Будь моей женой - [10]
Опять, думала она, опять начинается это наваждение. Не в силах сдержаться, она погружалась в это новое для себя ощущение, со страхом и наслаждением отдаваясь охватившему ее возбуждению, вопреки голосу рассудка, шептавшему ей, что не стоит так реагировать на этого мужчину. На какой-то момент спасительный колокольчик умолк. Она расслабилась, не имея желания останавливаться и не желая останавливать его.
Так они сидели глядя друг на друга, и воздух, казалось, сгущался вокруг них.
— Так вы приехали сюда за удовлетворением? — Марио первым нарушил молчание. — Естественно, я имею в виду профессиональное удовлетворение, — усмехнувшись хрипло добавил он. — В конце концов, мы установили, что для вас это единственное, к чему следует стремиться.
Белла закусила губу.
Господи, спрашивала она себя, как так случилось, что разговор скатился к этому? Хотя прекрасно понимала, что часть ответственности за это лежала на ней. И нужно ей было спорить с ним! Впредь надо быть осторожнее, отметила она, наследник престола явно не щепетилен, искушая девушек, посмевших возражать ему. Противостояние только распаляет его. Но вряд ли это знание ей пригодится, едва ли они встретятся снова.
Белла вздохнула с облегчением. Наконец она успокоилась, не сомневаясь, что теперь сможет убедить Марио уйти.
Вежливо улыбнувшись, она сказала:
— Теперь, когда вы поведали, почему пришли сюда, и я объяснилась по поводу того вечера… Мне кажется, что наше дело можно считать завершенным.
Намек достаточно ясен. Она терпеливо ждала, ей остается только отдать ему деньги и, поблагодарив за визит, распрощаться.
Марио подался вперед и, опираясь на подлокотник кресла, начал подниматься.
— Вы правы, собственно эта часть дела закончена… но я пришел сюда не только поэтому, — медленно проговорил он.
О Господи!
Белла окаменела. Она вопросительно посмотрела ему в глаза. Неужели ее первоначальные подозрения подтвердились? Как ей выпутаться из этой паутины?
— Да? — отозвалась она.
— Обещаю вам помочь. — Марио наблюдал за ней.
Внутри у нее все оборвалось. О Боже, опять начинается…
Он улыбнулся.
— Уверен, что вам пригодится моя помощь, связанная с вашей работой.
— С моей работой?
— Да. Я буду рад помочь вам.
— Помочь мне? — подозрительно переспросила она. — Но каким образом? Я уже встречалась с доктором Ламберти, который руководит фабрикой Бускетти, и мы согласовали план действий: интервью, съемка, доступ к архивным документам. Я немного знаю итальянский и думаю, что смогу разобраться в бумагах. Но если возникнут проблемы, он обещал дать переводчика. Как видите, — закончила Белла, — я не знаю, чем вы можете быть мне полезны.
Меньше всего ей хотелось быть связанной с графом Пазолини!
Он выслушал ее, не проронив ни слова, и, соглашаясь, пожал плечами.
— Полагаю, вы правы, — сказал он. — Вы не нуждаетесь в моем содействии.
И к ее огромному облегчению он наконец-то поднялся. Белла тоже вскочила. Господи, неужели он наконец уходит! Она дождаться не могла, когда помашет ему с лестницы.
Но у этой самой лестницы он остановился и снова повернулся к ней.
— Вам ничего не известно о существовании столового сервиза Пазолини?
Белла чуть не сшибла Марио с ног, когда он так внезапно остановился, и внимательно взглянула на него.
— Напротив, — сказала она, — я давно знаю о его существовании.
Любой, кто даже отдаленно интересовался фарфором Бускетти, знал об уникальном сервизе, изготовленном специально к свадьбе первого из герцогов в конце XVII века.
— Он находится в частной коллекции герцога, которая хранится в палаццо Ронцани, — заключила она.
Говоря это, Белла не могла скрыть охватившего ее волнения. Она напоминала себе гончую, взявшую верный след. Девушка уже обращалась в канцелярию дворца за разрешением осмотреть сервиз и впоследствии включить информацию о нем в свою книгу, но получила категорический отказ.
— Но никому не позволено видеть его и фотографировать, — сказала она и посмотрела на Марио с внезапным любопытством. — Почему вы заговорили об этом?
— Я только хотел узнать, может быть, вам интересно…
— О чем это вы? — задохнулась Белла. — Что вы имеете в виду?
— Не думали ли вы описать его в своей книге?
Белла не верила своим ушам. Словно ребенок, широко раскрытыми глазами она в недоумении уставилась на него. Это был жест человека, протягивающего маленькой девочке давно желанную игрушку.
А Белле так страстно, так отчаянно хотелось ее заполучить!
— Но я только что сказала вам, что это невозможно. Я уже пыталась увидеть сервиз и получила отказ.
— Но это было еще до знакомства со мной, — улыбнулся Марио.
— Это значит… — хрипловато начала она.
— Это значит, если я поддержу вас, то вы получите другой ответ.
— С какой стати вы станете помогать мне, тратить на меня время?
— Разве обязательно нужна причина? — Он усмехнулся. — Может быть, мне просто приятно помочь вам, вот и все.
Стоп, сказала она себе, бесплатный сыр бывает только в мышеловке!
А в характере оплаты она не сомневалась. Но цель была так высока и предложение столь заманчиво! И Белла решила рискнуть.
Собравшись с духом, она небрежно спросила:
— И вы готовы помочь мне в этом деле?
«Догадайся о том, что я не могу без тебя жить», — мысленно умоляет героиня любимого человека. Но тот долго не может поверить, что расчетливая, жадная до чужих денег лицемерка — лишь плод фантазии его кузена, желавшего свалить на девушку свои грехи. А на самом деле она нежна, чутка, ранима и как никто другой на свете достойна любви.
Героиня романа Ванесса Прескотт была обычной деловой девушкой, отдававшей все свои силы и время заботам о процветании небольшого магазина модной одежды. Но в душе она хранила, казалось бы, наивную надежду когда-нибудь встретить прекрасного сказочного принца, мистера Совершенство. И вот одним апрельским вечером он внезапно появился в облике французского юриста Мориса Куртада, предложившего ей бескорыстную помощь в борьбе с донимавшим ее врагом…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…