Будь со мной [заметки]
1
D.C.United (англ.) – американский футбольный клуб из города Вашингтон, выступающий в высшей футбольной лиге США и Канады.
2
The Texas Chainsaw Massacre (англ.) – Американский многосерийный фильм ужасов (2003). В центре сюжета каждого фильма – противостояние группы молодых людей маньяку-убийце по прозвищу Кожаное Лицо и его семье каннибалов.
3
Передняя крестообразная связка коленного сустава.
4
Традиционная гавайская вечеринка с музыкой, танцами и пением.
5
Spring Mills (англ.) – буквальный перевод «Весенние мельницы».
6
Населенные пункты, которые перечисляет героиня, согласно административному делению США определяются термином «Статистически обособленная местность». Это аналоги небольших городов или деревень, которые не обладают собственным муниципальным управлением и правовым статусом.
7
Плие – балетный термин, обозначающий приседание.
8
Джоффри, Роберт (1930–1988) – американский хореограф, продюсер и режиссер, основатель труппы «Балет Джоффри».
9
Beetle Juice (англ.) – мистический фильм (1988) режиссера Тима Бертона.
10
Forrest Gump – главный герой одноименного романа У. Грума и фильма (1994) режиссера Р. Земекиса.
11
Pin-up girl (англ.) – красивые девушки, чьи изображения во фривольных позах были характерны для американской графики 1930-1950-х гг.
12
Бурлеск – разновидность развлекательного театрального эротического шоу, близкого к жанрам мюзикл, кабаре и водевиль. Основными элементами бурлеск-шоу являются танцевальные, цирковые, комедийные и разговорные номера.
13
Трековая система светильников – конструкция на основе шины или трека, на которых закреплены на различном расстоянии друг от друга плафоны, поворотные механизмы и крепления.
14
«Кредит» – зачетная единица в высших учебных заведениях США. Каждый курс дает студенту определенное количество «кредитов», или «кредитных часов». Это число примерно равняется количеству часов по данному предмету, которое студент проводит в классе в течение недели. Обычно за один курс студенту засчитывается от 3 до 5 «кредитов».
15
Octane – радиостанция, передающая рок-музыку.
16
Godsmack – американская рок-группа, играющая в стиле нью-метал (нео-метал, или новый метал).
17
Cash, Johnny (1932–2003) – американский певец, ключевая фигура в музыке кантри, считается одним из самых влиятельных музыкантов XX века.
18
Коэффициент интеллекта.
19
Mars, Bruno (род. 1985 г.) – американский певец, автор песен и музыкальный продюсер, мультиинструменталист, обладатель «Грэмми».
20
Вечеринка, организуемая студенческой мужской организацией (братством).
21
Bryan, Luke (род. в 1976 г.) – американский композитор и исполнитель песен кантри.
22
Одно из значений этого слова в США: так называют старших представителей мужского пола в семье.
23
Бах, Себастьян (настоящее имя – Себастьян Филипп Бьерк, 1968 г.р.) – канадско-американский вокалист, наиболее известный как фронтмен группы Skid Row в 1987–1996 годах. Преподаватель же имел в виду Иоганна Себастьяна Баха (1685–1750) – великого немецкого композитора, органиста, представителя музыкальной культуры барокко.
24
The Notebook – художественный фильм (США, 2004), снятый по одноименному роману Николаса Спаркса. Трогательная история любви, прочитанная пожилым мужчиной из старой записной книжки женщине в доме престарелых.
25
«Биология 101» – первая серия 3-го сезона американского комедийного телесериала «Сообщество» (Community). В 2015 г. демонстрировался шестой сезон.
26
Жгучий перец чили, который получил свое название в честь города Халапы.
27
Wrong Turn – фильм ужасов (США, 2003), снятый режиссером Робом Шмидтом. В 2007 году вышло продолжение фильма под названием «Поворот не туда 2: Тупик». Было снято еще несколько продолжений.
28
103-этажный небоскреб, расположенный в Нью-Йорке на острове Манхэттен.
29
Hopalong Cassidy – ковбой, вымышленный персонаж, главный герой одного из рассказов (1904) американского писателя Кларенса Малфорда.
30
В хореографии: Échappé – движение из двух прыжков.
31
GQ (Gentlemen’s Quarterly) – ежемесячный мужской журнал. Издание о моде и стиле.
32
Sears – старейшая торговая фирма США, выпускавшая первый и единственный в своем роде каталог «Товары почтой».
33
Hooters – торговая марка американских ресторанов с полуобнаженными официантками. Название имеет двоякий смысл: нечто издающее громкий гудок (англ. hoot) или ухание совы – отсюда и сова на логотипе, а также вульгарное название женской груди.
34
Hallmark – телевизионная кабельная сеть. Специализируется на трансляции классических сериалов и фильмов, ориентированных для семейного просмотра.
35
Злой гений, злодей, извечный враг супергероя Бэтмена.
36
Реалити-шоу «Мамы в танце» – рассказ о детях, которые делают первые шаги в шоу-бизнесе по пути к успеху и известности, и их матерях, не чающих души в своих дочерях и буквально всегда находящихся рядом с ними.
37
Популярная закуска мексиканской кухни, представляющая собой чипсы из кукурузной тортильи с различными добавками.
38
Пуансетия (рождественская звезда, молочай прекраснейший) – комнатный цветок, домашнее растение.
