Бриз для двоих - [60]

Шрифт
Интервал

«Да этой девочке, – подумал Фрэнк, – палец в рот не клади. Еще неизвестно, кто кого обидит».


Дверь открыла чернокожая девушка в белом переднике и с белой кружевной наколкой в волосах.

– Мисс Дорсон нет дома, – ответила она, довольно бесцеремонно разглядывая гостью. – Она уехала на уик-энд за город, к подруге. Вернется только послезавтра к вечеру.

– А миссис Дорсон? – спросила Джуди и сама испугалась своего вопроса: что, если Нора окажется дома? Разговор предстоит не из приятных!

– Ее тоже нет, – со скукой протянула девушка. Ну что ж, подумала Джуди, поручение она выполнила, и не ее вина, что визит оказался напрасным.

– Прошу прощения, – с явным облегчением сказала она. – До свиданья.

– Погодите! – остановила ее девушка. – Что передать миссис Дорсон?

– Ничего, – Джуди пожала плечами.

– Но я должна докладывать обо всех посетителях, – возмутилась негритянка. – Это моя обязанность, понимаете?

– Тогда можете сказать, что заходила секретарь миссис Краун.

– А! Это мать миссис Дорсон, верно? – девушка сочла необходимым продемонстрировать свою осведомленность.

– Да. Я проездом в Нью-Йорке и решила узнать, не нужно ли что-нибудь передать для миссис Краун. Может быть, миссис Дорсон было бы интересно услышать о здоровье матери.

– А… – скука вновь просквозила в голосе девушки.

– Передайте, что было ухудшение, но сейчас уже немного лучше, – сказала Джуди и, чуть поколебавшись, добавила: – Наверное, вашей хозяйке стоило бы позвонить миссис Краун самой.

Она повернулась, даже не взглянув, какое впечатление произвела ее последняя реплика, и удалилась.

* * *

Джуди вышла на улицу и огляделась. Куда направиться теперь? Неплохо бы перекусить, решила она и зашла в кафе, в витрине которого приветливо дымилась чашка кофе. Ей захотелось сладкого, и она выбрала большой кусок торта с высокой шапкой крема. Отхлебнула горячий кофе и сняла ложечкой шоколадную башенку. Но ложка застыла возле ее рта. Джуди отвела взгляд от окна и несколько секунд просидела так в оцепенении. Потом она со звоном бросила ложку в тарелку и выбежала из кафе.

Пробежав несколько шагов, она пошла медленнее, стараясь не потерять из виду заслоняемую время от времени прохожими пару. Она даже взбежала вслед за ними по ступенькам дома, из которого вышла не более четверти часа назад, но у самых дверей остановилась. Что она делает? Это настоящее сумасшествие! Может, показалось? – шевельнулась в ней надежда. Но нет, она не могла обознаться. «Милая моя! Какое совпадение!» – прозвучал в ушах голос Эмили. Действительно, какое совпадение!


– Ну, подожди, не спеши… – Смеясь, Нора пыталась увернуться от его жадных настойчивых губ. – Сумасшедший! – Она удержала его руку.

…Кристина пела так, что могла переполошить весь дом.

– Нельзя ли потише? – грозно уставилась на нее Нора.

– Простите, – нимало не смутившись, пробормотала девушка. – Ужин готов.

– Хорошо, можешь идти, ты мне сегодня больше не понадобишься.

Кристина быстро собралась, чувствуя, что хозяйка ждет не дождется, когда же она уйдет, но в дверях вдруг вспомнила:

– Миссис Дорсон!

– Да? – В голосе Норы послышалось явное нетерпение.

– К вам заходили…

– Кто? Я никого не ждала. Что за манера являться без предупреждения!

– Она назвалась секретарем миссис Краун.

– Вот как! – шагнула к девушке Нора. – И что же понадобилось этой особе?

– Она сказала, что здесь проездом и зашла спросить, не хотите ли вы что-нибудь передать… Или, может, вам интересно было бы узнать о миссис Краун. Она просила передать, что миссис Краун стало хуже, а потом… вроде лучше…

– Черт знает что! – раздраженно заметила Нора. – Она что, тоже говорила так невразумительно или это твоя голова не может удержать ничего, кроме дурацких песенок?

– Простите, – пробормотала Кристина.

– Ну, ладно… Что еще?

– Ничего.

– Больше она ничего не сказала?

– Нет, – Кристина боялась, что то, что она сейчас скажет, вызовет гнев и без того раздраженной хозяйки, – но она посоветовала вам…

При слове «посоветовала» Нора вскинула голову.

– Ну?

– … позвонить и поинтересоваться здоровьем миссис Краун, – совсем тихо закончила Кристина.

Лицо Норы побагровело.

– Если это все, то можешь идти, – сказала она, уже едва сдерживаясь.

Кристина шмыгнула за дверь. Нора вошла в спальню, где на постели раскинулся Рэй, и присела в его ногах.

– Ты представляешь себе?! – воскликнула она и замолчала, ожидая его вопроса.

Но Рэй молчал. Нора подняла на него глаза и наткнулась на беспокойный, бегающий взгляд, тут же скользнувший прочь.

– Что с тобой? – спросила она.

– Ничего.

– Но я же вижу!

Рэй не мог притворяться, но и не хотел говорить правду.

– Я все слышал. Мне кажется, что из-за меня ты совсем забыла про свою мать, и я чувствую себя виноватым.

