Британия - [23]
– Да, господин командир. Но разве в этом есть необходимость?
– Ты подвергаешь сомнению мой приказ, центурион Фортун?
– Разумеется, нет, господин командир.
– В таком случае ты сделаешь так, как я сказал. У нас здесь военный аванпост, а не проклятая колония ветеранов. Я хочу, чтобы твои люди вели себя, как настоящие солдаты, даже несмотря на то, что они на них не слишком похожи. И вот тут в дело вступит Диодор. Он будет помогать мне приводить их в надлежащий вид.
– Восьмая иллирийская – хорошая когорта, – ощетинившись, возразил Фортун. – Мы не зеленые новобранцы. Вы видели военные награды на нашем знамени.
– Да, видел. А скажи-ка мне, как давно они получены?
Фортун перенес свой вес на другую ногу.
– До меня, господин командир.
– Понятно. В таком случае ответь мне вот на какой вопрос: когда и где твоя когорта в последний раз участвовала в сражении?
– В Паннонии, господин командир. За несколько лет до того, как нас отправили в Британию.
Макрон мгновение сосредоточенно хмурился:
– Я не помню, чтобы слышал о войне в Паннонии.
– Ну, на самом деле это была не война. Наша когорта получила приказ подавить восстание.
– Правда? Расскажи.
– Несколько деревень отказались платить налоги. Нас отправили навести порядок.
– Значит, вы надрали пару задниц и разгромили несколько домов, в таком духе, да?
Фортун отчаянно покраснел.
– Можно и так сказать, господин командир. Но, насколько я помню, местные жители вели себя исключительно враждебно.
– Не сомневаюсь. Дай-ка я угадаю… Они выкрикивали в ваш адрес оскорбления, швыряли камни или дерьмо, а вы за ними гонялись.
Фортун открыл рот, собираясь возразить, подумал немного и поджал губы, превратившиеся в тонкую нитку.
Макрон кивнул:
– Так я и думал. Здесь не место для бесполезной городской стражи. У нас пограничный аванпост – и враг, который готов сражаться до последней капли крови. Весьма коварный. Это посерьезнее, чем кучка недовольных налогоплательщиков. Одним богам известно, почему какой-то болван в императорском дворце решил отправить в Британию вашу когорту. Хотя это объясняет, почему вас держали в резерве. Но сейчас вы тут и должны быть в надлежащей форме, чтобы сражаться как полагается. И я об этом позабочусь.
Фортун молчал. Макрон продолжил:
– Прежде всего я хочу, чтобы ты знал, что я очень недоволен тем, что вы привели с собой гражданских лиц. При других обстоятельствах я бы просто не пустил их на территорию форта. Но, учитывая, где мы находимся, это равносильно тому, чтобы отдать их в руки врага. А посему я вынужден мириться с их присутствием. Однако они будут подчиняться тем же правилам, что и все остальные в гарнизоне. Ты должен назначить им командира, человека надежного и желательно которому можно доверять. Он будет отвечать за то, чтобы они выполняли законы военного форта и подчинялись дисциплине. Ты знаешь такого человека?
Фортун и Аппил обменялись взглядами, прежде чем последний заговорил:
– Как насчет Вениста? Многие относятся к нему с уважением.
– Венист – лучший выбор, – кивнув, сказал Фортун.
– Значит, Венист, – объявил Макрон. – Ты можешь передать ему хорошую новость и сказать, что он должен без промедления явиться ко мне, чтобы я объяснил ему его обязанности.
– Слушаюсь, господин командир.
– Затем я хочу построить забор, разграничивающий форт, чтобы гражданские оставались на отведенном для них месте. Никто не должен входить и выходить оттуда, только по службе или особому разрешению.
– Господин командир, у некоторых моих людей семьи…
– Что противоречит законам армии, где солдатам запрещено заключать браки и иметь семьи. Полагаю, тебе придется напомнить об этом своим людям.
– Разумеется, вы правы, господин командир, но это многолетняя традиция…
– Только не в моем форте, – резко ответил Макрон. – И если им что-то не нравится, они имеют полное право самостоятельно отправиться назад, в Вирокониум. – Он выпрямился на своем стуле. – Пока всё, господа. Вы свободны. Диодор, задержись.
