Брошенный поселок - [12]

Шрифт
Интервал

«Принято.

Подпись (неразборчиво)».

После грозы на тротуаре образовалась яма размером с канализационный люк. Старухи сметали туда окурки, шприцы и листья. Обычно дыры в асфальте остаются после вырванных ветром сигнальных столбов, но здесь их никогда не было.

Феликсу вспомнился старый сон о детях, которых утаскивали под землю. Они шли через лес, и над головами у них всё было затянуто чёрным и зелёным, чтобы никто сверху не увидел, что происходит. Там был подземный интернат, переступая порог которого дети мгновенно взрослели на шесть-семь лет, и странные неразговорчивые учителя воспитывали из них юберменшей. Сами преподаватели выглядели ненамного старше воспитуемых, и посторонний зритель никогда бы не заподозрил, что они — не люди; скорее всего, они действительно были людьми — в обычном, примитивно-биологическом понимании этого слова. Специального лектория не было, здесь всё противоречило принципу коллективных занятий: учащемуся запускали в мозг объёмные картинки, отдалённо похожие на слайды. Одна из них изображала «человеческое», навязываемое обычным воспитанием человеку другой породы, случайно родившемуся у неправильных или просто нищих родителей: оно могло выглядеть, как привитый к яблоне дичок, но под микроскопом проявлялось, как куски сырого мяса, пришитые к телу суровой ниткой. Это грубая работа, слышится невидимый голос; если поместить его под стекло, он станет серой движущейся стеной. Теперь мы слышим невидимый скальпель, отрезающий нитки вместе с кусками кожи, и другой голос [говорит для тебя одного]: наркоз запрещён.

Иногда сюда приезжала мусоровозка из МУП ЖКХ. Парни в оранжевой форме поджигали помойку и, посмеиваясь, пиздовали обратно в город. Никто не писал на них жалоб — местным было не до этого.

— Вот, опять дым, я когда в Балтийске жила — было то же самое, — прицепилась к Феликсу жирная торговка. А он-то думал, что спокойно выбросит пакет и пойдёт домой, ни с кем не здороваясь.

«Домой», блядь.

— Ты бы мне картошку выкопать помог, — продолжала баба, — а то еврей по шабашкам таскается, ему некогда.

Феликс недоумённо посмотрел на неё.

— Ну, ты же встречаешься, это, с жиличкой моей.

— И что?

— Как — «что»?!

— А что ей будет, если я не выкопаю вашу картошку?

— Ничего. Ты какой-то прямо как не наш! Нехорошо это.

— Пускай тебе твой работодатель копает, — спокойно ответил Феликс. — А если нехорошо тебе — иди поблюй и не забудь вымыть пасть перед возвращением. Если вымоешь, хотя вряд ли, — я тебе, так и быть, навалю, ударница капиталистического труда.

Работодатель давно перестал сюда приезжать: наверно, нашёл себе хабалку помоложе или с менее поганым характером.

Из цыганских ворот вышел щекастый лейтенант под руку с Саррой, пошептался с ней и направился на край посёлка.

* * *

На этот раз пришлось открыть. Мент долго осматривался, видимо, размышляя, к чему придраться.

— Паспорт, пожалуйста.

— У вас есть ордер на обыск? — поинтересовался Феликс.

— Нет. Тут ваша соседка, старушка, говорит, что вы психически больной, и что у вашего дома шприцы валяются.

— Шприцы везде валяются. Как я понял, это специфика вашей области. А почему больной?

— У вас же телевизора нет. Это ненормально.

— Покажите мне, пожалуйста, научные статьи экспертов, доказывающие, что просмотр новостей по интернету, а не по телевизору — признак психического заболевания.

— Кстати, вот… про интернет. Наш хакер вас в поисковике набрал. Оказывается, вы книги пишете, а ещё один человек пишет, что вы псих. — Мент с детским любопытством уставился на собеседника. Вот бы взять и уебать.

— Мало ли кто что болтает в сети, это завистливый графоман один сказал, которого я поругал за бездарность.

— А что, есть такое литературное слово — «графоман»?

Нету, сука, нету. Есть только слова «мент», «вертухай» и «зона».

— На учёте в диспансерах этой области я, как вы, возможно, уже выяснили, не состою, — вежливо ответил Феликс. — Какие ещё будут претензии?

— Не выяснили. Запрос подадим.

