Будь рядом - [24]

Шрифт
Интервал

Эстер принесла ей подогретый круассан с морепродуктами. Изабелла заставила себя съесть его целиком, прожевывая каждый кусочек медленно и тщательно. Она где-то читала, что рыба очень полезна для мыслительных процессов. А в таком состоянии это просто необходимо.

Она пыталась усилием воли вызвать в себе прилив жизненных сил. Прочла электронную почту, в ней накопилось почти шестьдесят писем за время ее вчерашнего отсутствия. Затем сделала около десятка деловых телефонных звонков, стараясь не отвлекаться на светскую болтовню. Отправила сообщения кое-кому из сотрудников, а потом разобрала бумаги на письменном столе.

— Ох, я за вами не успеваю! — со смехом воскликнула Эстер, увидев стопку, которую нужно было разложить по папкам.

— Приходится наверстывать упущенное вчера, — заметила Изабелла, пытаясь не обращать внимания на усталость, которая постепенно захлестывала ее.

— Как ваша рука? — спросила секретарша.

— Гораздо лучше.

Эстер задумчиво посмотрела на нее.

— Отлично, — сказала она, схватила папки и убежала, покачиваясь на высоченных шпильках.

Около пяти Макс позвонил Изабелле по мобильному телефону.

— Мы напечатали объявления, — коротко сообщил он без всякого вступления. — Два в бесплатных местных газетах и три в центральных, они выйдут завтра утром. — Его голос звучал холодно.

— Хорошо.

— Еще мы получили результаты анализа ДНК по образцам волос. Та прядь, которую вам прислали, и те, что вы выдернули у себя, совпадают.

Ее внезапно окатил ледяной холод.

— Нет! Не могу поверить!

— Боюсь, это так. — Последовала короткая пауза. — Изабелла, — теперь в его голосе появились теплота и настойчивость, — я понимаю, как все это вам неприятно. И поэтому, если вы передумали, только скажите. Здесь нечего стыдиться.

— Почему я должна отказаться? Этот человек столкнул меня в ужасную темную яму, и мне не терпится засадить его за решетку. — Изабелла сильно закусила губу, чувствуя, что у нее голова раскалывается при мысли об этом мучителе, который уже избил двух ни в чем не повинных женщин. — Если он появится, это ему понадобится защита, а не мне.

— Изабелла, с вами все в порядке? — Теперь в голосе Хоторна слышалось беспокойство.

— Да, — резко ответила она. — Я знаю, что произвожу впечатление сумасшедшей, но во всей этой истории есть нечто такое, от чего обычная вежливая уклончивость выглядит просто потерей времени.

— Да, понимаю, — осторожно произнес он, снова возвращаясь к своей обычной официальной, осторожной манере общения. Ну, этого следовало ожидать, Она ведь, в сущности, дала ему от ворот поворот вчера вечером.

— И, хотите верьте, хотите нет, Макс, — продолжила она, — когда вы поцеловали меня вчера вечером, это было лучшее из всего, что случилось в моей жизни за последние годы. Так что не тратьте ни секунды своего времени на чувство вины.

Она нажала на рычаг и прервала разговор. Почти тотчас же телефон зазвонил снова, но она не взяла трубку.

Изабелла рано ушла из офиса и доехала на такси до клиники, где Луиза приходила в себя после операции. Она помнила высказанное Максом предположение, что общественный транспорт — самый безопасный способ передвижения, и она с ним согласилась. Однако попытка доехать до клиники Луизы из центра Лондона на метро или на автобусе отняла бы вдвое больше времени, и она долго не выдержала бы в толпе незнакомых людей. Ведь этот негодяй мог ехать вместе с ней! Изабелла рассудила, что в такси вполне безопасно, раз она поймала его на улице, да к тому же из него как раз выходил другой пассажир.

В клинике было тепло, тихо, пахло лилиями. Направляясь к палате Луизы, Изабелла ругала себя за то, что приехала с пустыми руками. Она просто забыла о цветах или фруктах. Ей все труднее становилось помнить об обыкновенных житейских мелочах.

— Сейчас напряженное время, — небрежно объяснила Изабелла. — Приближается конец года, надо платить налоги и тому подобное.

Луиза ненадолго отвернулась, глотнув воды из стакана, стоящего на столике у кровати.

— Я за тебя волнуюсь, — неожиданно сказала она.

— Со мной все в порядке. Брось, не будь наседкой, это на тебя совсем не похоже. — Изабелла осеклась. — О Господи, вышло грубо и неловко!

— Все в порядке. Ты совершенно права. Наверное, я просто становлюсь сентиментальной, пытаясь проявить сестринскую заботу.

— Вероятно, это из-за анестезии, — предположила младшая сестра, обнимая старшую. — Меня действительно кое-что беспокоит. — По крайней мере сейчас она говорила истинную правду.

— Что именно?

— Точнее, не что, а кто. Отец. Вчера я получила от него письмо. Почерк выглядит немного нетвердым. Я все время забываю, что он уже очень старый, так что хорошо бы навестить его на уикэнд. — «О Господи, — подумала Изабелла. — Как я собираюсь это сделать с полицией на хвосте? Что скажет Макс, если я уеду из Лондона? Помешает ли это их плану? Но все равно я поеду. Почему это чудовище должно управлять моей жизнью? Или Макс, если уж на то пошло?»

— С ним все будет в порядке, — заявила Луиза, и ее лицо внезапно стало жестким. — Ты же знаешь отца. Он силен, как бык, и переживет нас обеих.

— Вообще-то мне не хочется умирать молодой, — тихо промолвила Изабелла, вздрогнув.


Еще от автора Анджела Дрейк
Любовница

Всемирно известный дирижер Сол Ксавьер, казалось, имеет все – он богат, красив, знаменит, относительно молод. Но два величайших желания в его жизни оставались неисполненными, пока он не встретил Тэру.О том, как складываются и чем заканчиваются непростые взаимоотношения главного героя, его жены – холодной красавицы Джорджианы и его любовницы Тэры, читатели узнают, прочитав этот прекрасный роман о большой любви.


Дитя любви

«Дитя любви» в известном смысле может считаться продолжением романа «Любовница», открывшего в 1997 году серию «Скарлет» и так полюбившегося читателям, хотя обладает вполне самостоятельным законченным сюжетом.В центре повествования — судьба взрослой дочери главных героев «Любовницы» Алессандры. Выросшей в атмосфере мира и согласия родительского дома, ей предстоит столкнуться с ненавистью, коварством, интригами со стороны родственников будущего мужа, выстоять и обрести себя и настоящую любовь.Попутно в книге затрагивается непростая проблема взаимоотношений родителей со своими взрослыми детьми.


Пленница сновидений

В огромном городе встретились два одиноких человека. Франсуа — профессиональный фотограф, один воспитывает шестилетнюю дочь. Зоя — учительница английского языка, потерявшая родителей. Любовь озарила жизнь обоих словно вспышка молнии. Но воссоединению влюбленных мешает Зоин… дар — дар ясновидения. Зоя убеждена, что ее любовь принесет несчастье Франсуа, и причин сомневаться в том, что так и будет, у нее нет: ее провидческие сны имеют свойство сбываться. Пытаясь предотвратить беду, Зоя соглашается на брак с человеком, который ничего для нее не значит…


Рекомендуем почитать
Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Итальянские каникулы

Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!


Опасные забавы

Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…


Рожденный очаровывать

Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!


Красив, богат и не женат

Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..