Британская шпионская сеть в Советской России. Воспоминания тайного агента МИ-6 [заметки]
1
Все даты в книге указаны по новому стилю, который в России был принят в январе 1918 года. 11 марта 1917 года соответствует 26 февраля по старому стилю. (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иного.)
2
Young Men’s Christian Association — волонтерская благотворительная организация, известная, в частности, организацией детских лагерей, ставящая целью нравственное, умственное и физическое развитие.
3
Около 9 м>2.
4
Марокен — вид тисненого сафьяна, применявшийся для дорогих книжных переплетов.
5
Так на русском языке назывался город Хельсинки до 1926 года.
6
Около 1000 км.
7
Автор имеет в виду капитана 1-го ранга и сотрудника разведки Фрэнсиса Кромби. 31 августа 1918 года при попытке ареста в здании британского посольства Кромби оказал вооруженное сопротивление, застрелил и ранил нескольких чекистов и сам был убит в перестрелке.
8
До середины 1918 года официальной советской эмблемой был плуг и молот.
9
Более 6 км.
10
В марте 1918 года большевики изменили официальное название с Большевистской партии на Коммунистическую партию большевиков. Поэтому в книге, как и в самой России, слова «большевик» и «коммунист» используются в качестве взаимозаменяемых синонимов. (Примеч. авт.)
11
В это время для Советской России это было вполне естественно — она вела борьбу, помимо Белого движения, с военной интервенцией со стороны 14 иностранных государств.
12
Моя дорогая (фр.).
13
Фраза из 18-й статьи Конституции РСФСР, принятой 10 июля 1918 года. Ср. «Если кто не хочет трудиться, тот и не ешь» (Второе послание к фессалоникийцам апостола Павла, 3: 10).
14
Весь мир контрреволюционен (фр.).
15
В действительности полное название: Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем.
16
С конца XIX века до революции здание находилось в ведении петербургского градоначальника, также в нем располагалось отделение охранки.
17
Известный дореволюционный журнал. (Примеч. авт.)
18
Чайковский Н. В. — революционер, один из основателей и член ЦК Трудовой народно-социалистической партии, председатель Временного правительства Северной области — автономного образования со столицей в Архангельске при военном контроле представителей Антанты.
19
Капитан Кидд — знаменитый пират XVII века. В ходе военно-монархического переворота членов правительства Северной области арестовали и доставили в Соловецкий монастырь, а не на необитаемый остров.
20
Любовная сцена (фр.).
21
Цитата из стихотворения Байрона «Поражение Сеннахериба».
22
Благодарю вас, мадам (фр.).
23
До встречи (фр.).
24
Пять Углов — разговорное название перекрестка на пересечении Загородного проспекта с тремя другими улицами.
25
На турецкий манер (фр.).
26
Карл Либкнехт и Роза Люксембург были схвачены, вывезены в парк, избиты и застрелены членами военизированной антикоммунистической группировки с санкции социал-демократического правительства Веймарской республики после подавления восстания берлинских рабочих.
27
Настоящая фамилия Зиновьева по отцу Радомысльский. Фамилия матери Апфельбаум — один из его псевдонимов.
28
Товарищи! Сегодня мы отмечаем… (нем.)
29
Не хорошо ли он говорит? Скажите, разве не хорошо он говорит? (нем.)
30
Очень хорошо (нем.).
31
Ах, это так верно, не правда ли? (нем.)
32
Народными домами до революции назывались учреждения, аналогичные Домам культуры.
33
Более 65 км.
34
Около 9 м.
35
Национальный центр оказывал поддержку вооруженной борьбе с большевиками, занимался подготовкой восстаний. По данным ЧК, через Пола Дьюкса Национальный центр получал до 500 тысяч рублей ежемесячно от британского правительства в обмен на разведывательные сведения. Организация просуществовала более года.
36
Большевики утверждают, что я оказывал финансовую помощь Национальному центру. Это, к сожалению, неправда, так как британское правительство не выделяло мне средств на подобные цели. Я обратил внимание правительства на существование Национального центра, но большевики расправились с ним слишком быстро, так что мы не успели ничего предпринять. (Примеч. авт.)
37
За весь период Гражданской войны неизвестно ни одного случая, когда бы эта мера устрашения применялась на практике. Напротив, известны примеры, когда члены семей военспецов, перешедших на сторону врага, не подверглись серьезным репрессиям, за исключением кратковременных арестов.
