Бриллианты на оловянной тарелке - [8]
Перед воротами приюта их встретила Келли, приятная молодая женщина, которая поприветствовала Синди как старую знакомую.
— Синди всегда помогает нам, — объяснила она. — Мы ведь благотворительная организация и существуем только благодаря чьей-нибудь помощи.
— Тогда, надеюсь, это вам немного поможет, — сказал Гарт, протягивая ей чек.
Глаза Келли округлились, когда она увидела сумму, на которую он был выписан.
— Это очень великодушно с вашей стороны, мистер Клейтон.
Синди благодарно сжала отцу руку.
— Может быть, мы купим собачкам немного печенья? — умоляюще попросила она, заметив поблизости прилавок, где печенье продавалось по очень низкой цене.
— Невозможно запретить людям кормить собак, — пояснила Келли. — Вот мы и придумали торговлю печеньем. По крайней мере знаем, чем их кормят.
После того как Гарт купил несколько пачек печенья, к ним подошла молоденькая девушка, позвала Келли к телефону и предложила им пройти в дом.
— Меня зовут Джейн, — представилась она и доверительно добавила: — Я работаю здесь всего лишь первую неделю. Но уже так люблю всех, что хотела бы забрать их к себе домой.
Внутри, куда ни кинь взгляд, стояли клетки с собаками. Улыбающиеся работницы ставили в них миски с едой.
— Некоторых собак никто никогда не возьмет, — вздохнув, сказала Джейн. — Одни слишком старые, другие больные. Но все равно мы стараемся сделать так, чтобы здесь им жилось хорошо.
Тем не менее в приюте царила не слишком радостная атмосфера. Хотя многие собаки все еще были полны страстного желания отыскать себе хозяина и потому всячески старались обратить на себя внимание людей, остальные явно уже смирились со своим одиночеством и ни на что не надеялись.
— Я хотела бы забрать их всех, — жалобно проговорила Синди.
— Я знаю. — Фэй вздохнула. — Грустное зрелище. Но мы можем позволить себе только одну, дорогая.
Джейн вывела несколько собак из клеток, чтобы Синди могла их получше разглядеть. Девочка обняла каждую, но ни одна, казалось, не была той единственной, которую она бы захотела отвести домой.
— Я ее узнаю, когда увижу, — сказала она Гарту в ответ на его вопрос.
— Как это? — не понял он.
— Просто узнаю.
— Очень похоже на тебя, — улыбнулась Фэй, обратившись к Гарту. — Помнишь, после того как ты получил свою первую строительную площадку, ты искал себе помощника. И выбрал какого-то странного человека, почему-то решив, что именно он тебе подойдет.
— И я оказался прав.
— О да, — согласилась она. — Твоя интуиция тебя никогда не подводила.
Фэй разговаривала с ним сегодня на удивление дружелюбно: благодаря то ли теплому солнечному дню, то ли приятной атмосфере в собачьем приюте у нее поднялось настроение. Да и сам Гарт вел себя прекрасно: все время держал Синди за руку и не торопил ее. И не важно, какие им двигали мотивы, главное — девочка была так счастлива, что Фэй ему сразу многое простила.
Еще один эпизод заставил Фэй лучше думать о Гарте. Увидев ее, когда она спускалась по лестнице в своей желто-синей рубашке и песочного цвета брюках, он заметил ей:
— Ты похудела, я думаю, килограммов на девять.
— Только на шесть, — призналась она огорченно. — Но я пытаюсь скинуть еще хотя бы три.
— И правильно делаешь, а то выглядишь ужасно.
С некоторых пор Фэй начала бороться с собственным весом, и обычная реакция Кендала: «Но ты и так красива» — ее не удовлетворяла. Теперь она услышала правду.
— Папочка, смотри! — внезапно раздался голос Синди. — Бедный песик! Он такой печальный.
Огромнейший сенбернар — Фэй никогда не видела собаки крупнее — внимательно смотрел на них. Его толстые щеки и двойной подбородок свисали вниз, глаза были прикрыты тяжелыми веками, которые он время от времени с величайшим достоинством приподнимал. Когда Синди позвала его, он быстро подошел к решетке клетки.
— Я хочу обнять его, — обратилась девочка к Джейн.
— А это не опасно? — испуганно спросила Фэй у девушки, пока та открывала клетку. — Ведь он раз в десять больше ее.
— О, не беспокойтесь, пес удивительно ласковый, — уверила ее Джейн.
— Сенбернары все ласковые, — вступил в разговор Адриан. — К тому же они очень умные и послушные, поэтому их часто используют в горах для поиска пропавших.
— Откуда ты это знаешь? — спросил Гарт. Было видно, что мальчик кого-то цитировал.
— Это мне Кен сказал, — ответил Адриан. — Он хорошо разбирается в собаках.
Лицо Гарта помрачнело, но он ничего не сказал. В это время Синди обнимала пса и тот с радостью принимал ее ласки.
Дружелюбие светилось в его глазах, и он, довольный, залаял, да так, что почти оглушил всех присутствующих.
— Его зовут Гром, — объяснила Джейн. — Мне кажется, подходящая кличка.
В подтверждение ее слов Гром снова залаял.
— Его владелец умер полгода назад, — продолжила свой рассказ Джейн. — А так как родственников у него не было, то Гром попал к нам. Найти сенбернару нового хозяина крайне сложно — сами видите, какой огромный.
— Он очаровательный! — воскликнула Синди, лаская собаку.
— Угу, — согласился с ней Адриан, осторожно погладив сенбернара по морде.
— Ну, ребятки, пойдемте, — испуганно поторопила их Фэй. — Он для нас слишком большой и не сможет поместиться в нашем домике.
Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…
Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?
Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…
Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.
Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…
Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…
Она не верит мужчинам. Он сомневается в женщинах. Увидев его в первый раз, она испугалась его внешности, и была рада, когда он ушел. Увидев его во второй раз - испугалась своих чувств к нему, и сбежала. Что произойдет, когда они увидятся в третий раз? Любовь или привычный бег в разные стороны?Внимание: история совершенно самостоятельная, хотя тем, кто читал мой роман "Дыхание осени", думаю, будет интересно прочесть историю одного из второстепенных героев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…