Брошенные тела - [91]

Шрифт
Интервал

Осматривая окрестности озера, их сборный пункт, Бринн припомнила, как обрадовалась совсем недавно, встретив Чарльза Гэнди. Союзник, оружие, транспорт, чтобы выбраться в безопасное место.

Контроль.

И все это обернулось жестокой насмешкой. Теперь у нее не было даже «копья». Она чувствовала полнейшую опустошенность. Притянув девочку ближе, она внимательно оглядывала берега озера.

Вдруг — движение. В кустах. Бринн напряглась, и Эми подняла на нее встревоженный взгляд.

Это Харт и его напарник?

Или волк, ставший их постоянным спутником?

Нет. Бринн облегченно вздохнула. Это была Мишель.

Молодая женщина притаилась, как охотница. «Копье» в одной руке и что-то еще в другой — скорее всего, нож. В ожидании убийц, озлобленная, подобравшись всем телом, она словно желала, чтобы они напали на нее.

Бринн и девочка направились в ее сторону.

— Мишель, это я, — шепотом позвала Бринн.

Девушка застыла на месте. Но затем Бринн сделала еще шаг и оказалась под бледно-лазурным светом луны.

— Бринн! — воскликнула Мишель, сунула нож в карман и бросилась к ней. Она остановилась, заметив Эми, испуганно прятавшуюся за спину Бринн.

Женщины обнялись, а потом Мишель, опустившись на колени, заключила в объятия малышку.

— А это кто у нас?

Эми поспешила вырваться из чересчур эмоциональных объятий.

— Это Эми. Она пойдет с нами. — Бринн тряхнула головой, отгоняя воспоминания о тех обстоятельствах, при которых обзавелась маленькой компаньонкой. А у Мишель хватило такта не задавать сейчас никаких вопросов.

— Ты просто красавица! А это кто такой?

— Честер.

— Он такой же хорошенький, как и ты.

Но с лица девочки не сходило тоскливое выражение, словно она ощущала всю трагичность ситуации, хотя и не понимала, какие именно события привели к ней. Если она не знала о судьбе своей матери, то, вероятно, не была и свидетельницей смерти остальных.

Луна опустилась немного ниже, мрак сгустился. Занятно, но, казалось, Эми единственная из них, кого это не пугало. Видимо, при таких родителях страх темноты отступает для маленького человечка на задний план перед другими кошмарами.

Эми вздрогнула, когда в воздухе мимо них пронеслась белка-летяга. Бринн надеялась, что занятный зверек вызовет улыбку или хоть какую-то положительную эмоцию. Но нет. Лицо девочки застыло, как маска.

— Я слышала шум, — сказала Мишель, имея в виду звуки выстрелов. — Это наши дружки?

— Да, они все еще поблизости. Один из них вновь поранился, но вполне дееспособен.

— Значит, они могут направиться сюда?

— Да, нам надо уходить. К реке. Мы взберемся на хребет и выйдем на хайвей минут через сорок пять. Через час максимум.

— Ты говорила, есть более легкий путь.

— Он легче, но намного длиннее. И Харт считает, что мы пойдем именно туда.

Мишель изумленно посмотрела на нее.

— Ты с ним разговаривала?

— Да.

— Не может быть! — ошеломленно прошептала девушка. — Как это случилось?

Бринн коротко рассказала о своем пленении в микроавтобусе.

— О, господи. Он мог убить тебя!

«А могла я его», — подумала Бринн.

— И что он тебе сказал?

— Не много. Но я навела его на мысль, что мы пойдем к магистрали, и он наверняка решит, что на самом деле мы двинемся в сторону Пойнт-оф-Рокса.

— Как бы перевернутая психология. Да?

— Что-то в этом роде. — Бринн достала из кармана карту и развернула ее.

— А это ты где взяла?

— Украла. У нашего друга мистера Харта.

Мишель не смогла сдержать удивленного смеха.

