Будь счастлив в любви - [49]
— Боюсь, я не могу принять ваше предложение, — сказала она. — Мне больше нравится непосредственно работать с людьми, чем руководить ими. Да и Центру Помощи пойдет на пользу, если его будет возглавлять опытный администратор.
— Вы не передумаете? — Тон у Фрэнка был разочарованный. — Правление так радовала перспектива сотрудничать с вами…
— Сказать по правде, я с удовольствием работала бы в Центре помощи, но не представляю себе как буду возиться с бумажками и командовать другими, — призналась Патти.
— Ну, если вы не хотите занять пост директора, то позвольте сделать вам другое предложение, — сказал Фрэнк.
— Слушаю. — У Патти сжало горло.
— Честно говоря, не уверен, что оно вас заинтересует… Сегодня я узнал, что решено создать должность координатора городских программ… — Фрэнк откашлялся. — Это не такой важный пост хотя и второй после директора. Правда, он предполагает более конкретную работу.
Быть второй по старшинству Патти вполне устраивало. Это лучше, чем она смела надеяться.
— А в чем заключаются обязанности координатора?
— В составлении расписания, но главным образом в работе с добровольцами и людьми, которые нуждаются в помощи. — Фрэнк стал описывать программы, которые предстояло начать Центру, включая профилактику детской преступности и борьбу с наркоманией среди подростков. — Должность, конечно, не слишком завидная — нерешительно добавил он. — Придется и с детьми играть, и гонять с автостоянки трудных подростков. Можно сказать, работа для человека в джинсах и майке. Мне казалось, вам нужно что-нибудь… более солидное.
Патти улыбнулась.
— С чего вы взяли? Да все наоборот! Вы хотите сказать, что предлагаете мне этот пост? — тревожно спросила девушка, не веря своему счастью.
— Конечно. Думаю, вы прекрасно справитесь. Правление поручило мне заняться подбором служащих — естественно, за исключением директора. И я уверен, что они с радостью узнают о вашем согласии работать в Центре на любой должности. А что касается жалованья… — Тут Фрэнк назвал очень солидную сумму.
Патти знала, что нужно все как следует взвесить, но не могла противиться соблазну.
— Я согласна.
— Отлично! — одобрил Фрэнк. — Сможете приехать завтра, обсудить все детали?
— Конечно. — Договорившись о времени, Патти повесила трубку. У нее кружилась голова.
И тут же девушку начали одолевать сомнения. Справится ли она с такой ответственностью? Впрочем, Патти уже не терпелось приступить к работе. Она будет ежедневно встречаться с сестрой Анной и другими хорошими людьми, будет помогать осуществлять проекты, которые принесут городу пользу. Ради этого не грех слегка повозиться с канцелярией.
А Алекс? Эта мысль заставила Патти нахмуриться. Едва ли он станет возражать: как-никак, координатор — пост уважаемый. Но наверняка будет разочарован тем, что у нее нет честолюбия и что она предпочла должность «прислуги за все». Может быть, Алекс не кривит душой, когда говорит, что грех зарывать в землю свои таланты. И он наверняка расстроится, что Патти не похожа на свою мать, которая умеет все сделать как надо и которая, оказавшись на ее месте, предпочла бы стать директором.
Время тянулось необычайно медленно. Надежды на то, что Алекс придет раньше обещанного, не было, и Патти не находила себе места. О прогулке не могло быть и речи: надвигавшийся с утра осенний шторм разразился только к вечеру, обрушив на Ситрес-Гроув потоки воды.
Дождь напомнил Патти о ночи, проведенной на борту «Куин Мэри». Как чудесно было бы лежать с Алексом у горящего камина и неторопливыми ласками доводить друг друга до экстаза. Они могли бы сделать зефир или испечь устриц…
Повинуясь порыву, она положила в камин несколько поленьев, включила газ и поднесла к горелке зажженную спичку. Вспыхнуло пламя.