Фортун и его командиры отсалютовали и вышли. Когда дверь за ними закрылась, Макрон посмотрел на Диодора:
– Ну, что ты думаешь?
Выражение лица легионера оставалось совершенно невозмутимым.
– Не понял, господин командир.
– Ты видел офицеров и солдат иллирийской когорты. Что ты о них думаешь?
– Могу я говорить свободно, господин командир?
– Пожалуйста.
– Бесполезные уроды. Они не умеют ходить строем, не следят за снаряжением и за собой. Некоторые из них годятся мне в деды, другие слишком молодые, могли бы быть моими сыновьями. Да защитят нас боги от столкновения с врагом!.. Единственная опасность, которую они представляют, – это что неприятель перемрет от хохота, увидев Фортуна и его людей, представляющих собой омерзительное зрелище. Если не считать этого, они – отличная компания, гордость императора.
Макрон улыбнулся:
– Я думаю примерно так же. Ты прав, они просто отвратительны. Но теперь они – твоя забота, опцион Диодор. – Он успел заметить намек на смущение, появившийся в глазах легионера, прежде чем тот понял, что имел в виду Макрон. – Да, я повысил тебя в звании. Ты отлично знаком со строевой подготовкой, и я хочу, чтобы ты начал дрессировать иллирийцев с завтрашнего дня. Сначала приведи их в норму, потом переходи к тренировкам с оружием. Мне нужно, чтобы Фортун и его компания были готовы к боевым действиям как можно скорее.
Рим, 61 год до нашей эры. Жизнь юного Марка Корнелия внезапно и круто меняется. Его отец, бывший центурион, убит, а сам Марк и его мать проданы в рабство. Судьба разлучает его с матерью, и Марк попадает в школу гладиаторов. Вот первый урок, который ему преподают: «Забудь о своей прежней жизни. Теперь твой дом здесь. Все, что тебе остается, — это учиться драться и выживать. Если ты преуспеешь в учебе, то будешь драться на арене и, быть может, умрешь как настоящий мужчина. Или же будешь вознагражден славой и богатством».
Рим, период ранней Империи. Префект преторианской гвардии Катон и его друг центурион Макрон вернулись с победой из Британии. Но невесело у них на душе – родив сына, скончалась прекрасная супруга префекта, которая, как теперь выясняется, изменяла мужу при жизни и наделала неподъемных для солдата долгов. Однако на этот раз Рим не узнает, каков Катон в гневе: его, не успевшего даже чуть-чуть отдохнуть, посылают в Испанию, подавлять восстание рабов. Может, хоть это отвлечет префекта от ярости и мрачных мыслей… Не тут-то было: испанскую экспедицию возглавил жестокий интриган сенатор Вителлий, и он явно не просто так собирает «под орлов» вдали от Рима всех своих главных врагов…
Саймон Скэрроу – лучший из лучших. Он – живой классик исторического экшена. Его серия «Орлы империи» давно стала культовой, а каждый роман из нее был мировым бестселлером. Залог успеха его книг – английская обстоятельность, достоверность и внимательность к деталям в сочетании с американским динамизмом и древнеримской жесткостью. Римская империя, 54 год. Префект Катон и центурион Макрон вернулись домой после удачной испанской кампании. Но Рим сильно изменился за время их отсутствия. Император Клавдий отравлен, и на трон взошел его приемный сын Нерон.
Для вольноотпущенника Квинта Лициния Катона, получившего римское гражданство из рук самого императора Клавдия, служба в армии — шанс занять достойное место в жизни. Однако для сослуживцев новобранец — «белая ворона», и выскочка из столицы вряд ли достоин служить под Серебряным орлом прославленного Второго легиона.В кровавых стычках с племенами германцев Катон завоевывает уважение товарищей. Но суровые испытания только начинаются. Легиону предстоит экспедиция на таинственный, окутанный туманами, загадочный и угрюмый остров Британия, варварские племена которого не сумел покорить даже Юлий Цезарь.
Вот уже год как римские легионы под командованием Авла Плавта воюют в Британии. Приказ императора Клавдия однозначен: пленить вождя бриттов Каратака. Римляне уготовили для него хитроумную ловушку. Однако Каратак оказался еще хитрее. Теперь огромной орде туземцев противостоит лишь Третья когорта, в рядах которой воюет и центурион Катон – молодой, но многообещающий командир. Римляне выстояли в кровавой бане, но Каратаку удалось уйти. Приказ императора не выполнен… Третью когорту подвергают децимации – каждый десятый воин должен быть казнен.
