Броненосец - [114]
Однако этот умный и сравнительно прямолинейный план неожиданно пошел наперекосяк из-за происшествия, которого никто не мог предугадать или предупредить. Все ожидания оказались драматичным образом обманутыми, когда фирма субподрядчиков — «Эдмунд, Ринтаул» — устроила маленький поджог на одном из верхних этажей, чтобы избавить себя от грозившей им выплаты штрафа за просрочку. Маленький пожар перекинулся на соседние этажи, превратившись в большой пожар, и нанес значительный ущерб зданию; пришлось предъявлять страховой иск, и вот тогда-то случайно обнаружился аномальный характер страхового договора «Гейл-Арлекина» с «Фортом Надежным».
Были автоматически запущены механизмы рассмотрения иска и оценки убытков. В качестве компенсации была предложена некая сумма, которую мгновенно приняли — для того, чтобы инцидент как можно скорее сошел на нет, потому что вскоре должна была поступить заявка от «Расин-Секьюритиз» на выкуп доли капитала за приличную сумму.
Но кто же выиграл от этого приобретения «Расин-Секьюритиз»? Ведь казалось, если верить Брэму Уайлзу, что все держатели акций «Гейл-Арлекина» — добросовестные инвесторы, — оставалась разве что загадочная офшорная организация «Рэй-Вон Ти-Эл».
Лоример мог об заклад побиться, что среди лиц, стоявших за «Рэй-Вон Ти-Эл», были, среди прочих, Франсис Омэ, Дирк ван Меер и, вполне возможно, сэр Саймон Шерифмур.
Потом «Недвижимость Бумслэнг» Дирка ван Меера выкупила поврежденный пожаром, практически уничтоженный отель, по — догадывался Лоример — весьма разумной цене.
Наверняка у Дирка ван Меера (Лоример снова готов был держать пари) имелась своя доля в «Расин-Секьюритиз». Иными словами, чтобы как-то распутать этот клубок, одна часть его империи просто купила другую часть, поменьше: деньги, видимо, переходили из рук в руки, при этом участники извлекали большие прибыли.
Прослеживая ход дальнейших событий и приобретений, дополняя известные факты прозорливыми догадками, Лоример заключал, что примерно так все и происходило в афере с «Федора-Палас». Без сомнения, имелись там и другие махинации, до которых ему никогда не дознаться, однако восстановленный ход дела начал проливать хоть какой-то, пусть даже тусклый, свет на события, в которые косвенным образом оказался втянутым он сам.
Более того, он даже не мог бы поклясться, что какие-либо из этих махинаций незаконны, — однако тот факт, что его выперли из «Джи-Джи-Эйч», устроили ему тет-а-тет с Ринтаулом, и то, что он явно стал козлом отпущения, — почти убеждало его в том, что тут крылись секреты, которые, по желанию важных лиц, так и должны были остаться похороненными. Вся эта история следовала некоторым классическим принципам — например, с поручением отправили дурака (Торквила), твердо зная, что дурак останется верен своей натуре. Роль Торквила состояла в том, чтобы напортачить со страхованием «Федора-Палас», что он — после некоторого косвенного подзуживания и науськивания со стороны сэра Саймона — и сделал.
Подходило сюда и другое классическое правило: если ты придумаешь сотню неприятностей, которые могут произойти, и предусмотришь их в своем плане, то обязательно споткнешься на сто первой. Никто не предвидел банальной двуличности маленькой фирмы пекемских строителей. Правда, тут была быстро проявлена находчивость, в ход пущены вся сила, власть и влияние, чтобы свести возмещение убытков до минимума: была определена виновная сторона (Лоример), а Джорджа Хогга попросту купили и приняли в свои ряды. Лишнее рыло у корыта — не такая уж высокая цена. Гейл, Омэ, ван Меер и сэр Саймон — каждый из них огреб по крайней мере 10 миллионов фунтов, как прикинул Лоример, а может, и больше. Одному богу известно, какие барыши наварил Дирк ван Меер в результате всех этих операций.
Лоример распечатал десять экземпляров своего «Донесения о некоторых злоупотреблениях, связанных со страхованием гостиницы „Федора-Палас“» и рассовал их по конвертам, где уже проставил адреса Отдела по крупным мошенничествам, а также ряда финансовых редакторов ежедневных и воскресных выпусков широкополосных газет. Алан, как и обещал, раздобыл ему целый блок первоклассных почтовых марок, и Лоример принялся облизывать и наклеивать их.
— Ты отправишь их за меня? — спросил он. — Утром сможешь?
— А ты уверен, что поступаешь правильно?
— Нет.
— Ладно, тогда все в порядке. Конечно, отправлю.