Бринн сориентировалась и показала место, где они сейчас находились. Нет необходимости сверяться с «компасом». Карта оказалась подробной и по приметным деталям пейзажа легко позволяла проложить наилучший маршрут. Бринн пальцем показала, куда им следует идти.

— Я хочу к мамочке.

Глядя на Мишель, Бринн покачала головой, а девочке сказала:

— Милая, чтобы ее найти, нам нужно выбраться отсюда. Мы пойдем на прогулку. Ты ведь любишь гулять?

— Не знаю.

— И мы залезем на холм.

— Это как лазать по скалам? Рядом с моей школой есть специальная стена для скалолазов. Чарли обещал взять меня туда, да так и не взял.

— Это будет похоже. Только еще интереснее.

— Как в мультике «Дора-путешественница», — пояснила Мишель. — Или в «Бутс»…

На лице девочки ничего не отразилось, и Мишель добавила:

— Это такой сериал про обезьянку.

— Я знаю. Только я давно его не смотрела. Мама и Чарли любят другие передачи.

Не желая продолжать разговор о телевизионных пристрастиях в том доме, Бринн весело проговорила:

— Что ж, в путь!

Потом обратилась к Мишель:

— Оставь себе «копье». Можешь использовать его как костыль. А мне дай один из ножей.

Мишель достала нож из куртки и протянула Бринн.

Хоть какой-то контроль. Небольшой. Но лучше, чем ничего.

За спиной раздался легкий смешок. Бринн обернулась.

— Я выгляжу так же, как и ты? — спросила Мишель, разглядывая ее.

— Сомневаюсь. Я только что побывала во второй автокатастрофе за ночь. Тебе слабо? Но в целом да. Ты тоже не в лучшем виде. Я бы на твоем месте перед ужином привела себя в порядок.

Мишель сжала ее руку.

И они отправились в путь.

Река оказалась даже ближе, чем они прикидывали. Беглянки вышли к ней уже через полчаса, хотя передвигаться приходилось под прикрытием зарослей, постоянно останавливаясь, чтобы проверить, нет ли погони.


Еще от автора Джеффри Дивер
Собиратель костей

Линкольн Райм — один из лучших криминалистов страны, гений в области судебной экспертизы. После несчастного случая он стал инвалидом, однако полиция не может обойтись без его помощи. Убийца, прозванный Собирателем Костей, находит своих жертв на улицах Нью-Йорка. Райму приходится использовать весь свой опыт и талант, чтобы остановить преступника.С помощью очаровательной напарницы — полицейского детектива Амелии Сакс — ему предстоит пробиться через лабиринт вещественных доказательств, чтобы предотвратить очередное страшное преступление.


Комната смерти

На одном из курортов Багамских островов от руки неизвестного снайпера погибают трое: американский общественный деятель, журналист, бравший у него интервью, и телохранитель. Стреляли с невероятно большого расстояния. Местная полиция прекращает дело, опасаясь, что за ним стоят наркокартели. Но у заместителя окружного прокурора Нэнс Лорел есть основания полагать, что это преступление совершено по заказу верхних эшелонов власти. При загадочных обстоятельствах начинают пропадать возможные свидетели. За помощью в расследовании запутанного дела Управление полиции Нью-Йорка обращается к выдающемуся криминалисту Линкольну Райму.


Твоя тень

Музыкальная карьера певицы Кейли Таун набирает высоту благодаря огромной популярности хита «Твоя тень». Но у славы есть и другая сторона. Вступая в невинную переписку с одним из поклонников, Кейли не подозревает, чем это обернется. Тот считает, что ее песни содержат послания, обращенные лично к нему; он убежден, что «Твоя тень» была написана исключительно для него. Вскоре певице начинает казаться, что за ней кто-то следит. В концертном зале, где она репетирует, сначала происходит аварийная ситуация, жертвой которой едва не становится сама Кейли, а затем трагически погибает ее друг, участник группы.


