БСФ. Том 17. Робер Мерль [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Этот опыт поставил доктор Бастиан.

2

Метэки (метеки) — в Древней Греции класс неполноправных жителей Аттики. Метэками являлись иностранцы, поселявшиеся в Аттике на продолжительное время или навсегда. Каждый иностранец по истечении известного срока обязан был вписаться в число метэков. (прим. верстальщика)

3

Cup (англ.) — чашка; up (англ.) — встать.

4

Right, left, in, out (англ.) — правая сторона, левая сторона, внутри, снаружи.

5

Go, come, listen, look, speak (англ.) — уходить, приходить, слушать, смотреть, говорить.

6

Music, Ivan, listen (англ.) — музыка, Иван, слушать.

7

Give, fish (англ.) — дай, рыба.

8

В.Шекспир, Юлий Цезарь.

9

WASP (сокр. англ. White Anglo Saxon Protestant) — белый англосаксонец и протестант, то есть член господствующей в обществе группы. (Прим. автора)

10

Fish (англ.) — рыба.

11

Английская речь, которой пользуется профессор Севилла, обращаясь к Ивану, упрощена и с точки зрения грамматики не совсем правильна. (Прим. автора) Мы даем русский перевод этой упрощенной английской речи. (Прим. переводчиков.)

12

Рыба по-англ. fish; один слог. (Прим. переводчиков.)

13

В тексте романа разговор Севиллы с Фа ведется на английском языке. (Прим. переводчиков.)

14

’нял? — вместо «понял?»

15

На трех снятых скрытой камерой фотографиях Севилла изображен привставшим с кресла, с гневным лицом, с широко открытыми от гнева глазами, с вздувшимися венами на шее; правой рукой он делает отрицательный жест.

16

До сиесты, сеньор? (испан.)

17

Примечание Мэгги Миллер.

18

Я осталась, чтобы не прерывать записи пресс-конференции. (Прим. Мэгги Миллер.)

19

Этот и последующие вопросы были заданы журналистом М. Б. Фрэйзи, квакером. (Прим. Мэгги Миллер.)

20

Pet (англ.) — любимое животное.

21

Я люблю тебя, Би (англ.).

22

Вечерах, собраниях.

23

Дельфиний напиток (англ.).

24

Вы не должны пускаться по морю без дельфина (или без цели). Игра на словах porpoise (дельфин) и purpose (цель).

25

— Что с ним?

— Он говорит, что хочет учить русский.

26

Больше рыбы! Больше воды! И меньше работы! (англ.)

27

Бойтесь данайцев, дары приносящих (латин.).

28

Безоговорочно (латин.).

29

Китообразные (латин.).

30

Эти «вполне понятные причины» не были, однако, истинными, как Лорример откровенно сказал Адамсу позднее в частной беседе. «Психологи — ну, это еще куда ни шло. Но священники! И я и вы, Дэвид, христиане, и это никогда не мешало нам исполнять свой долг. Но бог знает, как будут реагировать Фа и Би, если набить им голову Евангелием. Чего доброго, они еще начнут отказываться служить в армии по мотивам религиозного характера!»

31

Браво! Браво! (англ.)

32

Позор! Позор! (англ.).

33

Позволить себе это (итал.).

34

Борьба за жизнь (англ.).

35

Брат (нем.).

36

Па женится на Ма (англ.).

37

Говорит (латин.).

38

Боб.

39

Углубившаяся в проблемы (нем.).

40

Наркотики.

41

Это письмо осталось без ответа.

42

Гамлет, акт I, сцена V.

43

Выражение было впервые применено к лицам, отказывавшимся служить в армии, президентом Джонсоном.

44

«Бытие», глава 19, стихи 13, 24, 25.

45

В отличие от Сыновей Марты. Евангелие от Луки, гл. X.

46

В тексте романа — по-немецки.

47

Повод для объявления войны (латин.).

48

Имеется в виду книга классика американской литературы Г. Д. Торо «Уолден, или Жизнь в лесу».

49

Перевод Мих. Донского. В. Шекспир, Собрание сочинений, т. 8, М., 1960, стр. 139.

50

Французская пресса, комментируя роман, подтверждала, что уже сейчас США тратят 500 миллионов долларов в год на научные работы с дельфинами, имея в виду их возможное использование в войне. (Прим. автора.)


Еще от автора Робер Мерль
Мальвиль

Роман-предостережение известного современного французского писателя Р. Мерля своеобразно сочетает в себе черты жанров социальной фантастики и авантюрно-приключенческого повествования, в центре которого «робинзонада» горстки людей, уцелевших после мировой термоядерной катастрофы.


Смерть — мое ремесло

Эта книга — обвинительный акт против фашизма. Мерль рассказал в ней о воспитании, жизни и кровавых злодеяниях коменданта Освенцима нацистского палача Рудольфа Ланга.


Изабелла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Солнце встает не для нас

Роман-репортаж © Librairie Plon, 1986. Журнальный вариант. "...В своей книге я хотел показать скромную и полную риска жизнь экипажа одной из наших подлодок. Чем дольше я слушал этих моряков, тем более человечными, искренними и достойными уважения они мне казались. Таковы, надо думать, и их американские, английские и советские коллеги, они вовсе не похожи на вояк, которые так и норовят сцепиться друг с другом. Так вот, эти моряки куда глубже, чем большинство их сограждан, осознают, какими последствиями может обернуться отданный им приказ о ракетном залпе...".


Остров. Уик-энд на берегу океана

В романе «Остров» современный французский писатель Робер Мерль (1908 г. р.), отталкиваясь от классической робинзонады, воспевает совместную борьбу аборигенов Океании и европейцев против «владычицы морей» — Британии. Роман «Уик–энд на берегу океана», удостоенный Гонкуровской премии, построен на автобиографическом материале и описывает превратности солдатской жизни.


Мадрапур

«Джентльмены, — говорит он (в очередной раз избегая обращаться к дамам), — через несколько минут, если самолёт не приземлится, я буду вынужден — что, прошу мне поверить, крайне меня удручает — оборвать одну человеческую жизнь. Но у меня нет выбора. Я во что бы то ни стало должен выйти отсюда. Я больше не могу разделять с вами уготованную вам судьбу, так же как и ту пассивность, с какой вы её принимаете. Вы все — более или менее покорные жертвы непрерывной мистификации. Вы не знаете, куда вы летите, кто вас туда ведёт, и, возможно, весьма слабо себе представляете, кто вы сами такие.


Рекомендуем почитать
Твонк

На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям?


Шок

В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.


Недреманое око

Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…


А теперь – не смотрите

До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.


Том 1. Моя жизнь. Эдем. Расследование

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, который хотел всё исправить

Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.