— Спасибо вам большое, я несказанно рад. Вышлите мне, пожалуйста, копию заключения на память, если я к этому времени не перееду.

После мента остались грязные следы и окурок «Дуката» в прихожей. Что, подумал Феликс, не удалось тебе за мой счёт развлечься, обидно? Впрочем, если бы скотина в погонах по-настоящему хотела развлечься, она бы привязалась к чему угодно, просто очередная цыганская благодарность повысила ей настроение.

Феликс был почти уверен, что на ментовских компьютерах установлен только эксплорер, а ментовский хакер умеет максимум брутить, да и то — через пень-колоду. Однако живут же люди, и взятки им дают. Долго ли они так проживут — отдельная тема.

* * *

Зачем ты здесь, спрашивает она.

Остановился подумать. Мне легко останавливаться: я не боюсь, что меня где-то сильно задержат, что обрасту вещами. У меня же всё на флэшках: бумажные книги и письменные принадлежности ненавижу, ножи с собой возить легко, остальное можно купить на месте.

Зачем именно здесь? Я забыла, как разговаривать с людьми, я хотела помнить на этом языке только «да» и «нет», а теперь, мне кажется, знаю, что так не надо.

Это совпадение, говорит он. [иронически] Хочешь сказать, что это судьба, что я здесь ради тебя, чтобы тебе было где спрятаться?


Еще от автора Елена Николаевна Георгиевская
Шведский пёс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черная трава

Елена Николаевна Георгиевская родилась в 1980 году в городе Мышкине Ярославской области. Окончила Литературный институт им. М. Горького. Публикации: “Дети Ра”, “Футурум Арт”, “Литературная учеба”, “Волга”, “Волга – XXI век”, “Урал”, “Слова” (Смоленск), а также в интернет-журналах “Пролог”, “Знаки”, “Новая реальность”, “Новая литература”, “Сетевая словесность”. Автор книг “Луна высоко”, “Диагноз отсутствия радости”, “Место для шага вперед”, “Хаим Мендл”, “Вода и ветер”, “Инстербург, до востребования”, “Форма протеста” (издательство “Franc-tireur USA”)


Вниз — это туда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инстербург, до востребования

Еврейско-германские отношения во взаимоотношениях пары девушек.


Рекомендуем почитать
Молитвы об украденных

В сегодняшней Мексике женщин похищают на улице или уводят из дома под дулом пистолета. Они пропадают, возвращаясь с работы, учебы или вечеринки, по пути в магазин или в аптеку. Домой никто из них уже никогда не вернется. Все они молоды, привлекательны и бедны. «Молитвы об украденных» – это история горной мексиканской деревни, где девушки и женщины переодеваются в мальчиков и мужчин и прячутся в подземных убежищах, чтобы не стать добычей наркокартелей.


Рыбка по имени Ваня

«…Мужчина — испокон века кормилец, добытчик. На нём многопудовая тяжесть: семья, детишки пищат, есть просят. Жена пилит: „Где деньги, Дим? Шубу хочу!“. Мужчину безденежье приземляет, выхолащивает, озлобляет на весь белый свет. Опошляет, унижает, мельчит, обрезает крылья, лишает полёта. Напротив, женщину бедность и даже нищета окутывают флёром трогательности, загадки. Придают сексуальность, пикантность и шарм. Вообрази: старомодные ветхие одежды, окутывающая плечи какая-нибудь штопаная винтажная шаль. Круги под глазами, впалые щёки.


Три версии нас

Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.


Сука

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!


Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Мексиканская любовь в одном тихом дурдоме

Книга Павла Парфина «Мексиканская любовь в одном тихом дурдоме» — провинциальный постмодернизм со вкусом паприки и черного перца. Середина 2000-х. Витек Андрейченко, сороколетний мужчина, и шестнадцатилетняя Лиля — его новоявленная Лолита попадают в самые невероятные ситуации, путешествуя по родному городу. Девушка ласково называет Андрейченко Гюго. «Лиля свободно переводила с английского Набокова и говорила: „Ностальгия по работящему мужчине у меня от мамы“. Она хотела выглядеть самостоятельной и искала встречи с Андрейченко в местах людных и не очень, но, главное — имеющих хоть какое-то отношение к искусству». Повсюду Гюго и Лилю преследует молодой человек по прозвищу Колумб: он хочет отбить девушку у Андрейченко.