38
Г.А. Зив не принял Октябрьской революции и отрицательно относился к большевизму.
39
Воля к власти (нем.).
40
Многим, слишком многим (нем.).
41
Вероятно, цитируется «Грамота Верховного правителя о земле» А.В. Колчака от 26 марта 1919 года, хотя он действовал не в районе Петрограда, а в Сибири. Считая, что право частной собственности должно быть неприкосновенно, правительство Колчака постановило, в частности, что: «Все, в чьем пользовании земля сейчас находится, все, кто ее засеял и обработал, хотя бы не был ни собственником, ни арендатором, имеют право собрать урожай… Земли же, которые обрабатывались исключительно или преимущественно силами семей владельцев земли, хуторян, отрубенцев и укрепленцев, подлежат возвращению их законным владельцам… Впредь… все нарушители чужих земельных прав будут предаваться законному суду». Правительство Северо-Западной области, где действовал Юденич, в том же году выступило с декларацией, где о земельном вопросе говорилось следующее: «Земельный вопрос будет решен согласно с волей народа в Учредительном собрании. Впредь до решения последнего, земля остается за земледельческим населением и сделки купли-продажи на внегородские земли воспрещаются за исключением особо важных случаев и с особого в этих случаях разрешения правительства».
42
Солдаты 21-й дивизии, изнуренные большими потерями и тяжелыми боями, сдались.
43
По всей видимости, автор так говорит об издательстве «Всемирная литература», организованном в 1919 году при активном участии Горького. За пять лет оно выпустило более двухсот изданий мировой классики в переводе и с комментариями крупнейших деятелей культуры.
44
Вероятно, имеется в виду песня «Вы жертвою пали в борьбе роковой», ставшая после 1917 года похоронным маршем.
45
«Слова, слова, слова…» — так отвечает Гамлет на вопрос Полония о том, что он читает.
46
Народный дом, о котором идет речь, лишь носил имя Николая II, царь не имел отношения к его строительству. Постройкой и руководством занимался принц Александр Ольденбургский, известный своей культурно-просветительской деятельностью, председатель Петербургского городского попечительства о народной трезвости, в ведении которого и находились народные дома.
47
Охрану приставили к Ленину лишь после очередного покушения 30 августа 1918 года, в ходе которого он был тяжело ранен. Но и после этого, по воспоминаниям, Ленин неоднократно «сбегал» от немногочисленной охраны. 6 января 1919 года машину с Лениным и его сестрой ограбила банда налетчиков, при нем находился один охранник. После этого случая охрану увеличили.
48
Временное прекращение пассажирских перевозок вводилось еще Временным правительством для улучшения ситуации с продовольственными поставками.
49
На самом деле под «маринованием» имеется в виду, что рабочие не приглашаются к активной партийной работе. Ср. записку Троцкого: «Почему говорим о медленном росте ячеек, ведь в райкомах по четыре месяца, а то и больше, маринуют и не вызывают на комиссии? Ведь партактив большой в районе, создай вдвое, втрое больше комиссий, пусть работают каждый день».
50
Видимо, имеется в виду комбинированный удар британской авиации и военно-морских сил с целью уничтожения Балтийского флота и обеспечения с моря наступления армии Юденича, состоявшийся в августе 1919 года.
51
«Морские охотники» — малые боевые корабли, предназначенные для уничтожения подводных лодок.
52
Через Топь уныния проходит герой аллегорического романа Джона Баньяна «Путешествие пилигрима в Небесную Страну».
53
Имеется в виду подложный документ, так называемое «письмо цюрихскому другу», якобы добытое германскими источниками и датированное 10 июня 1921 года, в котором Ленин отрекается от марксизма и т. п. Русский перевод с немецкого цитируется по: Козлов В.П. Обманутая, но торжествующая Клио. Подлоги письменных источников по российской истории в XX веке. М.: Российская политическая энциклопедия, 2001. Автор приводит цитаты в переводе на английский с французского, опубликованном в «Нью-Йорк таймс» 24 августа 1921 года.
54
С мая 1922 года патриарх находился под арестом в Донском монастыре, в июне 1923 года обратился с покаянным заявлением в Верховный суд РСФСР, где признавал себя виновным в антисоветской деятельности и просил изменить ему меру пресечения. Вскоре Тихон был освобожден, но оставался под следствием вплоть до смерти от сердечной недостаточности в 1925 году.
В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.