Будь со мной - [11]
Он подбежал к машине, но внезапно остановился. Глаза его ничего не видели от слез. Митч обругал себя за слабость. «Считаешь себя взрослым и сильным мужчиной, а когда беспомощной девушке необходима помощь, то не можешь ничего поделать и стоишь как вкопанный!» - проклинал он себя.
- Эй, случилось что-нибудь? - окликнул его бородатый парень. Загорелый, мускулистый, в старых, потертых джинсах, он бежал к ним по пляжу. - Я видел, как вы подъехали…
Он посмотрел на неподвижно лежащую Аманду, подбежал к ней и опустился на колени рядом.
- Господи, да у нее же кессонная болезнь! Нужно быстро что-то сделать! Ближайшая воздушная камера есть на другом конце острова, но бежать туда уже нет времени. Возьми ее и медленно погружайтесь под воду. А я тем временем вызову врача.
С этими словами он выпрямился и уже отправился было звонить спасателям, как вдруг, обернувшись, увидел, что Митч по-прежнему стоит без движения и смотрит на Аманду.
- Ты что, оглох? Немедленно опускайся с ней под воду! Ну же, быстро!
- Я не могу, - произнес Митч тоном извиняющегося ребенка. Он не мог сдержать слез, и они заструились по его лицу. - Я не могу, я боюсь…
- Тогда беги за помощью! - Бородатый незнакомец посмотрел на него с гневом и презрением. Он быстро сорвал с Митча маску акваланга. - Вон мой дом, беги туда, там есть телефон. Немедленно позвони в береговую охрану и объясни им, что произошло. А я займусь ею.
Митч беспомощно наблюдал, как бородатый берет Аманду на руки. Он что-то говорил ей, легонько шлепая по щекам, чтобы она пришла в себя. И вот он уже быстро вносит ее в воду. Митч надеялся, что бородач по крайней мере знает, что делает. Самому ему не оставалось ничего больше, кроме как молиться.
Митч повернулся и побежал к дому старого Харкера, чтобы вызвать спасателей из береговой охраны. Он, мужественный и уверенный в себе, в решительную минуту оказался трусом! От этих мыслей ему было стыдно и больно, возможно, ничуть не меньше, чем Аманде в эту же минуту.
Глава 6
Аманда открыла глаза. Несмотря на острую боль, словно в тисках сжавшую все ее тело, она очень удивилась, увидев рядом бородатого незнакомца. Он держал ее за руки, и они погружались все глубже и глубже под воду. Незнакомец широко улыбался ей. Потом он сложил большой и указательный пальцы колечком, показывая ей, что все хорошо и она может расслабиться и ни о чем больше не волноваться.
Боль постепенно проходила, и Аманда чувствовала себя уже не так плохо. Бородатый незнакомец крепко держал ее за плечи, его колени касались ее ног. Он то и дело улыбался ей и кивал. Она только не понимала, почему ее, как пленницу, держат в тихой глубине океана. Часто незнакомец зажигал фонарь, чтобы хоть как-то ободрить ее, дать понять, что он рядом. Аманда подумала о Митче. Действительно ли тогда, на берегу, она видела слезы в его глазах? Или, быть может, ей померещилось от боли?
Незнакомец сжал ее руку, как будто просил не волноваться, убеждал, что все будет хорошо.
Аманда ощутила какое-то движение. Появилась еще одна фигура. Сначала она казалась совершенно бесформенной, безразмерной, но вот ее осветил луч подводного фонаря, и Аманда отчетливо различила человека в костюме аквалангиста. Он и держащий ее за руки бородач обменялись какими-то знаками. Как давно она в воде и зачем ее держит этот незнакомец? Кажется, он собирается оставить ее одну, а сам хочет уйти! Но сначала он берет обе ее руки в свои, крепко их сжимает и улыбается. Потом, указывая наверх, дает ей понять, что там они еще увидятся, и начинает всплывать.
Теперь уже ее держит за руки другой незнакомец. Ей кажется, что она засыпает, и хотя изо всех сил борется со сном, все же погружается в темное забытье. Когда она открыла глаза, паника и страх исчезли, и Аманда ощущала только какую-то странную скуку.
Потом два аквалангиста, похожих на тени, медленно и осторожно стали поднимать ее на поверхность. Тихо, неторопливо она всплывала. Когда-то раньше она слышала, что перед глазами тонущего человека за несколько мгновений проносится вся его жизнь. Там, на пороге смерти, Аманда подумала о Дэвиде, о матери и отце, но почему-то не о Митче. Теперь она точно знала, что слезы на его глазах ей не привиделись. Они были настоящими - такими же настоящими и реальными, как его трусость и малодушие. Что же влекло ее к нему все эти месяцы? Его сила? Обаяние? И первое, и второе теперь оказалось ложным, ненастоящим, а потому совершенно ничего не значащим. Но и мысли о Дэвиде всплыли тогда в ее сознании только потому, что она захотела о нем вспомнить. Аманда опять подумала о том, как хорошо выбирать самой, пусть даже находясь на волосок от смерти.
И вот она наконец на берегу. Это было неописуемое, радостно-пьянящее ощущение - снова увидеть небо, ощутить свежесть и сладость живого воздуха.
- Ну и напугали вы нас, мисс Линдлей! - сказал ей какой-то человек, когда ее переносили в лодку. - Сейчас мы отвезем вас в больницу, чтобы доктора убедились, что с вами все в порядке.
Нет, это был не сон. Они рассказали ей, что она провела под водой, на глубине приблизительно в сто шестьдесят пять футов, около восемнадцати часов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Много лет назад Нед Ральстон расстался со своей возлюбленной — индианкой. И вот однажды он узнал, что в индейском племени живет его юная дочь. Нед попросил лучшего друга, бесстрашного Стива Мэддокса, отыскать девушку и привезти ее в отцовский дом. Без особой охоты Стив отправился выполнять поручение. Но стоило ему только взглянуть на прекрасную Рейвен, как в суровом сердце, казалось, заледеневшем навеки, неукротимым пожаром вспыхнула страсть…
Смятение и хаос войны вторглись в судьбу прекрасной Мэрили Колтрейн, и некому было подать красавице руку помощи в час опасности. Некому, кроме бесстрашного синеглазого Корда Брандта, в совершенстве постигшего как изощренное искусство шпионажа, так и прекрасное искусство любви. Корд стал для Мэрили защитником, рискующим ради нее жизнью, и мужчиной, превратившим ее существование в триумф обжигающей страсти, сметающей на своем пути любые преграды, – страсти всепоглощающей, священной, земной…
Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…
Как бы ни влекло Эйприл Дженнингс и Рэнса Таггерта друг к другу, между пылающими страстью юношей и девушкой не могло быть ничего серьезного. Потому что Рэнс, увы, работал у отца Эйприл, богатого южного плантатора, простым конюхом. Но когда разразилась Гражданская война, уделом вчерашних аристократов стали бедность и борьба за выживание. Светские условности "старого Юга" перестали существовать. Теперь каждый волен сам избрать свою судьбу, свой путь к счастью…
Дочь богатого луизианского плантатора и простой работник – нет, у такой любви не могло быть будущего. Могли быть только тайные, краденые ночи пылкой страсти и печальной нежности, а потом – разлука. Но случилось нежданное – на растерзанном Гражданской войной, сожженном Юге судьба подарила влюбленным новую встречу. Пусть их окружают опасности, однако ничто не помешает Анджеле и Гатору принадлежать друг другу, ничто не отнимет у них счастья.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!