– Что за бред! – Нора почти рассердилась. – Ты еще многого не знаешь, я потом расскажу тебе. Это слишком больная тема. Но как тебе это нравится?! – вернулась она к тому, что ее беспокоило. – Эта не пойми кто является сюда и…

– Ну, зачем ты так? – попытался встрять Рэй.

– Как? Разве я не права? Она назвалась секретарем миссис Краун! Какой, к черту, «секретарь»?! В первый раз она явилась к нам с огромным синяком под глазом! Уж не знаю, как она его заработала, но сам факт… Конечно, нужно было отказать ей, что я и сделала, но ведь Эмили приятно перечить мне по любому поводу и она, в пику мне, взяла ее на работу и, более того, сделала своей наперсницей! Все, чтобы мне насолить! То эта нежная дружба с Фрэнком, то…


Еще от автора Полина Поплавская
Музыкант и модель

Молодые влюбленные накануне свадьбы едут на море, чтобы насладиться экзотикой и друг другом. Спеша на завтрак, Люсия сталкивается в холле отеля с высоким красивым мужчиной, в котором она узнает знаменитого музыканта Дэвида Маковски. Встреча производит неизгладимое впечатление на девушку, и она расторгает помолвку. Но что такое любовь человека, имя которого кричит с афиш лучших залов мира?


Вечер в Венеции

Что делать женщине, узнавшей об измене мужа? Немедленно избавляться от тоски и спешить навстречу новой любви! Божене – обладательнице совсем не женской профессии ювелира – приходит счастливая мысль распрощаться с прошлым во время Венецианского карнавала. Но приехав в Венецию, она и не подозревает, какая «ювелирная» тайна встретит ее здесь.


Уроки любви

Ее родители знамениты, и перед ней открыты все пути. Как выбрать среди них тот, что предназначен именно ей? Она ищет любовь, разбивая мужские сердца. Но сможет ли она сохранить свое? Кто станет для нее лучшим учителем любви: знаменитый танцовщик, блестящий адвокат или колумбийский маг?


Зной

Молодая писательница, чьи изысканно-эстетские романы входят в моду, вынуждает окружающих играть выдуманные ею роли. Но неожиданный поворот отношений с реальным мужчиной, которого она выбирает в герои своего нового романа, повергает ее в депрессию. Чтобы забыться, героиня с головой окунается в светскую жизнь Лондона. Но события вновь разворачиваются не так, как ей хочется. Она начинает осознавать пустоту собственной жизни. Жажда перемен и неожиданно возникшее чувство к молодому ученому-этнографу заставляют писательницу отправиться в Африку, где ее ждут настоящие, а не выдуманные приключения.


Кошка души моей

Выпускница музыкального колледжа, она приехала в Америку, чтобы работать на телевидении, и полюбила талантливого музыканта. Однако судьба сложилась так, что ей пришлось выйти замуж за другого человека – успешного телевизионного продюсера. Он сделал из нее звезду. Но смогла ли она забыть свою первую любовь?


Танец страсти

Сердце прекрасной балерины Малин разбито изменой любимого. Пытаясь залечить душевные раны, она отдается творческому вдохновению… И все же в глубине души она мечтает о тихой пристани, надежном мужском плече. Но кто ее судьба — друг, который любит и ждет ее уже много лет, или таинственный незнакомец, внезапно появившийся в ее жизни?


Рекомендуем почитать
Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .



Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Море волнуется - раз

Выиграв на телевидении приз, Лада поехала к морю. Однако разбушевавшаяся стихия заставила ее забыть об отдыхе и вспомнить о том, что она студентка медицинского. А когда кошмар закончился, она стала мечтать о новой встрече с мужественным загорелым командиром отряда МЧС.Но прежде чем эта встреча состоится, Лада переживет еще одно приключение: ее похитят и оставят в каюте яхты под присмотром свирепой собаки…


Семь верст до небес

У Алены есть семья, квартира, работа в престижном лицее. Она любит вязать шарфы, от которых подруги приходят в восторг. Что еще нужно для счастья? Но почему ей так часто вспоминается сцена из увиденного в детстве фильма и почему ее не покидает ожидание чуда? Ведь это так глупо, когда тебе почти тридцать!Кириллу, хозяину процветающего риэлторского агентства «Русский дом», о чудесах мечтать некогда. Но кто бы мог подумать, что его сестра Ольга, талантливый модельер, захочет попробовать себя в роли доброй феи?


Тайна семейного архива

Кристель Хелькопф красива, у нее есть жених и интересная работа. Но случайно она узнает, что в годы Второй мировой войны в ее семье жила русская девочка-гувернантка, купленная за шестьдесят марок. Это становится потрясением для молодой и успешной женщины. Она изучает семейные архивы, и они открывают свои страшные тайны. Бросив все, Кристель отправляется в Россию, чтобы отыскать затерявшиеся следы русской девочки. В Петербурге она встречает любовь. Но смогут ли понять друг друга уверенная в себе немка и тридцатилетний русский мужчина?


Не было бы счастья

Илья Кочетков — преуспевающий адвокат. В результате неудачного брака он разочаровался в женщинах, и его маленького сына дружно воспитывает большое и шумное семейство Кочетковых. Но вдруг в их загородный дом в отсутствие Ильи приезжает красавица Рита и объявляет, что она — его невеста. Через несколько дней после этого визита Илья обнаруживает пропажу важных документов. В бешенстве он пытается вычислить вора, и его подозрения падают на Женьку, молодую девушку, у которой нет ни родителей, ни квартиры — ничего, кроме дорогой машины, оставшейся от погибшего отца — автогонщика…