Патти открыла банку устриц, нанизала две, на палочку и сунула в огонь. На полено упала капля масла и ярко вспыхнула.
Тут раздался звонок в дверь.
— О черт… — пробормотала она, поправила палочку и заторопилась открывать.
Щелкнул замок, и у Патти перехватило дыхание на пороге стоял Алекс. С его волос и плаща стекали струйки воды.
— Я соскучился, — сказал он. — Не смог дождаться семи.
— Входи скорее, пока не схватил воспаление легких… — Патти сделала шаг назад; он вошел в прихожую и снял плащ. Девушка протянула ему полотенце и велела вытереть голову.
Торчавшие во все стороны волосы делали его таким… таким славным… Патти не могла удержаться от смеха.
— Что ж, начало многообещающее. — Алекс обернулся к огню. — Похоже, ты делаешь зефир, но запах… Господи, что за знакомый запах?
— Печеные устрицы. — Патти вынула палочку и обнаружила, что устрицы перепеклись. — Давай-ка их зажарим! — Через минуту она сняла пробу. — Вкусно! Хочешь попробовать?
— Не откажусь. — Он сунул устрицу в рот. — Вообще-то я предпочитаю сырые, но так тоже замечательно.
Они пошли на кухню пить кофе и сели друг против друга за поцарапанный стол, Патти откашлялась.
— Я отклонила предложение, — сказала она и умолкла.
— И правильно сделала.
— Правильно?
— Я много думал об этом… — Алекс протянул руку и провел пальцем по тыльной стороне ее ладони. — И на работе, и в совете я привык заботиться о деле, и моя главная обязанность — правильно расставлять кадры. Мне не нравится, когда способные люди занимают не то место, которое им подобает.
Юная студентка Бостонского университета Дженнифер Эллис выходила замуж по любви. Однако со временем осознав, что ее стремление стать юристом наталкивается на непонимание Ричарда, она уходит от него, желая во всем быть самостоятельной.И вот через семь лет — новая встреча с мужем. За это время Дженнифер стала известным адвокатом, ее профессионализм и опыт ценят коллеги. И поступаться своей независимостью и карьерой она не намерена. Несмотря на то, что любовь к Ричарду, оказывается, вовсе не умерла в ее сердце.
Какую женщину, скажите, миновали в жизни любовные ожидания, разочарования и новые надежды? Не избежала этого и Камилла Коркоран.Основа сюжета — любовная фабула. Герой романа — известный профессор, она — журналистка. Каждый из них пережил личную драму. Однако судьба благоволила им. Постепенно между Корки и Крисом завязываются дружеские отношения, перерастающие в любовь. Но героиню преследуют сомнения, порожденные печальным опытом предыдущей любви.Сможет ли преодолеть их Корки?..
Увы, родственные взаимоотношения далеко не всегда безоблачны. По небу ходят тучи, и, чтобы их разогнать, требуется немалое терпение, взаимопонимание и способность к компромиссам. А тут еще любовь усложнила и без того непростую ситуацию. Но вместе с тем она помогла устранить кое-какие недоразумения. В результате родился замечательный союз трех сердец — очаровательной Оливии, красавца Эндрю и… строптивой бабушки Вероники.
Обстоятельства, для обоих сложившиеся совершенно неожиданным образом, вынуждают Полу Уорд, уборщицу роскошных апартаментов, элегантная внешность которой явно не соответствует роду ее занятий, и хозяина этих самых апартаментов заключить необычный союз и действовать сообща.Грезы героини о романтике отношений, увы, долгое время не находят отклика в душе героя, но Пола не отчаивается…
Декабрь выдался холодным и снежным, какого не помнили даже старожилы.В занесенном снегом городе встречаются двое, и их сердца, уставшие от одиночества и прежних неудач в личной жизни, устремляются навстречу друг другу. Неужели и на сей раз их ждет разочарование? Тем более что отношения Дейва и Мерри развиваются очень непросто.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…