Лоример только сообщил ему, что разоблачил людей, подозреваемых в мошенничестве, а потом добавил в качестве пояснения:
— Все думают, что я буду молчать, а мне надоело, что со мной никто не считается.
— Тебя изгонят из рая.
— В последнее время это совсем не похоже на райский сад. В любом случае, я добился, чего хотел.
Алан взял у него кипу конвертов и положил на верхний лоток для бумаг.
— Меня расстроило известие про старушку леди X., — сказал Алан. — Хотя мне всегда казалось, что она ко мне с подозрением относится.
— Ничего подобного. С чего ты взял?
— Ну, потому что… — Алан помахал растопыренной рукой. — Житель бывшей колонии — он всегда житель бывшей колонии.
— Потому что ты — чернокожий? Тебя смешно слушать.
— Она всегда держалась как-то отстраненно.
Руфь Гилмартин, молоденькая аспирантка Оксфордского университета, внезапно узнает, что ее мать, которую окружающие считают благообразной безобидной старушкой, совсем не та, за кого себя выдает…Один из лучших романов Уильяма Бонда, живого классика английской литературы.
Уильям Бойд — один из наиболее популярных и обласканных критикой современных британских авторов. Премии Уитбреда и Риса, номинация на „Букер“, высшая премия „Лос-Анжелес таймс“ в области литературы — таков неполный перечень наград этого самобытного автора. Роман „Броненосец“ (Armadillo, 1998) причислен критиками к бриллиантам английской словесности, а сам Бойд назван живым классиком современной литературы.
«Браззавиль-Бич» — роман-притча, который только стилизуется под реальность. Сложные и оказывающиеся условными декорации, равно как и авантюрный сюжет, помогают раскрыть удивительно достоверные характеры героев.
В рубрике «Документальная проза» — «Нат Тейт (1928–1960) — американский художник» известного английского писателя Уильяма Бойда (1952). Несмотря на обильный иллюстративный материал, ссылки на дневники и архивы, упоминание реальных культовых фигур нью-йоркской богемы 1950-х и участие в повествовании таких корифеев как Пикассо и Брак, главного-то героя — Ната Тейта — в природе никогда не существовало: читатель имеет дело с чистой воды мистификацией. Тем не менее, по поддельному жизнеописанию снято три фильма, а картина вымышленного художника два года назад ушла на аукционе Сотбис за круглую сумму.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Ежи Пильх (p. 1952) — один из самых популярных современных польских писателей автор книг «Список блудниц» (Spis cudzołoznic, 1993), «Монолог из норы» (Monolog z lisiej jamy, 1996), «Тысяча спокойных городов» (Tysiąc spokojnych miast,1997), «Безвозвратно утраченная леворукость» (Bezpowrotnie utracona leworęczność, 1998), а также нескольких сборников фельетонов и эссе. За роман «Песни пьющих» (Pod mocnym aniołem, 2000) Ежи Пильх удостоен самой престижной польской литературной премии «Ника».«Песни пьющих» — печальная и смешная, достоверно-реалистическая и одновременно гротескно-абсурдная исповедь горького пьяницы писателя Ежи П.
«Как я стал идиотом» — дебютный роман Мартена Пажа, тридцатилетнего властителя душ и умов сегодняшних молодых французов. Это «путешествие в глупость» поднимает проблемы общие для молодых интеллектуалов его поколения, не умеющих вписаться в «правильную» жизнь. «Ум делает своего обладателя несчастным, одиноким и нищим, — считает герой романа, — тогда как имитация ума приносит бессмертие, растиражированное на газетной бумаге, и восхищение публики, которая верит всему, что читает».В одной из рецензий книги Пажа названы «манифестом детской непосредственности и взрослого цинизма одновременно».
«Каникулы в коме» – дерзкая и смешная карикатура на современную французскую богему, считающую себя центром Вселенной. На открытие новой дискотеки «Нужники» приглашены лучшие из лучших, сливки общества – артисты, художники, музыканты, топ-модели, дорогие шлюхи, сумасшедшие и дети. Среди приглашенных и Марк Марронье, который в этом безумном мире ищет любовь... и находит – правда, совсем не там, где ожидал.
Роман «99 франков» представляет собой злую сатиру на рекламный бизнес, безжалостно разоблачает этот безумный и полный превратностей мир, в котором все презирают друг друга и так бездарно растрачивается человеческий ресурс…Роман Бегбедера провокационен, написан в духе времени и весьма полемичен. Он стал настоящим событием литературного сезона, а его автор, уволенный накануне публикации из рекламного агентства, покинул мир рекламы, чтобы немедленно войти в мир бестселлеров.