Богат и благословен оазис Сирийской пустыни — Пальмира, лежащая на перекрестье караванных путей. Но судьба царства, попавшего в поле притяжения двух могучих империй, незавидна: здесь зреет битва между Парфией и Римом. Похоже, престарелый правитель Вабат не в силах удержать бразды правления, и в Пальмире вспыхивает мятеж, раздуваемый соседями-парфянами. На кого положиться, если один сын у правителя оказывается предателем-мятежником, другой — ветреным гулякой, а третий и вовсе дурачок? Но до Рима уже долетел сигнал тревоги, и верные боевые товарищи центурионы Катон и Макрон повели своих солдат на подмогу запертому в цитадели Пальмиры гарнизону правителя… Успеют ли они вовремя?
Автор книги, Лоррейн Кальтенбах, раскопавшая семейные архивы и три года путешествовавшая по Франции, Германии и Италии, воскрешает роковую любовь королевы Обеих Сицилий Марии Софии Баварской. Это интереснейшее повествование, которое из истории отдельной семьи, полной тайн и загадок прошлого, постепенно превращается в серьезное исследование по истории Европы второй половины XIX века. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В четвертый том собрания сочинений Р. Сабатини вошли романы «Меч ислама» и «Псы Господни». Действие первого из них приходится на время так называемых Итальянских войн, когда Франция и Испания оспаривали господство над Италией и одновременно были вынуждены бороться с корсарскими набегами в Средиземноморье. Приключения героев на суше и на море поистине захватывающи. События романа «Псы Господни» происходят в англо-испанскую войну. Симпатии Сабатини, безусловно, на стороне молодой и более свободной Англии в ее борьбе с притязаниями короля Филиппа на английскую корону и на стороне героев-англичан, отстаивающих достоинство личности даже в застенках испанской инквизиции.
Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Библиотека проекта «История Российского государства» — это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков. Иван Дмитриевич Якушкин (1793–1857) — один из участников попытки государственного переворота в Санкт-Петербурге в 1825 году. Он отказался присягать Николаю I, был арестован и осужден на 25 лет каторжных работ и поселение. В заключении проявил невероятную стойкость и до конца сохранил верность своим идеалам.
Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
XIV век. Начало Столетней войны, но уже много смертельных сражений сыграно, церквей разграблено, а душ загублено. Много городов, поместий и домов сожжено. На дорогах засады, грабежи, зверства. Никакого рыцарства, мало доблести, а еще меньше благородства. В это страшное время английский лучник Томас из Хуктона клянется возвратить священную реликвию, похищенную врагами из хуктонского храма.
Римская республика в опасности. Понтийское царство угрожает Риму с востока. Гражданская война раздирает саму Италию. Смута объяла государство, народ в растерянности. Благородные стали подлыми, щедрые — жадными, друзья предают. А человек, удостоенный венца из трав — высшего знака отличия Республики за спасение граждан Рима, проливает реки крови своих соотечественников. Что будет ему наградой на этот раз?
Битва при Азенкуре – один из поворотных моментов в ходе Столетней войны между Англией и Францией. Изнуренная долгим походом, голодом и болезнями английская армия по меньшей мере в пять раз уступала численностью противнику. Французы твердо намеревались остановить войско Генриха V на подходах к Кале и превосходством сил истребить захватчиков. Но исход сражения был непредсказуем – победы воистину достигаются не числом, а умением. В центре неравной схватки оказывается простой английский лучник Николас Хук, готовый сражаться за своего короля до последнего.
О короле Артуре, непобедимом вожде бриттов, на Туманном Альбионе было сложено немало героических баллад. Он успешно противостоял завоевателям-саксам, учредил рыцарский орден Круглого стола, за которым все были равны между собой. По легенде, воинской удачей Артур был обязан волшебному мечу – подарку чародея Мерлина, жреца кельтских друидов… И пусть историческая правда погребена в той давней эпохе больших перемен, великого переселения народов и стремительно зарождающихся и исчезающих царств, завеса прошлого приоткрывается перед нами силой писательского таланта Бернарда Корнуэлла. Южной Британии в VI столетии грозило вторжение германских варваров.