39
Night of the Living Dead – классический фильм ужасов, снятый независимым режиссером Джорджем Ромеро (США, 1968).
40
Олени Санта-Клауса – девять летучих северных оленей, тянущих за собой сани Санта-Клауса, развозящего рождественские подарки.
41
Герой сказки «Как Гринч украл Рождество» американского детского писателя Доктора Сьюза.
Дева… Жизнь Поппи никогда ей не принадлежала – она была избрана для особой миссии еще при рождении. Жизнь Девы – это одиночество. Она неприкасаема. На нее не смотрят. С ней не говорят. Удовольствие для нее – под запретом. В ожидании своего Восхождения Поппи борется со злом, которое погубило ее семью, а не ждет милости от богов, хотя у нее никогда и не было выбора. Долг… Будущее всего королевства зависит от Поппи, но сама она не знает, чего хочет на самом деле. Потому что у Дев есть сердце. И душа. И желание. Поэтому, когда златоглазый гвардеец Хоук удостаивается чести быть связанным с ней, Поппи понимает, что долг и судьба для нее теперь неразрывно связаны с желанием и жаждой.
Предательство… Все, во что верила Поппи, оказалось ложью, в том числе мужчина, в которого она влюбилась. Она не знает, кем теперь является без вуали Девы. Знает только то, что для нее нет ничего опаснее, чем он. Темный. Принц Атлантии. Он хочет, чтобы она с ним сражалась, и этому приказу она рада подчиниться. Пусть он держит ее в плену, она никогда не будет ему принадлежать. Выбор… Кастил Да’Нир известен под многими именами и многими личинами. Его ложь так же соблазнительна, как его прикосновения. Его правда так же чувственна, как его укус.
Она была жертвой, и она выжила… Поппи и не мечтала найти любовь, какую она обрела с принцем Кастилом. Она хочет наслаждаться счастьем, но сначала они должны освободить его брата и найти Йена. Это опасная миссия с далеко идущими последствиями, о которых они и помыслить не могут. Ибо Поппи – Избранная, Благословленная. Истинная правительница Атлантии. В ней течет кровь короля богов. Корона и королевство по праву принадлежат ей. Враг и воин… Поппи всегда хотела только одного: управлять собственной жизнью, а не жизнями других.
Единственный поцелуй может стать последним!Семнадцатилетняя Лейла выросла в семье Стражей — могущественной расы горгулий, охотников за демонами. Однако сама она только наполовину Страж. Вторая ее часть — демоническая — досталась ей в наследство от матери, могущественной Лилит.Как и Лилит, Лейла обладает смертельной способностью забирать душу у тех, у кого она есть. И красавец Зейн — ее названый брат, друг и защитник, в которого она влюблена с детства, становится ее недостижимой мечтой.Но вот она встречает Астарота — Верховного демона, который, зная о ее секрете, по каким-то неведомым Лейле причинам берет ее под свою опеку, не раз и не два спасая ей жизнь.
Каждый выбор – свои последствия. Для Лейлы это тьма или свет. Дьявольски притягательный принц темных сил Рот или Зейн, ее защитник, красавец Страж.Лейла разрывается меж двух миров и между двух мужчин. Но каким бы ни оказалось ее решение, судьба полудемона-полустража предрешена.Спасая тех, кто ей дорог, Лейла отправляется на встречу с вечностью.
Лейла пытается справиться с болью от потери Рота, который, пожертвовав собой, погрузился в пучину Ада.Рядом с ней остается Зейн, ее детская и недостижимая любовь, который неожиданно признается совсем не в братских чувствах к девушке. Однако неожиданно возвращается Рот, и новости, которые он приносит, намного ужаснее, чем адское пекло.Читайте продолжение романа «Жаркий поцелуй».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может быть, мне нужно принять это и быть готовой к тому, что в конце концов он бросит меня и пойдет дальше. Это в его стиле. У него никогда не было постоянной девушки; он сам не раз об этом говорил. Что же мне делать?Нужно запереть свое сердце. Не впускать туда его.Но боюсь, уже слишком поздно. Он там, и мне не изменить это. Во всяком случае, в ближайшее время.Да я и не хочу.
Все временно. Это слово – лучшая характеристика жизни Фэйбл. Бросив колледж, она временно вкалывает на двух работах, чтобы вырваться из нищеты. Вместо матери, которая увлечена своими ухажерами, она временно взяла на себя обязанности по воспитанию своего младшего брата. И вот самый лучший парень на кампусе Дрю Каллахан предлагает Фэйбл стать его подружкой – тоже на время, всего на неделю и за очень хорошие деньги. Официантка из бара не может составить пару «золотому мальчику» из состоятельной и уважаемой семьи.
Студентка-старшекурсница Сабрина Джеймс спланировала свою жизнь заранее: учеба в колледже, поступление на юридический факультет университета, престижная работа. И в этой жизни точно нет места романтичному хоккеисту, который верит в любовь с первого взгляда. Все же девушка проводит с Джоном Такером одну ни к чему не обязывающую ночь, даже не предполагая, что она изменит ее жизнь. Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных.
Дин точно знает, чего хочет от жизни, и всегда добивается желаемого: успешная спортивная карьера, отличные отметки, популярность и внимание среди противоположного пола. Пока не встречает ее… Элли Хейз только что рассталась с парнем и не намерена вступать в новые отношения. Удастся ли Дину завоевать сердце той, на которую не действуют его чары, и на что он готов пойти ради любви?