Во власти страха

Собиратель Костей давно мертв. Но, кажется, у него появился подражатель – Собиратель Кожи.Орудие убийства для него – отравленные чернила. Именно с их помощью он делает татуировки, смысл которых ставит полицию в тупик.По какому принципу он выбирает жертв?Каков смысл его «посланий»?Линкольну и Амелии предстоит ответить на множество вопросов.А между тем за их расследованием внимательно наблюдает давний враг Линкольна Райма. И он почти готов нанести удар…


Пустой стул

Криминалист Линкольн Райм приезжает во всемирно известный центр хирургии спинного мозга в Северной Каролине в надежде, что сложная операция по новой методике даст ему больше свободы движения. Ему известно, что исход операции может быть для него фатальным.Но еще до операции управление местной полиции просит Райма и его помощницу Амелию использовать свои криминалистические способности для поиска двух женщин, похищенных психически неуравновешенным подростком, прозванным в тех краях мальчишкой-насекомым.


Исчезнувший

Убийца… исчез из запертого помещения, вход в которое, казалось бы, супернадежно блокировала полиция. Бред? Мистика? Или своеобразный «фирменный знак» гениального преступника? Преступника, который убивает с нечеловеческой жестокостью и каждый раз уходит от преследователей с удивительной ловкостью.Опытнейший консультант полиции Линкольн Райм, прикованный к постели, и его ученица — молодая и амбициозная Амелия Сакс — берутся за это дело. Пока им ясно только одно: убийца каким-то образом связан с миром профессиональный иллюзионистов.Но кто он?Что им движет?И главное — как его найти?


Рекомендуем почитать
Полночная чума

Июнь 1944 года. До высадки союзников в Нормандии остаются считаные дни. Результат этой военной операции и исход Второй мировой зависит от того, удастся ли американскому врачу-эпидемиологу Фрэнку Бринку вовремя выполнить задание британской разведки: найти и уничтожить в оккупированной Франции секретную лабораторию немцев, где разрабатываются способы бомбардировки Англии снарядами, начиненными бациллами чумы. Вместе с французской девушкой, связанной с движением Сопротивления, Бринк отправляется в смертельно опасное путешествие, чтобы спасти Европу от нависшей угрозы…


Провал в памяти

Человек переходит улицу, спеша по своим делам, по воле судьбы какую-то машину заносит на повороте, удар — и он лишается памяти. Кажется, это называется амнезия. Возможно, доктор, чья визитка нашлась в кармане пострадавшего, поможет вспомнить?


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страшная тайна мистера Филмора

Из глаз Дороти от безысходности потекли горькие слезы. Она присела на кочку и уставшими покрасневшими глазами смотрела в том направлении, где, по ее мнению, должен находиться замок. Руками она растирала холодные промокшие ступни, пытаясь их согреть. Как жаль, что она никому в замке не сказала, куда идет. Теперь ее не скоро спохватятся. Возможно, только утром, когда она не спустится к завтраку. По всей видимости, ей предстоит провести эту ночь здесь, на болоте. Крошечная кочка хоть и не была удобной, но все же давала некую защиту.Дороти с испугом стала ждать наступающую ночь.


Хобо

Хэннинген — хобо, бродяга, бежит из города, который сам он именует Живопыркой: «во всем мире не хватит выпивки, чтобы утопить такие воспоминания».Хэнниген прыгает в порожний вагон товарного состава, но оказывается там не один. В другом конце вагона он замечает бродягу и заговаривает с ним, но тот сидит молча, лишь хрипло дышит…© Кел-кор.


Чужая птица

Когда на голубятню Рубена Нильсона прилетел незнакомый голубь, никто еще не мог знать, что птица эта — роковая. Зараженная птичьим гриппом, она становится причиной страшной эпидемии, которая поразила весь Готланд. Местные власти застигнуты врасплох, не хватает ни лекарств, ни вакцины, больные гибнут один за другим. Среди охватившей остров паники ничего не стоило проглядеть странную смерть медсестры крупного медицинского центра и таинственное исчезновение местного репортера. Но инспектор полиции Мария Верн и ее коллеги не оставляют усилий и в конце концов не только выявляют убийц, но и разоблачают куда более масштабный преступный проект.