники и мудрецы. Вот туда и направился Будда.
Когда он пришёл в Олений парк и отыскал там своих прежних товарищей, они всё ещё сердились на него. Но увидев его лик — спокойный и просветлённый, забыли свой гнев. Все пятеро — Аджнята Каундинья, Маханама, Вашпа, Ассаджи и Бхадрика — встали при приближении Будды.
— Шакьямуни, что снова привело к нам тебя, пожирателя пищи? — спросил старший из них — Аджнята Каундинья.
— Я перестал быть Шакьямуни, — ответил им Будда. — Я стал отныне Буддой, пробудившимся от сна заблуждений, познавшим закон бытия и прекращения страданий, и хочу поделиться открывшейся мне истиной с людьми, и вы — первые из них.
Не успел Будда закончить свою речь, как на него посыпался град упрёков: он не исполняет обеты умерщвления собственной плоти голодом и жаждой. А не исполнив их, говорили его прежние товарищи, как смеет он называть себя постигшим высшую истину? Вот они, мудрецы-риши, только этим и занимаются всю жизнь, а ещё ничего не достигли. И, значит, никакой он не Будда, а мошенник и обманщик, ходящий от одного учителя к другому. Как попрошайка, он подбирает крупицы мудрости, а потом выдаёт себя за великого наставника. А на самом деле он достоин не проповедовать, а быть побитым камнями.
Будда дождался, пока иссякнет их красноречие, а потом долго и терпеливо втолковывал разгневанным собратьям, что путь познания, открытый им, находится не в услаждении или в безжалостном истязании тела, а в умеренности.
Он говорил, и риши понимали, что перед ними мудрый Учитель, несущий им слово истины. Слушая его, они постигали неразрывную связь между страданиями, в которых пребывает человек, связь, которая может быть разрушена лишь путём, указанным им Буддой.
О царе Майтрибале
— В давние времена, — ответил Будда, — я ради вас дал великий обет: став Буддой, в первую очередь вам, пятерым, передать Святое Учение. А почему так случилось, слушайте внимательно и запоминайте.
— Давным-давно, — начал свой рассказ Будда, — правил одной страной царь по имени Майтрибала, что значит «Сила доброты». Добрый и милосердный, он заботился обо всех живых существах. Все его любили и уважали, врагов у него не было, мир и благоденствие царили в его стране. Подданные, почитая своего царя, старались на него походить, а потому не было среди них ни преступников, ни злодеев. Это приносило неимоверные страдания злым духам, потому что не на кого им было насылать болезни, а потом питаться дурной кровью. Эти зловредные духи не могли найти себе пищи и совсем отощали. Тогда пятеро из них, еле-еле передвигая от голода ноги, пришли к царю Майтрибале с жалобой.
— Мы питаемся здоровьем и кровью людей и тем поддерживаем тела и жизни наши, — заявил один из них царю. — Однако твои подданные, как и ты, великий царь, хорошие люди. Никто из вас за долгое время не нарушил ни одного закона. Вам живётся счастливо, а нам, злым духам, грозит гибель: у нас нет еды и питья, мы совсем обессилели.
— Не смилостивишься ли, царь, над нами? — спросил другой дух. — Прикажи какому-нибудь своему подданному согрешить, и тогда мы попьём его кровушки, поедим его мясца…
— Нет, — ответил царь злым духам, — никого я не буду губить в угоду вам. Однако, вы хотя и нежить, но тоже есть-пить хотите…
С этими словами царь Майтрибала вскрыл вены на своих руках и ногах и разрешил духам досыта напиться своею кровью. Духи насытились и стали благодарить царя, спрашивая, чем они могут отблагодарить его за спасение.
— Ничего мне от вас не нужно, — сказал им царь Майтрибала, чувствуя, что умирает. — Сколько бы раз ни пришлось мне рождаться в этом мире, я всегда буду спасать вас от страданий.
В истории антифеодальных народных выступлений средневековья значительное место занимает гуситское революционное движение в Чехии 15 века. Оно было наиболее крупным из всех выступлений народов Европы в эпоху классического феодализма. Естественно, что это событие привлекало и привлекает внимание многих исследователей самых различных стран мира. В буржуазной историографии на первое место выдвигались религиозные, иногда национально-освободительные мотивы движения и затушевывался его социальный, антифеодальный смысл.
Таманская армия — объединение Красной армии, действовавшее на юге России в период Гражданской войны. Существовала с 27 августа 1918 года по февраль 1919 года. Имя дано по первоначальному месту дислокации на Таманском полуострове.
В настоящей книге дается материал об отношениях между папством и Русью на протяжении пяти столетий — с начала распространения христианства на Руси до второй половины XV века.
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.